fix in librarian
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 882e920..7274d84 100644 (file)
@@ -7,273 +7,808 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:16+0100\n"
-"Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: fields.py:42
-#, python-format
-msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s."
+#: constants.py:10
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
+msgstr ""
 
-#: forms.py:23
+#: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Fournissez un XML, s'il vous plaît."
 
-#: forms.py:42
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: forms.py:46
+msgid "Don't show footnotes"
+msgstr "Ne montre pas d'annotations"
 
-#: forms.py:43
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: forms.py:47
+msgid "Don't disply themes"
+msgstr "N'affiche pas de thèmes"
 
 #: forms.py:48
+msgid "Don't use our custom font"
+msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel"
+
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
+msgid "Leading"
+msgstr "Interligne"
+
+#: forms.py:53
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interligne normal"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:54
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Interligne et demi"
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:55
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interligne double"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
+msgid "Font size"
+msgstr "Taille des caractères"
+
+#: forms.py:58
 msgid "Default"
 msgstr "Implicite"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:59
 msgid "Big"
 msgstr "Grand(e)(s)"
 
-#: forms.py:60
-msgid "Don't show footnotes"
-msgstr "Ne montre pas d'annotations"
+#: forms.py:82
+msgid "Queue is full. Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:61
-msgid "Don't disply themes"
-msgstr "N'affiche pas de thèmes"
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
+#: views.py:585
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
-#: forms.py:62
-msgid "Don't use our custom font"
-msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel"
+#: views.py:586
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Livre importé avec succès"
 
-#: forms.py:64
-msgid "Leading"
-msgstr "Interligne"
+#: views.py:588
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
 
-#: forms.py:65
-msgid "Font size"
-msgstr "Taille des caractères"
+#: views.py:620
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
+
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Téléchargez"
+
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "titre"
+
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
+msgid "sort key"
+msgstr "critère de tri"
+
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
+msgid "slug"
+msgstr "ébauche"
+
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "code de langue"
+
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
+msgid "creation date"
+msgstr "date de création"
+
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "nombre de parent"
+
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
+msgid "extra information"
+msgstr "information supplémentaire"
+
+#: models/book.py:44
+msgid "cover"
+msgstr "couverture"
+
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+msgid "book"
+msgstr "livre"
+
+#: models/book.py:67
+msgid "books"
+msgstr "livres"
+
+#: models/book.py:244
+#, python-format
+msgid "Book \"%s\" does not exist."
+msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas."
+
+#: models/book.py:258
+#, python-format
+msgid "Book %s already exists"
+msgstr "Livre %s existe déjà"
+
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "fichier %s"
+
+#: models/bookmedia.py:26
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+#: models/bookmedia.py:28
+msgid "file"
+msgstr "fichier"
+
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+msgid "book media"
+msgstr "book media"
+
+#: models/collection.py:16
+#, fuzzy
+msgid "book slugs"
+msgstr "ébauches des livres"
+
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "type"
+
+#: models/collection.py:22
+msgid "collection"
+msgstr "collection"
+
+#: models/collection.py:23
+msgid "collections"
+msgstr "collections"
+
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "extrait"
+
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "extraits"
 
-#: models.py:38
+#: models/tag.py:16
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: models.py:39
+#: models/tag.py:17
 msgid "epoch"
 msgstr "époque"
 
-#: models.py:40
-msgid "kind"
-msgstr "type"
-
-#: models.py:41
+#: models/tag.py:19
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: models.py:42
+#: models/tag.py:20
 msgid "theme"
 msgstr "thème"
 
-#: models.py:43
+#: models/tag.py:21
 msgid "set"
 msgstr "série"
 
-#: models.py:44
-#: models.py:390
-msgid "book"
-msgstr "livre"
-
-#: models.py:61
-#: models.py:253
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-#: models.py:62
-#: models.py:355
-#: models.py:357
-#: models.py:1029
-#: models.py:1032
-msgid "slug"
-msgstr "ébauche"
-
-#: models.py:63
-#: models.py:354
-msgid "sort key"
-msgstr "critère de tri"
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
+msgstr ""
 
-#: models.py:64
+#: models/tag.py:35
 msgid "category"
 msgstr "catégorie"
 
-#: models.py:66
-#: models.py:107
-#: models.py:360
-#: models.py:463
-#: models.py:1030
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-#: models.py:69
+#: models/tag.py:40
 msgid "book count"
 msgstr "nombre des livres"
 
-#: models.py:73
-#: models.py:74
-#: models.py:255
-#: models.py:361
-#: models.py:362
-msgid "creation date"
-msgstr "date de création"
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr ""
 
-#: models.py:91
+#: models/tag.py:65
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models.py:92
+#: models/tag.py:66
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: models.py:249
-#: models.py:972
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "fichier %s"
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
 
-#: models.py:252
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Liste des tous les livres audio"
 
-#: models.py:254
-msgid "file"
-msgstr "fichier"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
 
-#: models.py:256
-#: models.py:364
-msgid "extra information"
-msgstr "information supplémentaire"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis"
 
-#: models.py:265
-#: models.py:266
-msgid "book media"
-msgstr "book media"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
+"Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
+"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta "
+"Stenka et Jan Peszek."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+msgid "See also"
+msgstr "Voir aussi"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "dans l'oeuvre"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
+"domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
+"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, "
+"motifs littéraires, etc.),\n"
+"ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité "
+"- Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Resource prepared based on:"
+msgstr "Préparation du texte basée sur:"
 
-#: models.py:353
-#: models.py:1028
-msgid "title"
-msgstr "titre"
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
-#: models.py:358
-msgid "language code"
-msgstr "code de langue"
+#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
 
-#: models.py:363
-msgid "parent number"
-msgstr "nombre de parent"
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
+msgid "Cover image by:"
+msgstr ""
 
-#: models.py:369
-msgid "cover"
-msgstr "couverture"
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Liste des tous les ouvrages"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Table des matières"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ top ↑"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "Époque"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Type"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:73
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "Read online"
+msgstr "Lire en ligne"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
+msgid "to print"
+msgstr "pour imprimer"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+msgid "for Kindle"
+msgstr "pour Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
+msgid "FictionBook"
+msgstr ""
 
-#: models.py:391
-msgid "books"
-msgstr "livres"
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "pour l’utilisation avancée"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
+msgid "Listen"
+msgstr "Écoutez"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Table des matières"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Note d'éditeur"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Book's page"
+msgstr "Site du livre"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+msgid "for a reader"
+msgstr "pour un lecteur"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motifs et thèmes"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "See"
+msgstr "Voir"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "of the book"
+msgstr "du livre"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Fichier source XML"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Book on"
+msgstr "Livre sur"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Plateforme d'éditeur"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:54
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:59
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Mixez ce livre"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Catalogue"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
+msgid "Kinds"
+msgstr "Types"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
+msgid "Genres"
+msgstr "Genres"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+msgid "Epochs"
+msgstr "Époques"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Thèmes et sujets"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "collections"
 
-#: models.py:690
-#, python-format
-msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas."
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+msgstr ""
+"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du "
+"monde, \n"
+"approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
+"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans "
+"limites."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Montrer l'extrait"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Cacher l'extrait"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Voir catégorie entière"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
+msgid "All books"
+msgstr "Tous les livres"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:28
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Livres audio"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Ouvrage sous la licence"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Basé sur"
 
-#: models.py:704
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Autres ressources"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Source d'image"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Voir source XML"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Liste de tous les images"
+
+#: templates/catalogue/player.html:35
+msgid "Download as"
+msgstr "Téléchargez comme"
+
+#: templates/catalogue/player.html:88
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiste"
+
+#: templates/catalogue/player.html:89
+msgid "Director"
+msgstr "Metteur en scène"
+
+#: templates/catalogue/player.html:108
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:113
 #, python-format
-msgid "Book %s already exists"
-msgstr "Livre %s existe déjà"
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
 
-#: models.py:991
-msgid "fragment"
-msgstr "extrait"
+#: templates/catalogue/player.html:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé "
+"par %(fb)s."
 
-#: models.py:992
-msgid "fragments"
-msgstr "extraits"
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
 
-#: models.py:1033
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
 #, fuzzy
-msgid "book slugs"
-msgstr "ébauches des livres"
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
 
-#: models.py:1037
-msgid "collection"
-msgstr "collection"
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr ""
 
-#: models.py:1038
-msgid "collections"
-msgstr "collections"
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Recent publications"
+msgstr "entre dans le domaine public"
 
-# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
-#: views.py:500
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
 #, python-format
 msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
-"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
 
-#: views.py:501
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Livre importé avec succès"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
 
-#: views.py:503
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Est-ce que vous cherchez"
 
-#: views.py:547
-msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr "Options de personnalisation incorrectes pour PDF"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Résultats par le titre"
 
-#: views.py:549
-msgid "Bad method"
-msgstr "Mauvaise méthode"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Résultats par l'auteur"
 
-#: views.py:554
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "traducteur"
 
-#: views.py:555
-msgid "Download"
-msgstr "Téléchargez"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+msgid "Results in text"
+msgstr "Résultats dans le texte"
 
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+msgid "Other results"
+msgstr "Autres résultats"
 
-#~ msgid "Shelves"
-#~ msgstr "Etagères"
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr ""
+"Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
 
-#~ msgid "Name of the new shelf"
-#~ msgstr "Nom de l'étagère nouvelle"
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
+"thème, époque, type et genre.\n"
+"\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr ""
+"Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins "
+"deux caractères."
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Créez une nouvelle étagère"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+#~ "vous voulez."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Mettre sur l'étagère!"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+#~ "vous voulez."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Vos étagères avec les livres"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si "
+#~ "vous voulez."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Créez une étagère"
+
+#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
+#~ msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s."
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
+
+#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
+#~ msgstr "Options de personnalisation incorrectes pour PDF"
+
+#~ msgid "Bad method"
+#~ msgstr "Mauvaise méthode"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "page d'accueil"
@@ -305,18 +840,6 @@ msgstr "Téléchargez"
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "fichier OGG"
 
-#~ msgid "DAISY file"
-#~ msgstr "fichier DAISY"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Lire en ligne"
-
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "entre dans le domaine public"
-
-#~ msgid "translator"
-#~ msgstr "traducteur"
-
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "année de la mort du traducteur"
 
@@ -332,9 +855,6 @@ msgstr "Téléchargez"
 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 #~ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère"
 
-#~ msgid "This book is not on the shelf"
-#~ msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère"
-
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 #~ msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été créée</p>"