msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: templates/404.html:4
+#: wolnelektury/templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Сторінка не існує"
-#: templates/404.html:8
+#: wolnelektury/templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінку не знайдено"
-#: templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або "
"перейдіть на"
-#: templates/404.html:12
+#: wolnelektury/templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "головна сторінка"
-#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
+#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17
msgid "Server error"
msgstr "Помилка сервера"
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:19
msgid ""
"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>адміністраторів</a> про "
"помилку.</p>"
-#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
msgid "Service unavailable"
msgstr "Послуга недоступна"
-#: templates/503.html:19
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr ""
"У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7
msgid "Site administration"
msgstr "Адміністрація сайту"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "розширений"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "спрощений"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Імпортувати книжку"
-#: templates/auth/login.html:11
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Забули пароль?"
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17
+#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8
msgid "Sign in using:"
msgstr "Увійти за допомогою:"
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8
msgid "or register"
msgstr "або зареєструватися"
-#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:20
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
-#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:69
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Language versions"
msgid "Language"
msgstr "Мовні версії"
-#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
-#: templates/board_base.html:48
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:100
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
msgid "Logout"
msgstr "Вийти "
-#: templates/base/superbase.html:60
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:60
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
" "
-#: templates/base/superbase.html:94
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:94
msgid "My shelf"
msgstr "Моя полиця"
-#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:97
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрація"
-#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
+#: wolnelektury/views.py:79
msgid "Sign in"
msgstr "Увійти"
-#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
+#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватися"
-#: templates/base/superbase.html:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:112
msgid "Wesprzyj nas"
msgstr ""
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:115
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/base/superbase.html:118
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:118
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:121
msgid "Audiobooks"
msgstr "Аудіокниги"
-#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Всі книжки"
-#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:133
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: templates/base/superbase.html:164
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: templates/base/superbase.html:166
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:166
msgid "Loading"
msgstr "Завантажується"
-#: templates/board_base.html:31
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
msgid "Advanced search"
msgstr "розширений"
-#: templates/info/join_us.html:6
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
"благодійний внесок\n"
"або 1% вашого податку на прибуток.</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:22
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
"ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n"
"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
-#: templates/info/join_us.html:25
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Більше..."
-#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl"
-#: templates/main_page.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:19
msgid "In our digital library you will find"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:28
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:28
msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Мотиви та теми"
-#: templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
msgid "Explore works with the same theme"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:48
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
#, fuzzy
#| msgid "See our blog"
msgid "See motifs catalog"
msgstr "Дивитись наш блог"
-#: templates/main_page.html:53
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Account Connections"
msgid "Collections"
msgstr "Пов'язані акаунти"
-#: templates/main_page.html:55
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
msgid "See collections catalog"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:60
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
msgid "Recent publications"
msgstr "останні публікації"
-#: templates/main_page.html:64
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Recent publications"
msgid "More recent publications"
msgstr "останні публікації"
-#: templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
msgid "News"
msgstr "Новості"
-#: templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
msgid "Utilities"
msgstr "утиліти"
-#: templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції"
-#: templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF."
-#: templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Artist"
msgid "Art"
msgstr "Митець"
-#: templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
msgid "Missing a book?"
msgstr "Не знайшли книжки?"
-#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html:8
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "План публікації"
-#: templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
msgid "Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
msgid "Information"
msgstr "інформація"
-#: templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
msgid "Image used:"
msgstr "Використано графіку:"
-#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "Увійти за допомогою OpenID"
-#: templates/openid/login.html:16
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16
msgid "Sign In"
msgstr "Увійти"
-#: templates/pagination/pagination.html:6
-#: templates/pagination/pagination.html:8
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "попередня"
-#: templates/pagination/pagination.html:22
-#: templates/pagination/pagination.html:24
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "наступна"
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
msgid "Account Connections"
msgstr "Пов'язані акаунти"
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
msgid ""
"You can sign in to your account using any of the following third party "
"accounts:"
msgstr ""
"Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою інших облікових записів таких, як:"
-#: templates/socialaccount/connections.html:33
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: templates/socialaccount/connections.html:39
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
msgid ""
"You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr "У Вас немає зараз жодних облікових записів пов'язаних з цим акаунтом."
-#: templates/socialaccount/connections.html:43
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr "Додати інший обліковий запис "
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
msgid "Login Cancelled"
msgstr "Реєстрацію скасовано"
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
#, python-format
msgid ""
"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
"Якщо це помилка, перейдіть до сторінки <a href=\"%(login_url)s\">реєстрації</"
"a>."
-#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Sign in"
msgid "Signup"
msgstr "Увійти"
-#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Sign in"
msgid "Sign Up"
msgstr "Увійти"
-#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
-#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
+#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/user.html:12
+#: wolnelektury/templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна адреса"
-#: templates/user.html:13
+#: wolnelektury/templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr "Облікові записи в соціальних мережах"
-#: utils.py:123
+#: wolnelektury/utils.py:123
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr ""
-#: utils.py:205
+#: wolnelektury/utils.py:205
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: utils.py:206
+#: wolnelektury/utils.py:206
msgid "No"
msgstr ""
-#: views.py:72 views.py:93
+#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
#, python-format
msgid "Already logged in as user %(user)s"
msgstr "Ви вже увійшли як користувач %(user)s"
-#: views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:121
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт."