-#: views.py:107
-msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
-
-#~ msgid "Translations"
-#~ msgstr "Перевод"
-
-#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-#~ msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-#~ "strong>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
-#~ "<strong>%(user)s </strong>."
-
-#~ msgid "Widget"
-#~ msgstr "Виджет"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Добро пожаловать"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://"
-#~ "nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-#~ "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-#~ "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-#~ "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
-#~ "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
-#~ "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
-#~ "nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
-#~ "\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
-#~ "Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-#~ "\">Силезская Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska."
-#~ "pl/\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
-#~ "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-#~ "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-#~ " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-#~ "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
-#~ "125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-#~ " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-#~ "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-
-#~ msgid "Listing of all audiobooks"
-#~ msgstr "Список работ"
-
-#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
-#~ msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
-
-#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-#~ msgstr "Последние Ogg Vorbis аудиокниги"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
-#~ ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
-#~ "Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян "
-#~ "Пешек."
-
-#~ msgid "See also"
-#~ msgstr "Подробнее"
-
-#~ msgid "in work "
-#~ msgstr "в труде"
-
-#~ msgid "This work is licensed under:"
-#~ msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#~ "those\n"
-#~ " materials are licensed under the \n"
-#~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#~ " license."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
-#~ " общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
-#~ "спользоваться, публиковать и \n"
-#~ " распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
-#~ "защищенные авторскими правами \n"
-#~ " предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
-#~ "д.), эти \n"
-#~ " материалы доступны по лицензией \n"
-#~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
-#~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
-
-#~ msgid "Text prepared based on:"
-#~ msgstr "Текст подготовлен на основе:"
-
-#~ msgid "Edited and annotated by:"
-#~ msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
-
-#~ msgid "Listing of all works"
-#~ msgstr "Список работ"
-
-#~ msgid "Table of Content"
-#~ msgstr "Оглавление"
-
-#~ msgid "↑ top ↑"
-#~ msgstr "↑ топ ↑"
-
-#~ msgid "Put a book on the shelf!"
-#~ msgstr "Поставьте книгу на полку!"
-
-#~ msgid "Create new shelf"
-#~ msgstr "Создать новую полку"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
-
-#~ msgid "Put on the shelf!"
-#~ msgstr "Поставьте на полку!"
-
-#~ msgid "Epoch"
-#~ msgstr "эпоха"
-
-#~ msgid "Kind"
-#~ msgstr "форма"
-
-#~ msgid "Genre"
-#~ msgstr "жанр"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Читать онлайн"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Скачать"
-
-#~ msgid "to print"
-#~ msgstr "печатать"
-
-#~ msgid "for an e-book reader"
-#~ msgstr "для читателя электронной книги"
-
-#~ msgid "for Kindle"
-#~ msgstr "для Киндле"
-
-#~ msgid "for advanced usage"
-#~ msgstr "продвинутое использование"
-
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Послушайте"
-
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Оглавление"
-
-#~ msgid "Edit. note"
-#~ msgstr "Изменить примечание"
-
-#~ msgid "Infobox"
-#~ msgstr "Инфобокс"
-
-#~ msgid "Book's page"
-#~ msgstr "Возратитесь на сайт книги"
-
-#~ msgid "for a reader"
-#~ msgstr "для читателя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for advanced usege"
-#~ msgstr "продвинутый"
-
-#~ msgid "Download a custom PDF"
-#~ msgstr "Скачать PDF"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Посмотрите"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Источник"
-
-#~ msgid "of the book"
-#~ msgstr "данной книги"
-
-#~ msgid "Source XML file"
-#~ msgstr "Исходный файл"
-
-#~ msgid "Book on"
-#~ msgstr "Книга на"
-
-#~ msgid "Editor's Platform"
-#~ msgstr "Платформа редакторов"
-
-#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#~ msgid "Book description on Wikipedia"
-#~ msgstr "Описание книги на Wikipedia"
-
-#~ msgid "Mix this book"
-#~ msgstr "данной книги"
-
-#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
-#~ msgstr "Скачать все книги с этой полки"
-
-#~ msgid "Catalogue"
-#~ msgstr "Каталог"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Авторы"
-
-#~ msgid "Kinds"
-#~ msgstr "Формы"
-
-#~ msgid "Genres"
-#~ msgstr "Жанры"
-
-#~ msgid "Epochs"
-#~ msgstr "Эпохи"
-
-#~ msgid "Themes and topics"
-#~ msgstr "Мотивы и темы"
-
-#~ msgid "Listing of all DAISY files"
-#~ msgstr "Список всех DAISY файлов"
-
-#~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
-#~ msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-#~ "ograniczeń."
-#~ msgstr ""
-#~ "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
-#~ ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
-#~ ", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
-#~ "ограничений."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
-#~ "вариантов:"
-
-#~ msgid "Shelves containing fragment"
-#~ msgstr "Полки с фрагментом"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
-
-#~ msgid "Save all shelves"
-#~ msgstr "Сохранить все полки"
-
-#~ msgid "Expand fragment"
-#~ msgstr "Растянуть фрагмент"
-
-#~ msgid "Hide fragment"
-#~ msgstr "Скрыть фрагмент"
-
-#~ msgid "See full category"
-#~ msgstr "Вся категория"
-
-#~ msgid "DAISY"
-#~ msgstr "Даисы"
-
-#~ msgid "Work is licensed under "
-#~ msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-
-#~ msgid "Based on"
-#~ msgstr "Основанный на"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Подробнее"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Автор"
-
-#~ msgid "Other resources"
-#~ msgstr "другие ресурсы"
-
-#~ msgid "Source of the image"
-#~ msgstr "Источник книги"
-
-#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
-#~ msgstr "Изображение на платформе редакторов"
-
-#~ msgid "View XML source"
-#~ msgstr "Просмотр XML-источник"
-
-#~ msgid "Work's themes "
-#~ msgstr "Темы труда"
-
-#~ msgid "Listing of all pictures"
-#~ msgstr "Список работ"
-
-#~ msgid "Download as"
-#~ msgstr "Скачать"
-
-#~ msgid "Director"
-#~ msgstr "режиссер"
-
-#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-#~ msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
-
-#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-#~ msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого "
-#~ "%(fb)s."
-
-#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-#~ msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
-
-#~ msgid "Did you mean"
-#~ msgstr "Вы имели в виду"
-
-#~ msgid "Results by authors"
-#~ msgstr "Результаты по авторам"
-
-#~ msgid "Results by title"
-#~ msgstr "Результаты по заглавиям"
-
-#~ msgid "Results in text"
-#~ msgstr "Результаты в текстах"
-
-#~ msgid "Other results"
-#~ msgstr "другие ресурсы"
-
-#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-#~ msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#~ "epoch, kind and genre.\n"
-#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
-#~ msgstr ""
-#~ "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/"
-#~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
-#~ "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
-
-#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
-
-#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#~ msgid "in Wikipedia"
-#~ msgstr "в Википедии"
-
-#~ msgid "Your shelves with books"
-#~ msgstr "Ваши книжные полки"
-
-#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-#~ msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
-
-#~ msgid "Create shelf"
-#~ msgstr "Создать полку"
-
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "автор"
-
-#~ msgid "Hand-outs for teachers"
-#~ msgstr "Хендауты для учителей"
-
-#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
-
-#~ msgid "This author's works are copyrighted."
-#~ msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
-#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
-#~ "publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ "
-#~ "этого автора."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
-#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы "
-#~ "в школьной библиотеке Интернета."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
-#~ "to be published without restrictions in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
-#~ "издание без ограничений на"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
-#~ "library of Wolne Lektury soon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной "
-#~ "библиотеке Wolne Lektury."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-#~ "published without restrictions in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без "
-#~ "ограничений"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
-#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
-#~ "publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого "
-#~ "труда."
-
-#~ msgid "This work is copyrighted."
-#~ msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
-
-#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
-#~ msgstr "Войти на WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Войти"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
-#~ "more..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы "
-#~ "прочитать больше..."
-
-#~ msgid "Your shelves"
-#~ msgstr "Ваши полки"
-
-#~ msgid "Register on"
-#~ msgstr "Регистрация на"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "или"
-
-#~ msgid "return to main page"
-#~ msgstr "возврат на главную страницу"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Put a book"
-#~ msgstr "Поставьте книгу"
-
-#~ msgid "on the shelf!"
-#~ msgstr "на полку"
-
-#~ msgid "and printing using"
-#~ msgstr "и для печатки"
-
-#~ msgid "Download EPUB"
-#~ msgstr "Скачать EPUB"
-
-#~ msgid "Download TXT"
-#~ msgstr "Скачать TXT"
-
-#~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
-#~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
-
-#~ msgid "Download ODT"
-#~ msgstr "Скачать ODT"
-
-#~ msgid "and editing using"
-#~ msgstr "и для редактирования"
-
-#~ msgid "Book on project's wiki"
-#~ msgstr "Книга по проекту вики"
-
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "на"
-
-#~ msgid "See description"
-#~ msgstr "Посмотрите описание"
-
-#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Jump to"
-#~ msgstr "Перейдите на"
-
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Категории"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Show full category"
-#~ msgstr "Показать всю категорию"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Скрыть"
-
-#~ msgid "Browse books by categories"
-#~ msgstr "Просматривать книги по категориям"
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "удалить"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
-#~ "link to your shelf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими "
-#~ "друзьями, посылая ссылку на свою полку."
-
-#~ msgid "You need to "
-#~ msgstr "Вам необходимо"
-
-#~ msgid "sign in"
-#~ msgstr "Войти в систему,"
-
-#~ msgid "to manage your shelves."
-#~ msgstr "чтобы управлять своими полками"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-#~ msgstr ""
-#~ "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
-
-#~ msgid ""
-#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
-#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
-#~ "DAISY system."
-#~ msgstr ""
-#~ "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. "
-#~ "Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а "
-#~ "также в системе DAISY."
-
-#~ msgid "Themes groups"
-#~ msgstr "Тематические группы"
-
-#~ msgid "You can help us!"
-#~ msgstr "Вы можете нам помочь!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
-#~ "possible only due to support of our volunteers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу "
-#~ "библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших "
-#~ "волонтеров."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
-#~ "library Wolne Lektury."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной "
-#~ "библиотеки Интернета Wolne Lektury."
-
-#~ msgid "About us"
-#~ msgstr "О нас"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
-#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
-#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
-#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
-#~ "domain.\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href="
-#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, "
-#~ "созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека "
-#~ "делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые "
-#~ "министром народного образования. \n"
-#~ "\t\t\t"
-
-#~ msgid "Searching in"
-#~ msgstr "Искать в"
-
-#~ msgid "More than one result matching the criteria found."
-#~ msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям."
-
-#~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Your shelf is empty"
-#~ msgstr "У тебя пустая полка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
-#~ "clicking 'Put on the shelf'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или "
-#~ "щелкнув 'Поставить на полку'."
-
-#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-#~ msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
-
-#~ msgid "for listening"
-#~ msgstr "для слушания"
-
-#~ msgid "on favourite MP3 player"
-#~ msgstr "на любимом MP3-плейере"
-
-#~ msgid "Xiph.org Foundation"
-#~ msgstr "Фонд Xiph.org"
-
-#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-#~ msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
-
-#~ msgid "cancel"
-#~ msgstr "Отменить"
-
-#~ msgid "Share this shelf"
-#~ msgstr "Делить эту полку"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли "
-#~ "увидеть вашу полку."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
-#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
-#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
-#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
-#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Удалить"
-
-#~ msgid "return to the main page"
-#~ msgstr "возвратитесь на главную страницу"
-
-#~ msgid "return to list of materials"
-#~ msgstr "возвратитесь к списку материалов"
-
-#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
-#~ msgstr "хендауты для учителей на"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
-#~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
-
-#~ msgid "Download MP3"
-#~ msgstr "скачать MP3"
-
-#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
-#~ msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
-
-#~ msgid "Download DAISY"
-#~ msgstr "Скачать DAISY"
-
-#~ msgid "check list of books"
-#~ msgstr "проверить список книг"
-
-#~ msgid "in our repository"
-#~ msgstr "в нашем хранилище"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "польский"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "немецкий"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "английский"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "литовский"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "французский"