msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: templates/404.html:4
+#: isbn/forms.py:66
+#, fuzzy
+#| msgid "of the book"
+msgid "Soft cover book"
+msgstr "šaltinis"
+
+#: push/models.py:10
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: push/models.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: push/models.py:12
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: push/templates/push/notification_form.html:4
+#: push/templates/push/notification_sent.html:4
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
-#: templates/404.html:8
+#: wolnelektury/templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"
-#: templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
"įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
-#: templates/404.html:12
+#: wolnelektury/templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "pagrindinį puslapį"
-#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
+#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17
msgid "Server error"
msgstr "Serverio klaida"
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:19
msgid ""
"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie "
"klaidą.</p>\""
-#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
msgid "Service unavailable"
msgstr "Paslauga neprieinama"
-#: templates/503.html:19
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr ""
"Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų "
"remonto darbų."
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7
msgid "Site administration"
msgstr "Interneto svetainės administracija"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "papildomas"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "supaprastintas"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Importuoti knygą"
-#: templates/auth/login.html:11
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17
+#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8
msgid "Sign in using:"
msgstr "Prisijungti naudojant:"
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8
msgid "or register"
msgstr "arba registruotis "
-#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:20
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
-#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Language versions"
msgid "Language"
msgstr "Kalbų versijos"
-#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
-#: templates/board_base.html:48
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: templates/base/superbase.html:60
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Go to content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:38
+msgid "Go to search"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:39
+msgid "Go to page footer"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:65
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
" "
-#: templates/base/superbase.html:94
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:99
msgid "My shelf"
msgstr "Mano lentyna"
-#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:102
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
msgid "Administration"
msgstr "Administracija "
-#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:109 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
msgid "Sign in"
msgstr "Prisijungti "
-#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:110 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
msgid "Register"
msgstr "Registruotis "
-#: templates/base/superbase.html:112
-msgid "Wesprzyj nas"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:115
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:118
-msgid "Themes"
-msgstr "Motyvai"
-
-#: templates/base/superbase.html:121
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audio knygos"
-
-#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Visos knygos"
-
-#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: templates/base/superbase.html:164
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:162
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: templates/base/superbase.html:166
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164
msgid "Loading"
msgstr "Kraunasi"
-#: templates/board_base.html:31
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
msgid "Advanced search"
msgstr "papildomas"
-#: templates/info/join_us.html:6
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
"finansiškai\n"
"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:22
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
-#: templates/info/join_us.html:25
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
-#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:4
+msgid "Support us"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:7
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:10
+msgid "Themes"
+msgstr "Motyvai"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:13
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audio knygos"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:16
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:108
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid "for reading"
+msgid "School readings"
+msgstr "į skaitimą"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
-#: templates/main_page.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:21
msgid "In our digital library you will find"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:28
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:30
msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:39
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Naujos publikacijos"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:65
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motyvai ir temos"
-#: templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
msgid "Theme"
msgstr "Motyvas"
-#: templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:71
msgid "Explore works with the same theme"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
-
-#: templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Connections"
-msgid "Collections"
-msgstr "Paskyros jungtys"
-
-#: templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Naujos publikacijos"
-
-#: templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Naujos publikacijos"
-
-#: templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#: templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:93
msgid "Utilities"
msgstr "Priemonės"
-#: templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
-#: templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
-#: templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Artist"
msgid "Art"
msgstr "Artistas"
-#: templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Visos knygos"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:102
msgid "Missing a book?"
msgstr "Neradote knygos?"
-#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html:8
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:103
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Publikavimo planas"
-#: templates/main_page.html:92
-msgid "Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#: templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:115
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+msgid "Follow us on Facebook"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:133
msgid "Image used:"
msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
-#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "OpenID Prisijungti"
-#: templates/openid/login.html:16
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16
msgid "Sign In"
msgstr "Prisijungti "
-#: templates/pagination/pagination.html:6
-#: templates/pagination/pagination.html:8
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "ankstėsnis"
-#: templates/pagination/pagination.html:22
-#: templates/pagination/pagination.html:24
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "sekantis "
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
msgid "Account Connections"
msgstr "Paskyros jungtys"
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
msgid ""
"You can sign in to your account using any of the following third party "
"accounts:"
"Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis third party "
"paskyromis:"
-#: templates/socialaccount/connections.html:33
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: templates/socialaccount/connections.html:39
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
msgid ""
"You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr "Neturite socialinio tinklo paskyrų prijungtų prie šios paskyros."
-#: templates/socialaccount/connections.html:43
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyrą"
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
msgid "Login Cancelled"
msgstr "Prisijungimas atšauktas"
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
#, python-format
msgid ""
"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
"viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia "
"<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Sign in"
msgid "Signup"
msgstr "Prisijungti "
-#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Sign in"
msgid "Sign Up"
msgstr "Prisijungti "
-#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
-#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
+#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
-#: templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: templates/user.html:12
+#: wolnelektury/templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "El- paštas"
-#: templates/user.html:13
+#: wolnelektury/templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr "Socialinės paskyros"
-#: utils.py:123
+#: wolnelektury/utils.py:123
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr ""
-#: utils.py:205
+#: wolnelektury/utils.py:205
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: utils.py:206
+#: wolnelektury/utils.py:206
msgid "No"
msgstr ""
-#: views.py:72 views.py:93
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
#, python-format
msgid "Already logged in as user %(user)s"
msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
-#: views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:122
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Naujos publikacijos"
+
#~ msgid "Translations"
#~ msgstr "Vertimai"
#~ msgid "Listen"
#~ msgstr "Klausytis"
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Turinys"
-
#~ msgid "Edit. note"
#~ msgstr "Redaguoti pastabą"
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Knygos"
-#~ msgid "of the book"
-#~ msgstr "šaltinis"
-
#~ msgid "Source XML file"
#~ msgstr "Šaltinio XML failas"
#~ msgid "on the shelf!"
#~ msgstr "į lentyną!"
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "į skaitimą"
-
#~ msgid "and printing using"
#~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"