Zmiana tytułów linków do Lektury.Gazeta.pl.
[wolnelektury.git] / wolnelektury / templates / info / about_us.html
index 83772c0..f529bf7 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 {% block title %}O projekcie WolneLektury.pl{% endblock %}
 
 {% block body %}
-    <h1>Wolontariat dla wiedzy</h1>
+    <h1>O projekcie Wolne Lektury</h1>
     <form action="{% url search %}" method="GET" accept-charset="utf-8" id="search-form">
         <p>{{ form.q }} <input type="submit" value="Szukaj" /> <strong>lub</strong> <a href="{% url main_page %}">wróć do strony głównej</a></p>
     </form>
 
     <div class="column-left">
-        <h2>O projekcie Wolne Lektury</h2>
+        <h2>Wolne Lektury</h2>
     
         <p>Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) to projekt realizowany
         przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są
         – narzędziom, które pozwalają zwielokrotnić dostępność treści upublicznianych w Internecie.</p>
         
          <p>Projekt Wolne Lektury jest całkowicie niekomercyjny i realizowany pro publico bono. Dlatego tak ważne jest
-        dla nas poparcie udzielone przez wybitne osobistości kultury i nauki. Patronat honorowy nad projektem Wolne
-        Lektury sprawuje Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenie Pisarzy Polskich. W Komitecie
-        Honorowym Wolnych Lektur zgodzili się uczestniczyć prof. Maria Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław
+        dla nas poparcie udzielone przez wybitne osobistości kultury i nauki. Patronat honorowy nad projektem Wolne 
+        Lektury sprawuje Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Ministerstwo Edukacji Narodowej oraz
+        Stowarzyszenie Pisarzy Polskich.. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zgodzili się uczestniczyć prof. Maria
+        Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław
         Czapliński, prof. Mieczysław Dąbrowski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Małgorzata Czermińska, prof. Jerzy Jarzębski
         i prof. Piotr Śliwiński.</p>
         
          <p>Digitalizacją i korektą tekstów zajmuje się Biblioteka Narodowa. Serwis internetowy został zaprojektowany
-        przez 2ia. Obsługę prawną Wolnych Lektur zapewnia Kancelaria Grynhoff, Woźny, Maliński. Hosting serwisu zapewnia
+        przez 2ia. Autorem języka składu tekstów Wolnych Lektur opartego na języku XML jest Dariusz Gałecki. Obsługę
+        prawną Wolnych Lektur zapewnia Kancelaria Grynhoff,
+        Woźny, Maliński. Hosting serwisu zapewnia
         firma EO Networks. W opracowaniu technicznym tekstów pomaga wydawnictwo Korporacja Ha!Art. Logo Wolne Lektury
         jest dziełem agencji PZL. Projekt objęli patronatem medialnym: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz,
         Tygodnik Powszechny, Przekrój i TVP Kultura.</p>