fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
reading state api
[wolnelektury.git]
/
src
/
catalogue
/
locale
/
es
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
b/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index
abefe57
..
18fb2fa
100644
(file)
--- a/
src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 201
7-12-15 10:27
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 201
8-02-26 13:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-157,91
+157,99
@@
msgstr "Grande"
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:
49
models/collection.py:14
+#: models/book.py:
55
models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "título"
msgid "title"
msgstr "título"
-#: models/book.py:5
0
models/tag.py:58
+#: models/book.py:5
6
models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "clave de clasificación"
msgid "sort key"
msgstr "clave de clasificación"
-#: models/book.py:5
2
+#: models/book.py:5
8
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Resultados por autor"
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Resultados por autor"
-#: models/book.py:5
3 models/book.py:54
models/collection.py:15
+#: models/book.py:5
9 models/book.py:60
models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:
55
+#: models/book.py:
61
msgid "language code"
msgstr "código de idioma"
msgid "language code"
msgstr "código de idioma"
-#: models/book.py:
56 models/book.py:224
models/collection.py:16
-#: models/tag.py:61 models/tag.py:18
3
+#: models/book.py:
62 models/book.py:240
models/collection.py:16
+#: models/tag.py:61 models/tag.py:18
6
msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "description"
msgstr "descripción"
-#: models/book.py:
57 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:68 models/tag.py:69
+#: models/book.py:
63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "fecha de creación"
msgid "creation date"
msgstr "fecha de creación"
-#: models/book.py:
58
+#: models/book.py:
64
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "fecha de creación"
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "fecha de creación"
-#: models/book.py:
59
+#: models/book.py:
65
msgid "parent number"
msgstr "cifra matriz"
msgid "parent number"
msgstr "cifra matriz"
-#: models/book.py:6
0
models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:6
6
models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "información adicional"
msgid "extra information"
msgstr "información adicional"
-#: models/book.py:6
3
+#: models/book.py:6
9
msgid "print on demand"
msgstr ""
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:
64
+#: models/book.py:
70
msgid "recommended"
msgstr ""
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:
68
+#: models/book.py:
74
msgid "cover"
msgstr "tapa"
msgid "cover"
msgstr "tapa"
-#: models/book.py:
74
+#: models/book.py:
80
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:102 models/collection.py:22
+#: models/book.py:85
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:90
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:118 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "libro"
msgid "book"
msgstr "libro"
-#: models/book.py:1
03
+#: models/book.py:1
19
msgid "books"
msgstr "libros"
msgid "books"
msgstr "libros"
-#: models/book.py:3
62
+#: models/book.py:3
78
#, fuzzy, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
#, fuzzy, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
-#: models/book.py:3
75
+#: models/book.py:3
91
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Libro %s ya existe"
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Libro %s ya existe"
-#: models/book.py:6
33
+#: models/book.py:6
58
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:
680
models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:
705
models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s archivo"
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s archivo"
@@
-343,7
+351,7
@@
msgstr "colección"
msgid "thing"
msgstr ""
msgid "thing"
msgstr ""
-#: models/tag.py:35 models/tag.py:9
3
+#: models/tag.py:35 models/tag.py:9
6
msgid "tag"
msgstr "tag"
msgid "tag"
msgstr "tag"
@@
-359,7
+367,7
@@
msgstr "id de objeto"
msgid "category"
msgstr "categoría"
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: models/tag.py:9
4
+#: models/tag.py:9
7
msgid "tags"
msgstr "tags"
msgid "tags"
msgstr "tags"
@@
-411,10
+419,6
@@
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Plataforma de Editor"
#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgstr "Plataforma de Editor"
#: templates/catalogue/book_detail.html:71
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
@@
-422,7
+426,7
@@
msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
# ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
# ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
# (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
# ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
# ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
# (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
-#: templates/catalogue/book_detail.html:
80
+#: templates/catalogue/book_detail.html:
75
msgid "Mix this book"
msgstr "Mezcla este libro"
msgid "Mix this book"
msgstr "Mezcla este libro"
@@
-547,7
+551,7
@@
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_short.html:104
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:
59
9
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:
36
9
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@@
-662,7
+666,7
@@
msgstr[1] ""
msgid "All collections"
msgstr "colecciones"
msgid "All collections"
msgstr "colecciones"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:
59
8
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:
36
8
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Descarga PDF personalizado"
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Descarga PDF personalizado"
@@
-720,11
+724,11
@@
msgstr "Fuente de la imagen"
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:
82
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:
73
msgid "View XML source"
msgstr "Ver código fuente XML"
msgid "View XML source"
msgstr "Ver código fuente XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:
85
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:
76
msgid "Work's themes "
msgstr "Temas de las obras"
msgid "Work's themes "
msgstr "Temas de las obras"
@@
-803,6
+807,16
@@
msgstr "Buscar"
msgid "Did you mean"
msgstr "¿Te has referido a...?"
msgid "Did you mean"
msgstr "¿Te has referido a...?"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "libros"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
@@
-925,15
+939,11
@@
msgstr "Motivos y temas"
msgid "No description."
msgstr "descripción"
msgid "No description."
msgstr "descripción"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
msgid "in Wikipedia"
msgstr "en Wikipedia"
msgid "in Wikipedia"
msgstr "en Wikipedia"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:1
21
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:1
16
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
@@
-945,7
+955,7
@@
msgstr "Interlineado"
# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:
56
4
+#: views.py:
33
4
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
@@
-956,15
+966,21
@@
msgstr ""
"\n"
"%(tb)s"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:
56
6
+#: views.py:
33
6
msgid "Book imported successfully"
msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
msgid "Book imported successfully"
msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
-#: views.py:
56
8
+#: views.py:
33
8
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
#~ msgid "Results by title"
#~ msgstr "Resultados por título"
#~ msgid "Results by title"
#~ msgstr "Resultados por título"