-"do serwisu %(site_name)s. Zanim to nastąpi, wypełnij proszę ten krótki formularz:"
-
-#~ msgid "OpenID"
-#~ msgstr "OpenID"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have any trouble resetting "
-#~ "your password, contact us at <a "
-#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeśli masz problem z odzyskaniem hasła,"
-#~ " napisz do nas pod <a "
-#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent you an e-mail to "
-#~ "<b>%(email)s</b> for verification. Follow the"
-#~ " link provided to finalize the signup"
-#~ " process. If you do not receive "
-#~ "it within a few minutes, contact "
-#~ "us at <a "
-#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na adres <b>%(email)s</b> został wysłany "
-#~ "e-mail w celu potwierdzenia konta. W "
-#~ "treści e-maila znajduje się link, pod"
-#~ " który trzeba przejść w celu "
-#~ "dokończenia rejestracji. Jeśli nie dostaniesz"
-#~ " go w ciągu kilku minut, napisz "
-#~ "do nas pod <a "
-#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#~ msgid "Invalid confirmation key."
-#~ msgstr "Niepoprawny klucz potwierdzający."