polishing map fixes
[wolnelektury.git] / src / api / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 879a5e1..e67b596 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 14:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:45+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,34 +18,38 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: models.py:15
+#: api/models.py:16
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: templates/api/main.html:5
+#: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11
 msgid "WolneLektury.pl API"
 msgstr "API serwisu WolneLektury.pl"
 
-#: templates/api/main.html:16
+#: api/templates/api/main.html:21
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+"        WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+"        You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+"        their metadata.\n"
+"      "
 msgstr ""
 "\n"
 "API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>%(u)s</code>.\n"
 "Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
 "metadanych.\n"
+" "
 
-#: templates/api/main.html:24
+#: api/templates/api/main.html:29
 msgid ""
 "\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+"        Default data serialization format is\n"
+"        <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+"        but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+"        query parameter to each URL.\n"
+"      "
 msgstr ""
 "\n"
 "Dane domyślnie są serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/"
@@ -54,105 +57,135 @@ msgstr ""
 "ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać parametr <code>?"
 "format=xml</code>\n"
 "do każdego zapytania.\n"
+" "
 
-#: templates/api/main.html:33
+#: api/templates/api/main.html:38
 msgid ""
 "\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+"        The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+"      "
 msgstr ""
 "\n"
 "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n"
+" "
 
-#: templates/api/main.html:40
+#: api/templates/api/main.html:45
 msgid "All books"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
-#: templates/api/main.html:42
+#: api/templates/api/main.html:47
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
-#: templates/api/main.html:44
+#: api/templates/api/main.html:49
 msgid "DAISY"
 msgstr "DAISY"
 
-#: templates/api/main.html:47
+#: api/templates/api/main.html:52
 msgid "List of all authors"
 msgstr "Lista autorów"
 
-#: templates/api/main.html:49
+#: api/templates/api/main.html:54
 msgid "List of all epochs"
 msgstr "Lista epok"
 
-#: templates/api/main.html:51
+#: api/templates/api/main.html:56
 msgid "List of all genres"
 msgstr "Lista gatunków literackich"
 
-#: templates/api/main.html:53
+#: api/templates/api/main.html:58
 msgid "List of all kinds"
 msgstr "Lista rodzajów literackich"
 
-#: templates/api/main.html:56
+#: api/templates/api/main.html:61
 msgid "List of all themes"
 msgstr "Lista motywów i tematów literackich"
 
-#: templates/api/main.html:58
+#: api/templates/api/main.html:63
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: templates/api/main.html:64
+#: api/templates/api/main.html:69
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+"        Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+"        which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+"        <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+"        <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+"      "
 msgstr ""
 "\n"
 "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym "
 "można znaleźć szczegółowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a "
 "href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
 
-#: templates/api/main.html:73
+#: api/templates/api/main.html:78
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+"        You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
 "matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"        those criteria. For instance:\n"
+"        <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"      "
 msgstr ""
 "\n"
 "Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
 "odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
 
-#: templates/api/main.html:81
+#: api/templates/api/main.html:86
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"        If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+"        <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"      "
 msgstr ""
 "\n"
 "Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu "
-"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a href="
-"\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a "
+"href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
 
-#: templates/api/main.html:89
+#: api/templates/api/main.html:94
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+"        The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+"        <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"        Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+"        <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+"      "
 msgstr ""
 "\n"
 "W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można "
 "wyszukiwać fragmenty:<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
 "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do "
 "szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
+
+#: api/templates/oauth/authorize_token.html:6
+#: api/templates/oauth/authorize_token.html:10
+#: api/templates/oauth/authorize_token.html:13
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
+
+#: api/templates/oauth/authorize_token.html:17
+#, python-format
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
+
+#: api/templates/oauth/authorize_token.html:23
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"