# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-16 22:39+0100\n" "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Tinklapis neegzistuoja" #: templates/404.html:17 msgid "" "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " "correct address or go to " msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike" #: templates/404.html:17 msgid "main page" msgstr "pagrindinis puslapis" #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "serverio klaida" #: templates/500.html:55 msgid "" "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " "blog.

Inform our administrators about the " "error.

" msgstr "" "

Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų " "blogą

\n" "

Powiadom administratorów o błędzie.

" #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Servisas neprieinamas" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "" "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del " "konservavimo darbų" #: templates/base.html:20 msgid "" "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " "more..." msgstr "" "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti " "čia, kad sužinoti daugiau..." #: templates/base.html:33 msgid "Welcome" msgstr "Sveikiname" #: templates/base.html:34 msgid "Your shelves" msgstr "Tavo lentynos" #: templates/base.html:36 msgid "Administration" msgstr "Administracija " #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42 msgid "Report a bug" msgstr "" #: templates/base.html:39 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" msgstr "Prisijungti " #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Registruotis " #: templates/base.html:70 #, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "Projektą Laisvoji Literatura veda Šiuolaikines Lenkijos Fondas. \n" "Skaitmenines reprodukcijas paruoše Lenkijos Tautinė Biblioteka egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos " "Tautinės Bibliotekos.\n" "Hosting EO Networks." #: templates/base.html:77 msgid "" "\n" "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" " e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\t\tŠiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska " "84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.plFundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113 #: templates/catalogue/book_detail.html:168 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139 #: templates/pdcounter/author_detail.html:52 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31 msgid "Close" msgstr "Uždaryk " #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115 #: templates/catalogue/book_detail.html:170 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 #: templates/pdcounter/author_detail.html:54 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33 msgid "Loading" msgstr "Krovimas" #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Tinklapio administracija" #: templates/admin/base_site.html:8 msgid "Translations" msgstr "Vertimai" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" msgstr "Importuok knygą" #: templates/auth/login.html:4 msgid "Register on" msgstr "Registruotis į" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:53 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11 msgid "Search" msgstr "ieškojimas" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:53 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11 msgid "or" msgstr "arba" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:53 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11 msgid "return to main page" msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6 #, fuzzy msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:8 #, fuzzy msgid "Listing of all audiobooks" msgstr "Kūriniu sąrašas" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" msgstr "LaisvojiLiteratura.lt" #: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija " #: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" msgstr "Pagal motyvus" #: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" msgstr "Prijung literatūrą" #: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" msgstr "į lentyną!" #: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" msgstr "Skaityk online" #: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" msgstr "atsisiųsk PDF failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:50 msgid "Download EPUB" msgstr "atsisiųsk EPUB failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:61 msgid "Download TXT" msgstr "atsisiųsk TXT failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:114 msgid "Details" msgstr "detalės " #: templates/catalogue/book_detail.html:118 msgid "Author" msgstr "Autorius" #: templates/catalogue/book_detail.html:124 msgid "Epoch" msgstr "Gadynė" #: templates/catalogue/book_detail.html:130 msgid "Kind" msgstr "Rūšis " #: templates/catalogue/book_detail.html:136 msgid "Genre" msgstr "Padermė " #: templates/catalogue/book_detail.html:142 msgid "Other resources" msgstr "Kitose vietose" #: templates/catalogue/book_detail.html:144 msgid "Book on project's wiki" msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte" #: templates/catalogue/book_detail.html:146 msgid "Source of the book" msgstr "Literaturos šaltinis" #: templates/catalogue/book_detail.html:149 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_detail.html:152 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje" #: templates/catalogue/book_detail.html:155 msgid "View XML source" msgstr "" #: templates/catalogue/book_detail.html:158 msgid "Work's themes " msgstr "Kūrinio motyvai" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "Theme" msgstr "Motyvas" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "in work " msgstr "kurinyje" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 msgid "on" msgstr "ant" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" msgstr "Sugryžk į pagrindinį puslapį " #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "See description" msgstr "Aprašymas" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " msgstr "kūrinio" #: templates/catalogue/book_list.html:7 #, fuzzy msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt" #: templates/catalogue/book_list.html:10 #, fuzzy msgid "Listing of all works" msgstr "Kūriniu sąrašas" #: templates/catalogue/book_list.html:16 #, fuzzy msgid "Table of Content" msgstr "Turinys" #: templates/catalogue/book_list.html:41 msgid "↑ top ↑" msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Įmesk knyga į lentyną! " #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Sukurk naują lentyną" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Įmesk į lentyną! " #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" msgstr "Santrumpa" #: templates/catalogue/book_short.html:16 msgid "Categories" msgstr "Kūrinio kategorija " #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" msgstr "Turinys" #: templates/catalogue/book_text.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130 msgid "Themes" msgstr "Motyai" #: templates/catalogue/book_text.html:19 msgid "Edit. note" msgstr "" #: templates/catalogue/daisy_list.html:6 #, fuzzy msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt" #: templates/catalogue/daisy_list.html:8 msgid "Listing of all DAISY files" msgstr "" #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" msgstr "Apžiūrek visą kategoriją" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 #: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70 #: templates/catalogue/main_page.html:75 #: templates/catalogue/main_page.html:114 #: templates/catalogue/main_page.html:297 #: templates/catalogue/main_page.html:306 msgid "See more" msgstr "Apžiūrėk daugiau" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 #: templates/catalogue/main_page.html:277 msgid "Hide" msgstr "Suvyniok" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 #: templates/catalogue/main_page.html:55 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" msgstr "Užsirašyk lentyną " #: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" msgstr "Išplėsk fragmentą" #: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" msgstr "Suvyniok fragmentą" #: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" msgstr "Surask knygoje" #: templates/catalogue/main_page.html:14 msgid "see" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:16 #, fuzzy msgid "all books" msgstr "Prijung literatūrą" #: templates/catalogue/main_page.html:17 msgid "audiobooks" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:18 msgid "daisy" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:23 msgid "Browse books by categories" msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją" #: templates/catalogue/main_page.html:26 msgid "Books for every school level" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:28 msgid "primary school" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:29 msgid "gymnasium" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:30 msgid "high school" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:35 msgid "Twórzże się!" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45 #, fuzzy msgid "Wolne Lektury Widget" msgstr "LaisvojiLiteratura.lt" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "" "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to " "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below " "onto your page:" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:39 msgid "Insert this element in place where you want display the widget" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:42 msgid "Place this element just before closing body tag: </body>" msgstr "" #: templates/catalogue/main_page.html:46 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" msgstr "Tavo lentynos su literatura" #: templates/catalogue/main_page.html:51 msgid "delete" msgstr "pašalink" #: templates/catalogue/main_page.html:60 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" msgstr "Sukurk lentyną" #: templates/catalogue/main_page.html:64 msgid "" "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " "to your shelf." msgstr "" "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, persiūsk " "jiems nuorodą i tavo lentyną." #: templates/catalogue/main_page.html:65 msgid "You need to " msgstr "Gali" #: templates/catalogue/main_page.html:65 msgid "sign in" msgstr "Prisijungti " #: templates/catalogue/main_page.html:65 msgid "to manage your shelves." msgstr "Kad valdti savo lentynom." #: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Hand-outs for teachers" msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams" #: templates/catalogue/main_page.html:69 msgid "" "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." msgstr "" "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą " "LaisvojiLiteratura.lt mokslui." #: templates/catalogue/main_page.html:74 msgid "" "are professional recordings of literary texts from our repository, available " "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." msgstr "" "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai " "prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:81 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" #: templates/catalogue/main_page.html:85 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 msgid "Kinds" msgstr "Rušys" #: templates/catalogue/main_page.html:89 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120 msgid "Genres" msgstr "Padermės " #: templates/catalogue/main_page.html:93 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124 msgid "Epochs" msgstr "Gadynės" #: templates/catalogue/main_page.html:99 #: templates/catalogue/main_page.html:114 msgid "Themes and topics" msgstr "Motyvai ir temos" #: templates/catalogue/main_page.html:102 msgid "Themes groups" msgstr "Motyvų grupė" #: templates/catalogue/main_page.html:287 msgid "News" msgstr "žinios" #: templates/catalogue/main_page.html:291 msgid "See our blog" msgstr "Aplankyk mūsų blogą" #: templates/catalogue/main_page.html:294 #: templates/catalogue/main_page.html:297 msgid "You can help us!" msgstr "Gali mums padėti!" #: templates/catalogue/main_page.html:295 msgid "" "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " "only due to support of our volunteers." msgstr "" "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką yra " "kiekvieną kartą kruopščiai paruošti" #: templates/catalogue/main_page.html:296 msgid "" "We invite people who want to take part in developing Internet school library " "Wolne Lektury." msgstr "" "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine " "biblioteką Laisvoji Literatura." #: templates/catalogue/main_page.html:300 #: templates/catalogue/main_page.html:306 msgid "About us" msgstr "Apie projektą" #: templates/catalogue/main_page.html:302 msgid "" "\n" "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " "domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura." "lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai Šiuolaikines Lenkijos " "Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi " "mokyklinę literaturą, kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir " "Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į viešią Interneto svetainę.\n" "\t\t\t" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 msgid "Searching in" msgstr "Ieškoimas" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 msgid "More than one result matching the criteria found." msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt " #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. " #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "" "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " "epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" "Paieškos programa aptarnauja šiuos kriterijusi: kūrinio pavadinimas, " "autorius, motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu " "neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. " #: templates/catalogue/search_too_short.html:14 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." msgstr "Atsiprašom! Užklausimas turi susideti iš ne mažiau nei dviejų ženklų." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" msgstr "Apžiurek visą kategoriją" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" msgstr "Tavo lentyna yra tuščia" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 msgid "" "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " "'Put on the shelf'." msgstr "" "Gali įmesti knygą į lentyną, įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną" "\". " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "Choose books' formats which you want to download:" msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" msgstr "į skaitimą" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and printing using" msgstr "ir spausdinti su pagalbą" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 msgid "on mobile devices" msgstr "" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" msgstr "ir edituoti su pagalbą " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "on small displays, for example mobile phones" msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" msgstr "klausyti" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" msgstr "numylėtam MP3 grotuve" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" msgstr "atviras formatas" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" msgstr "Fondo Xiph.Org" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 msgid "cancel" msgstr "anuliuoti" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49 msgid "Share this shelf" msgstr "Pasidalink šią lentyną." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51 msgid "" "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." msgstr "" "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti " "savo lentyną." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63 #, fuzzy, python-format msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65 #, fuzzy, python-format msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 #, fuzzy, python-format msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69 #, fuzzy msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79 #, fuzzy, python-format msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81 #, fuzzy, python-format msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #, fuzzy, python-format msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85 #, fuzzy msgid "Read related article on Wikipedia" msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 msgid "Delete" msgstr "pašalinti " #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" msgstr "panaikinti" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "" "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." #: templates/info/base.html:10 msgid "return to the main page" msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį " #: templates/info/join_us.html:2 msgid "" "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" "making a donation\n" "or transferring 1% of your income tax." msgstr "" "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis " "ir plėsti literaturą paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai" #: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11 msgid "More..." msgstr "Daugiau..." #: templates/info/join_us.html:8 msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" "Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu " "ruošama yra publikacija jūsų ieškamos knygos ir savarankiškai paruošk " "publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" msgstr "autorius" #: templates/lessons/document_detail.html:9 msgid "return to list of materials" msgstr "gryžk i medžiagų sarašą" #: templates/lessons/document_list.html:7 msgid "Hand-outs for teachers on " msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" msgstr "ankstėsnis" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" msgstr "sekantis " #: templates/pdcounter/author_detail.html:35 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės" #: templates/pdcounter/author_detail.html:36 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "" "Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje " "bibliotekoje" #: templates/pdcounter/author_detail.html:39 msgid "" "This author's works are in public domain and will be published on Internet " "school library of Wolne Lektury soon." msgstr "" "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus " "paplatintas internetine bibliotekoje Laisvoji Literatura" #: templates/pdcounter/author_detail.html:42 msgid "" "This author's works will become part of public domain and will be allowed to " "be published without restrictions in" msgstr "" "Šio autoriaus kūrinys neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir " "gales but paplatinti be jokiu ribų" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 msgid "" "This work is in public domain and will be published on Internet school " "library of Wolne Lektury soon." msgstr "" "Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet ne už ilgo bys paviešintas " "Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. " #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 msgid "" "This work will become part of public domain and will be allowed to be " "published without restrictions in" msgstr "" "Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu " "apriboimu už" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this work." msgstr "" "Sužinok kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 msgid "This work is copyrighted." msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę." #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Lenkų" #~ msgid "German" #~ msgstr "Vokiečių" #~ msgid "English" #~ msgstr "Anglų " #~ msgid "Lithuanian" #~ msgstr "Lietuvių" #~ msgid "French" #~ msgstr "Prancūzų" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Rusų" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Ispanų" #~ msgid "Ukrainian" #~ msgstr "Ukrainiečių" #~ msgid "Choose your interface language: " #~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:" #~ msgid "Choose language" #~ msgstr "Pasirink kalbą" #~ msgid "Hide description" #~ msgstr "Suvyniok aprašymą " #~ msgid "Download ODT" #~ msgstr "atsisiųsk ODT failą" #~ msgid "Artist" #~ msgstr "artistas" #~ msgid "Director" #~ msgstr "vadovas" #~ msgid "Download MP3" #~ msgstr "atsisiųsk MP3 failą" #~ msgid "Download Ogg Vorbis" #~ msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą" #~ msgid "Download DAISY" #~ msgstr "atsisiųsk DAISY failą" #~ msgid "check list of books" #~ msgstr "patikrink knygų sąrašą" #~ msgid "in our repository" #~ msgstr "mūsų knygų rinkiny" #~ msgid "Read study of epoch" #~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą" #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl" #~ msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl" #~ msgid "Read article about epoch" #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę " #~ msgid "on Wikipedia" #~ msgstr "Vikipedijoje"