c4be9c7ae18cc4630ac2e50d94591774b111f9ae
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is part of Wolnelektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-suggest\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
15 "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
16 "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
17 "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
18
19 #: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67
20 msgid "Kontakt"
21 msgstr "Контакт"
22
23 #: suggest/forms.py:21
24 msgid "Opis"
25 msgstr "Опис"
26
27 #: suggest/forms.py:23
28 msgid ""
29 "Dane są przetwarzane w zakresie niezbędnym do obsługi zgłoszenia. W "
30 "przypadku wyrażenia dodatkowej zgody adres e-mail zostanie wykorzystany "
31 "także w celu przesyłania newslettera Wolnych Lektur."
32 msgstr ""
33
34 #: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122
35 msgid "Dziękujemy za zgłoszenie."
36 msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції."
37
38 #: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123
39 msgid ""
40 "Dziękujemy za zgłoszenie uwag do serwisu Wolne Lektury.\n"
41 "Sugestia została przekazana koordynatorce projektu."
42 msgstr ""
43 "Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n"
44 "Вашу пропозицію передано координатору проекту."
45
46 #: suggest/forms.py:68
47 msgid "książki"
48 msgstr "книжки"
49
50 #: suggest/forms.py:69
51 msgid "ebook"
52 msgstr ""
53
54 #: suggest/forms.py:70
55 msgid "audiobook"
56 msgstr ""
57
58 #: suggest/forms.py:76
59 msgid "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną opcję."
60 msgstr ""
61
62 #: suggest/templates/publishing_suggest.html:6
63 msgid ""
64 "Pamiętaj, że możemy publikować jedynie książki w domenie publicznej, czyli "
65 "70 lat po śmierci autora!"
66 msgstr ""
67
68 #: suggest/views.py:13
69 msgid "Nie ma utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
70 msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції."
71
72 #: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25
73 msgid "Wyślij zgłoszenie"
74 msgstr "Вислати повідомлення"
75
76 #: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26
77 msgid "Zgłoszenie zostało wysłane."
78 msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно."
79
80 #: suggest/views.py:23
81 msgid "Zgłoś błąd lub sugestię"
82 msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію"