From 413f2eef720815b9430ce5831cd479ca910967fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Szejko Date: Wed, 1 Feb 2017 17:13:27 +0100 Subject: [PATCH 1/1] translate error message --- apps/catalogue/forms.py | 2 +- .../catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7856 -> 7975 bytes .../catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 77 ++++++++++-------- 3 files changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/apps/catalogue/forms.py b/apps/catalogue/forms.py index e6a6412f..4627eb9c 100644 --- a/apps/catalogue/forms.py +++ b/apps/catalogue/forms.py @@ -54,7 +54,7 @@ class DocumentCreateForm(forms.Form): def clean_cover(self): cover = self.cleaned_data['cover'] if cover.name.rsplit('.', 1)[-1].lower() not in ('jpg', 'jpeg', 'png', 'gif', 'tif', 'tiff'): - raise forms.ValidationError('The cover should be an image file (jpg/png/gif)') + raise forms.ValidationError(_('The cover should be an image file (jpg/png/gif)')) return file diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index a5a59161aea80538025407a3123581d6d1257a92..45880f7653d5144c236d2e2b125c6f655e38796d 100644 GIT binary patch delta 1858 zcmZA1Urdu%7{~E5r3EJ-|B(UuPFWN!gCg>80-|gPP6ehhva1$KS7=KIK>`WsGR+K$ zF)@uxHur}m5HgL%*rW4jp%$+CTa@b1QwJpG*a<$cdN z&vVYpt%ljg=##9ZD~5K8C?Xa%81p6u9sJNLl8rfyZrqHMn1WZ(i63Dq&fp%rjYIet zz1YFSdM}Q-IFEU_h$Y5E&F^$JaU+wTEm(+J$X;~e5lq7oTA}q%e^x#SCz`J+=lSywkwxHe% zVKEM)GP{hLU>eWhb<`d^nB9$6@gRPU(J-BK>i!;1U@7Kj7-L~G)}a@*ryrm)+>*Io zk*%1+wF`B>88vY`Dv?h6{uxvyyr=~Sku{m2OzKZH%v<&Y7f}PfYd`ogZsd9fwRfMQ zp1)~d-$#mK<|POB5%zQaJ^Q5zT3DUN>q0H;b<~2r{8Zv-4)q_SbB!ATEMenR!b_+< z{{##04qBK%P538LJ@XIlz*LTO6PBYU9z;zzfm--^+>4XA2k)R8e~i-6fLZzLZbxP4 zLJd%hBxRaVUqvS#$FTkPIn?tDsENPDt@s2da0MH1gqxZtj@p6;sLDjYq{A9a0<~v9 zqcZ*jRe=;P^jQ|6GI80uQ3FZVN^m>xE*Ja@uTJ|I?7-P zU&UW=3aj{LYH<;pF`e{7*nwB^b5u#YIr`i19n|5S!7)srGHm0I3~9PhpJ51f7$?!G z?>}bWcpvq`w0(U8RjPZ)!8dcL5`Tlr{0CIUennO0FVtcE+rC~!z4tFF!3@&oUxz8e zXYds9TFmFznX3&|Q+?EQqMBkKI`TKE051>~u{lS6o64i6+0C1$gs_KqCbY{1mT)Spda6eH(yhL;oRYV8zf7@qw4%q6HwGcY3 z2jj)bt4S`aXYj0V$QpiQa3t7kd3}~AYz0Cdzt8Fm1bx=-{)oRk684w-1AV3O?9_xK zt){G^vaG^wxohg(mGR}woaE{g17E!D=^gM`k-^bGIP9^!V+$9oNH8!E@P#b@kf$%u QGaeobJvH2hf}4*200#@j_5c6? delta 1758 zcmXxkOGuPa7{>8q&WzVmN6pMGUMbB{XS`QqR;FoMTB3zg7`n(vyriHc6Ijur8w?U6 zgc#W(OuNR}mM<+Hhdnw+= z4t$NC5h`x-o{sM^5d$KPDaK^fSvI3~_6C)S4;X{1{`Ub<>l25fHV}nsACJmFGHSt@ z$XbjG*|RB)BL8Yo%?ovC@Hae%fjqaN&g=rJLx=x)07-`NNG|LxZ0C7|)oB6?tJ8RP zR7Mg|3r^<8g@xFU?J?y40+p}4PzsN8aN1!D#$zug;$75)(@56L946x{Jb>R(6K8X^ zHK7}|@G{(km6(CO=)^J9cuO9CWd*gvRn!1KkxiMusIMU^j>TaX>hFW7_SaAo-@`5V z00;3Ix-p-Zny3eL1Xod+xq%FAJa?(+%qCDfeu~P#OVsDMjM~Yn-yf&}*RT@<=~RK2 zQJI*nX!=%Tc47`{+*;JaTd`W-e&#bd{)*L{t$vNBu)m(UFuBI*MX~uhEx&?YxXo(Xr%s-`b)p zPx+pWIf{8iDzTTSC31-q#Q&lXRb}5gCLa$Iy0!;q96`S+=u+hc-e2I42J{{T&Zn4bUu diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 96e5e035..dd0b15e5 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-15 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-01 11:29+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska =20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +#: forms.py:57 +msgid "The cover should be an image file (jpg/png/gif)" +msgstr "Okładka powinna być plikiem graficznym (jpg/png/gif)" + #: forms.py:65 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" @@ -28,19 +32,15 @@ msgstr "Plik ZIP" msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:90 templates/catalogue/book_list/book_list.html:11 -msgid "Assigned to" -msgstr "Przypisane do" - #: models/document.py:25 msgid "stage" msgstr "etap" -#: models/document.py:34 models/publish_log.py:15 +#: models/document.py:36 models/publish_log.py:15 msgid "document" msgstr "dokument" -#: models/document.py:35 +#: models/document.py:37 msgid "documents" msgstr "dokumenty" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Naprawdę usunąć zasób" #: templates/catalogue/book_delete.html:17 #: templates/catalogue/book_list/book.html:23 -#: templates/catalogue/book_text.html:49 +#: templates/catalogue/book_text.html:47 msgid "Delete" msgstr "Usun" @@ -93,20 +93,21 @@ msgstr "Usun" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:13 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:22 -msgid "Schedule" -msgstr "Plan" - #: templates/catalogue/book_list/book.html:12 msgid "change" msgstr "zmiana" #: templates/catalogue/book_list/book.html:21 #: templates/catalogue/book_schedule.html:7 +#: templates/catalogue/book_text.html:38 msgid "Edit" msgstr "Zmień" +#: templates/catalogue/book_list/book.html:22 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "Schedule" +msgstr "Plan" + #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:8 #: templates/catalogue/document_create_missing.html:24 msgid "Title" @@ -124,6 +125,10 @@ msgstr "Właściciel" msgid "Stage" msgstr "Etap" +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:11 +msgid "Assigned to" +msgstr "Przypisane do" + #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_schedule.html:30 msgid "Deadline" @@ -134,12 +139,12 @@ msgid "No resources found." msgstr "Nie znaleziono zasobów." #: templates/catalogue/book_owner.html:26 -#: templates/catalogue/book_text.html:48 +#: templates/catalogue/book_text.html:46 msgid "Change owner" msgstr "Zmień właściciela" #: templates/catalogue/book_schedule.html:8 -#: templates/catalogue/book_text.html:47 templates/catalogue/book_text.html:55 +#: templates/catalogue/book_text.html:45 templates/catalogue/book_text.html:53 #: templates/catalogue/document_fork.html:20 msgid "Create another version" msgstr "Utwórz odrębną wersję" @@ -164,11 +169,11 @@ msgstr "Właściciel zasobu" msgid "You can edit your resource here." msgstr "Tutaj możesz edytować zasób" -#: templates/catalogue/book_text.html:42 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 msgid "You can assign work stages and deadlines to people on your team." msgstr "Możesz przypisywać etapy prac i terminy osobom w Twoim zespole." -#: templates/catalogue/book_text.html:46 +#: templates/catalogue/book_text.html:44 msgid "" "You can also create another, independent version of this resource – e.g. for " "translation to other language or simply for adapting it to your needs." @@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "" "Możesz też utworzyć osobną, niezależną wersję tego zasobu – np. w celu " "tłumaczenia na inny język albo po prostu aby dostosować go do swoich potrzeb." -#: templates/catalogue/book_text.html:54 +#: templates/catalogue/book_text.html:52 msgid "" "You can create and edit another, independent version of this resource – e.g. " "for translation to other language or simply for adapting it to your needs." @@ -184,7 +189,7 @@ msgstr "" "Możesz utworzyć osobną, niezależną wersję tego zasobu – np. w celu " "tłumaczenia na inny język albo po prostu aby dostosować go do swoich potrzeb." -#: templates/catalogue/book_text.html:69 +#: templates/catalogue/book_text.html:67 #, python-format msgid "" "This is a preview of a specific revision of this " @@ -192,7 +197,7 @@ msgid "" msgstr "" "To jest podgląd konkretnej rewizji tego zasobu." -#: templates/catalogue/book_text.html:74 +#: templates/catalogue/book_text.html:72 #, python-format msgid "" "There have been some changes since this revision. See " @@ -201,74 +206,74 @@ msgstr "" "W dokumencie są zmiany nowsze od aktualnie oglądanej rewizji. Zobacz aktualną rewizję." -#: templates/catalogue/book_text.html:80 +#: templates/catalogue/book_text.html:78 #, python-format msgid "This resource has a published version." msgstr "Ten zasób posiada opublikowaną wersję." -#: templates/catalogue/book_text.html:83 +#: templates/catalogue/book_text.html:81 msgid "This resource hasn't been published yet." msgstr "Ten zasób nie został jeszcze opublikowany." -#: templates/catalogue/book_text.html:89 +#: templates/catalogue/book_text.html:87 msgid "Do you really want to publish this revision?" msgstr "Na pewno chcesz opublikować tę rewizję?" -#: templates/catalogue/book_text.html:94 +#: templates/catalogue/book_text.html:92 msgid "" "When the resource is ready for use, you can mark its specific revision as " "published here." msgstr "" "Kiedy zasób jest gotowy do użytku, możesz oznaczyć go jako opublikowany." -#: templates/catalogue/book_text.html:95 +#: templates/catalogue/book_text.html:93 msgid "Publish this revision" msgstr "Opublikuj tę rewizję" -#: templates/catalogue/book_text.html:99 +#: templates/catalogue/book_text.html:97 msgid "Do you really want to undo publishing this resource?" msgstr "Na pewno chcesz wycofać publikację tego zasobu?" -#: templates/catalogue/book_text.html:103 +#: templates/catalogue/book_text.html:101 msgid "" "If you have published the resource by mistake, you can un-publish it here." msgstr "Jeśli zasób został opublikowany przez pomyłkę, możesz to cofnąć tutaj." -#: templates/catalogue/book_text.html:104 +#: templates/catalogue/book_text.html:102 msgid "Undo publishing this resource" msgstr "Wycofaj publikację tego zasobu" -#: templates/catalogue/book_text.html:152 +#: templates/catalogue/book_text.html:150 #: templates/catalogue/document_create_missing.html:57 #: templates/catalogue/finished.html:24 templates/catalogue/upcoming.html:24 msgid "Audience" msgstr "Odbiorcy" -#: templates/catalogue/book_text.html:157 +#: templates/catalogue/book_text.html:155 msgid "You can download and share a PDF version." msgstr "Możesz pobrać i opublikować wersję PDF." -#: templates/catalogue/book_text.html:158 +#: templates/catalogue/book_text.html:156 msgid "Download PDF" msgstr "Pobierz PDF" -#: templates/catalogue/book_text.html:161 +#: templates/catalogue/book_text.html:159 msgid "You can also download an ebook version as EPUB…" msgstr "Możesz też pobrać w postaci ebooka w formacie EPUB…" -#: templates/catalogue/book_text.html:162 +#: templates/catalogue/book_text.html:160 msgid "Download EPUB" msgstr "Pobierz EPUB" -#: templates/catalogue/book_text.html:165 +#: templates/catalogue/book_text.html:163 msgid "…and MOBI." msgstr "…i MOBI." -#: templates/catalogue/book_text.html:166 +#: templates/catalogue/book_text.html:164 msgid "Download MOBI" msgstr "Pobierz MOBI" -#: templates/catalogue/book_text.html:173 +#: templates/catalogue/book_text.html:171 msgid "" "And, of course, you can read and share the resource in a handy webpage form " "right here." -- 2.20.1