+#: templates/404.html:8
+msgid "Page not found"
+msgstr "Strona nie została znaleziona"
+
+#: templates/404.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"The page you're trying\n"
+"to reach (<tt>%(p)s</tt>) could not be found. If it's a document, try\n"
+"looking for it on the <a href=\"/\">document list</a>."
+msgstr ""
+"Stroną, do której próbujesz dotrzeć (<tt>%(p)s</tt>), nie istnieje.Spróbuj "
+"poszukać jej na <a href=\"/\">liście dokumentów</a>."
+
+#: templates/404.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"If you\n"
+"still can't find what you're looking for, please\n"
+"<a href=\"%(m)s\">contact the administrator</a>."
+msgstr ""
+"Jeśli nadal nie możesz znaleźć tego, czego szukasz,<a href=\"%(m)s"
+"\">skontaktuj się z administratorem</a>."
+
+#: templates/404.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"If you're coming from Redmine, please note that\n"
+"work is no longer managed there. \n"
+"Go to the <a href=\"/\">document list</a>\n"
+"or to <a href=\"%(m)s\">your page</a> instead."
+msgstr ""
+"Jeśli skierował Cię tu Redmine, zwróć uwagę, że nie służy on jużdo "
+"koordynowania prac redakcyjnych. Możesz za to przejśćdo <a href=\"/\">listy "
+"dokumentów</a>\n"
+"albo do <a href=\"%(m)s\">swojej strony</a>."
+
+#: templates/base.html:7
+msgid "Platforma Redakcyjna"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:16
+msgid "Loading"
+msgstr "Ładowanie"
+