+#: templates/404.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"The page you're trying\n"
+"to reach (<tt>%(p)s</tt>) could not be found. If it's a document, try\n"
+"looking for it on the <a href=\"/\">document list</a>."
+msgstr ""
+"Strona, do której próbujesz dotrzeć (<tt>%(p)s</tt>), nie istnieje. Spróbuj "
+"poszukać jej na <a href=\"/\">liście dokumentów</a>."
+
+#: templates/404.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"If you\n"
+"still can't find what you're looking for, please\n"
+"<a href=\"%(m)s\">contact the administrator</a>."
+msgstr ""
+"Jeśli nadal nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, <a href=\"%(m)s"
+"\">skontaktuj się z administratorem</a>."
+
+#: templates/404.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"If you're coming from Redmine, please note that\n"
+"work is no longer managed there. \n"
+"Go to the <a href=\"/\">document list</a>\n"
+"or to <a href=\"%(m)s\">your page</a> instead."
+msgstr ""
+"Jeśli skierował Cię tu Redmine, zwróć uwagę, że nie służy on już do "
+"koordynowania prac redakcyjnych. Możesz za to przejść do <a href=\"/\">listy "
+"dokumentów</a>\n"
+"albo do <a href=\"%(m)s\">swojej strony</a>."
+
+#: templates/base.html:7
+msgid "Editorial Platform"
+msgstr "Platforma Redakcyjna"
+
+#: templates/base.html:16
+msgid "Loading"
+msgstr "Ładowanie"
+
+#: templates/main.html:20
+msgid ""
+"\n"
+" <p>Media & Information Literacy<br>\n"
+" Platform for Exchanging<br>\n"
+" Educational Resources<br>\n"
+" </p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" <p>Media & Information Literacy<br>\n"
+" Platform for Exchanging<br>\n"
+" Educational Resources<br>\n"
+" </p>\n"
+
+#: templates/main.html:26
+msgid "Create and share your resources<br>Start tutorial"
+msgstr "Twórz zasoby i dziel się nimi<br>Zobacz przewodnik"
+
+#: templates/main.html:29 templates/registration/head_login.html:17
+msgid "Competition"
+msgstr "Konkurs"
+
+#: templates/main.html:30
+msgid "Joint project by:"
+msgstr "Wspólny projekt:"
+
+#: templates/main.html:47
+msgid "See active organizations and join"
+msgstr "Zobacz aktywne organizacje i dołącz"
+
+#: templates/main.html:61
+msgid "More organizations"
+msgstr "Więcej organizacji"