mobile PDF option
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index d98440f..6387b5d 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-26 16:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -20,64 +20,64 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: forms.py:39
+#: forms.py:40
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: forms.py:42
+#: forms.py:43
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
-#: forms.py:51
+#: forms.py:52
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
-#: forms.py:76 forms.py:165
+#: forms.py:77 forms.py:178
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
-#: forms.py:97 forms.py:111
+#: forms.py:98 forms.py:112
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
-#: forms.py:120
+#: forms.py:121
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
-#: views.py:166
+#: views.py:172
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
-#: views.py:168
+#: views.py:174
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
-#: views.py:174
+#: views.py:180
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: views.py:552 models/book.py:56
+#: views.py:619 models/book.py:56
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: views.py:554
+#: views.py:621
 msgid "scan gallery"
 msgstr "galeria skanów"
 
 msgid "scan gallery"
 msgstr "galeria skanów"
 
-#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 models/image.py:21
+#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 models/image.py:22
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 models/image.py:22
+#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 models/image.py:23
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:30 models/image.py:23
+#: models/book.py:30 models/image.py:24
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
@@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "numeracja rodzica"
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:255
+#: models/book.py:261
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
-#: models/book.py:259
+#: models/book.py:265
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
-#: models/book.py:266 models/image.py:80
+#: models/book.py:272 models/image.py:86
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:268 models/image.py:82
+#: models/book.py:274 models/image.py:88
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:270 models/image.py:84
+#: models/book.py:276 models/image.py:90
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:273 models/image.py:88
+#: models/book.py:279 models/image.py:94
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
@@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "część"
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
-#: models/image.py:20 models/image.py:34 models/publish_log.py:45
+#: models/image.py:21 models/image.py:36 models/publish_log.py:45
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: models/image.py:35
+#: models/image.py:37
 msgid "images"
 msgstr "obrazy"
 
 msgid "images"
 msgstr "obrazy"
 
-#: models/image.py:73
+#: models/image.py:79
 msgid "There is no publishable revision"
 msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
 
 msgid "There is no publishable revision"
 msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
 
@@ -157,7 +157,8 @@ msgstr "nazwa"
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
-#: models/project.py:19 templates/catalogue/book_list/book_list.html:64
+#: models/project.py:19 templates/catalogue/image_table.html:58
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:65
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
@@ -170,7 +171,7 @@ msgid "time"
 msgstr "czas"
 
 #: models/publish_log.py:19 models/publish_log.py:47
 msgstr "czas"
 
 #: models/publish_log.py:19 models/publish_log.py:47
-#: templates/catalogue/wall.html:19
+#: templates/catalogue/wall.html:20
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
@@ -202,12 +203,20 @@ msgstr "zapis publikacji obrazu"
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
+#: templates/catalogue/active_users_list.html:5
+msgid "Active users"
+msgstr "Aktywni użytkownicy"
+
+#: templates/catalogue/active_users_list.html:11
+msgid "Active users since"
+msgstr "Użytkownicy aktywni od"
+
 #: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12
 #: templatetags/catalogue.py:29
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
 #: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12
 #: templatetags/catalogue.py:29
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
-#: templates/catalogue/base.html:8
+#: templates/catalogue/base.html:10
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
@@ -217,8 +226,7 @@ msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 msgstr "Dołącz książkę"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
-#: templates/catalogue/book_edit.html:13
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:16
+#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:16
 #: templates/catalogue/image_detail.html:18
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 #: templates/catalogue/image_detail.html:18
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
@@ -236,7 +244,8 @@ msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:49
 msgstr "Części"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:49
-#: templates/catalogue/image_detail.html:36 templatetags/wall.py:78
+#: templates/catalogue/image_detail.html:36 templatetags/wall.py:108
+#: templatetags/wall.py:129
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
@@ -262,42 +271,45 @@ msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:72
 msgstr "Wersja PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:72
+msgid "PDF version for mobiles"
+msgstr "Wersja PDF na telefony"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+msgid "MOBI version"
+msgstr "Wersja MOBI"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:88
 #: templates/catalogue/image_detail.html:57
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
 #: templates/catalogue/image_detail.html:57
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:89
+#: templates/catalogue/book_detail.html:92
 #: templates/catalogue/image_detail.html:61
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
 #: templates/catalogue/image_detail.html:61
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:92
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 #: templates/catalogue/image_detail.html:64
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
 #: templates/catalogue/image_detail.html:64
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:102
-#: templates/catalogue/image_detail.html:72
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
-
 #: templates/catalogue/book_edit.html:5
 msgid "Edit book"
 msgstr "Edytuj książkę"
 
 #: templates/catalogue/book_edit.html:5
 msgid "Edit book"
 msgstr "Edytuj książkę"
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:15
+#: templates/catalogue/book_html.html:12 templates/catalogue/book_text.html:15
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:14 templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:15
+#: templates/catalogue/book_html.html:14
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
@@ -319,8 +331,8 @@ msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
 #: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:9
 msgstr "Dodaj część"
 
 #: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:9
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:8
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:9
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:7
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
@@ -399,43 +411,44 @@ msgstr "Edytor"
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
-#: templates/catalogue/image_list.html:7
+#: templates/catalogue/image_list.html:8
 msgid "Image list"
 msgstr "Lista obrazów"
 
 msgid "Image list"
 msgstr "Lista obrazów"
 
-#: templates/catalogue/image_short.html:4
+#: templates/catalogue/image_short.html:6
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:19
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:27
+#: templates/catalogue/image_table.html:23
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:28
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:24
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:32
+#: templates/catalogue/image_table.html:28
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:26
-#: templates/catalogue/image_table.html:37
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:34
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:45
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:66
+#: templates/catalogue/image_table.html:30
+#: templates/catalogue/image_table.html:41
+#: templates/catalogue/image_table.html:60
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:35
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:46
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:67
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:35
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:43
+#: templates/catalogue/image_table.html:39
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:46
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:56
+#: templates/catalogue/image_table.html:50
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:57
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:63
+#: templates/catalogue/image_table.html:77
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
@@ -443,10 +456,30 @@ msgstr[0] "%(c)s obraz"
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:68
+#: templates/catalogue/image_table.html:82
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
+#: templates/catalogue/image_table.html:88
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102
+msgid "Set stage"
+msgstr "Ustaw etap"
+
+#: templates/catalogue/image_table.html:89
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:103
+msgid "Set user"
+msgstr "Przypisz redaktora"
+
+#: templates/catalogue/image_table.html:91
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: templates/catalogue/image_table.html:92
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106
+msgid "More users"
+msgstr "Więcej użytkowników"
+
 #: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:27
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 #: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:27
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
@@ -455,38 +488,37 @@ msgstr "Moja strona"
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:33 templates/catalogue/user_page.html:16
+#: templates/catalogue/my_page.html:39 templates/catalogue/user_page.html:16
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:11
+#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5 templates/catalogue/upload_pdf.html:11
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
-#: templates/catalogue/user_list.html:6 templates/catalogue/user_list.html:11
+#: templates/catalogue/user_list.html:7 templates/catalogue/user_list.html:12
 #: templatetags/catalogue.py:32
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
 #: templatetags/catalogue.py:32
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: templates/catalogue/wall.html:29
+#: templates/catalogue/wall.html:30
 msgid "not logged in"
 msgstr "nie zalogowany"
 
 msgid "not logged in"
 msgstr "nie zalogowany"
 
-#: templates/catalogue/wall.html:34
+#: templates/catalogue/wall.html:35
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:28
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:8
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:29
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:22
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:23
 msgid "Show hidden books"
 msgstr "Pokaż ukryte książki"
 
 msgid "Show hidden books"
 msgstr "Pokaż ukryte książki"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:90
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
@@ -494,34 +526,10 @@ msgstr[0] "%(c)s książka"
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:95
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:96
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:101
-msgid "Set stage"
-msgstr "Ustaw etap"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102
-msgid "Set user"
-msgstr "Przypisz redaktora"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:104
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105
-msgid "Mark publishable"
-msgstr "Oznacz do publikacji"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106
-msgid "Mark not publishable"
-msgstr "Odznacz do publikacji"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:107
-msgid "Other user"
-msgstr "Inny użytkownik"
-
 #: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
 #: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
@@ -558,18 +566,30 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
-#: templatetags/wall.py:49
+#: templatetags/wall.py:49 templatetags/wall.py:78
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
 
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
 
-#: templatetags/wall.py:51
+#: templatetags/wall.py:51 templatetags/wall.py:80
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmiana"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmiana"
 
-#: templatetags/wall.py:99
+#: templatetags/wall.py:150
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Komentarze"
+
+#~ msgid "Mark publishable"
+#~ msgstr "Oznacz do publikacji"
+
+#~ msgid "Mark not publishable"
+#~ msgstr "Odznacz do publikacji"
+
+#~ msgid "Other user"
+#~ msgstr "Inny użytkownik"
+
 #~ msgid "Admin"
 #~ msgstr "Administracja"
 
 #~ msgid "Admin"
 #~ msgstr "Administracja"
 
@@ -639,9 +659,6 @@ msgstr "Komentarz"
 #~ msgid "Revision marked"
 #~ msgstr "Wersja oznaczona"
 
 #~ msgid "Revision marked"
 #~ msgstr "Wersja oznaczona"
 
-#~ msgid "Old version"
-#~ msgstr "Stara wersja"
-
 #~ msgid "New version"
 #~ msgstr "Nowa wersja"
 
 #~ msgid "New version"
 #~ msgstr "Nowa wersja"