msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-24 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Zawartość tego dokumentu wydaje się błędna – będzie dostępna tylko edycja "
"źródła XML. :("
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139
msgid "Local draft of a document exists"
msgstr "Istnieje lokalna wersja dokumentu"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140
msgid ""
"Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. "
"Do you want to load it instead?"
"Niezapisana lokalna wersja dokumentu istnieje w przeglądarce. Czy chcesz ją "
"załadować?"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:141
msgid "Yes, restore local draft"
msgstr "Tak, użyj lokalnej wersji"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:141
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:142
msgid "No, use version loaded from the server"
msgstr "Nie, przywróć wersję z serwera"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:178
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:179
msgid "Save Document"
msgstr "Zapisz dokument"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:179
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:180
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:180
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:263
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:307
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:539
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:582
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:181
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:266
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:312
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:559
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:602
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:23
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:116
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:65
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:222
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:225
#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:224
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:227
#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:31
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:23
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:261
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:264
msgid "Restore Version"
msgstr "Przywróć wersję"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:262
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:265
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:305
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:306
-#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:24
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:310
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:311
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:25
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
msgid "Edit comment"
msgstr "Edytuj komentarz"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:281
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:274
msgid "Remove text"
msgstr "Usuń tekst"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:401
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:403
msgid "Splitting text"
msgstr "Rozdzielanie tekstu"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:431
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:433
msgid "Inserting node"
msgstr "Wstawianie bloku"
msgid "Restoring version "
msgstr "Przywracanie wersji "
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:140
+msgid "Revision restored"
+msgstr "Przywrócono wersję"
+
#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:143
msgid "Publishing..."
msgstr "Publikowanie..."
msgid "Action not allowed"
msgstr "Niedozwolone działanie"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374
msgid "There is nothing to undo"
msgstr "Nie ma nic do cofnięcia"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374
msgid "There is nothing to redo"
msgstr "Nie ma nic do ponowienia"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:362
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:378
msgid "unknown operation"
msgstr "nienana operacja"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:432
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:448
msgid "Insert comment"
msgstr "Wstaw komentarz"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:537
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:557
msgid "Create link"
msgstr "Utwórz link"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:538
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:581
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:558
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:601
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:22
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:115
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:64
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:541
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:584
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:561
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:604
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:53
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:545
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:565
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:71
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:57
msgid "attachment library"
msgstr "biblioteka załączników"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:580
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:634
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:600
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:654
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:49
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:70
msgid "Edit link"
msgstr "Edytuj link"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:611
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:631
msgid "link"
msgstr "link"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:624
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:644
msgid "Create link from selection"
msgstr "Utwórz link z zaznaczenia"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670
msgid "Mark as emphasized"
msgstr "Dodaj pogrubienie"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670
msgid "Remove emphasis"
msgstr "Usuń pogrubienie"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671
msgid "Mark as citation"
msgstr "Oznacz jako cytowanie"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671
msgid "Remove citation"
msgstr "Usuń cytowanie"
msgid "Remove link"
msgstr "Usuń link"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170
msgid "bull. list"
msgstr "wyp. lista"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170
msgid "num. list"
msgstr "num. lista"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:146
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:191
#, javascript-format
msgid "Change list type to %s"
msgstr "Zmień typ list na %s"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:153
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:198
msgid "Remove list"
msgstr "Usuń listę"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:162
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:210
+msgid "Invalid element for a list item"
+msgstr "Niewłaściwy element listy"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:220
#, javascript-format
msgid "Make %s fragment(s) into list"
msgstr "Przerób %s fragment(y) na listę"
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:33
msgid ""
-"The cover needs to be an image file: jpg, png, gif. Use another URL or clear "
-"the cover field."
+"The cover needs to be an image file: jpg, png, gif, svg. Use another URL or "
+"clear the cover field."
msgstr ""
-"Okładka musi być plikiem graficznym: jpg, png, gif. Użyj innego adresu lub "
-"wyczyść pole okładki."
+"Okładka musi być plikiem graficznym: jpg, png, gif, svg. Użyj innego adresu "
+"lub wyczyść pole okładki."
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:28
msgid "Add metadata row"
msgid "attachments"
msgstr "załączniki"
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:29
+msgid "wrong or no selection"
+msgstr "niewłaściwe zaznaczenie lub brak zaznaczenia"
+
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:42
msgid "Switch to"
msgstr "Przełącz na"
msgstr "zmień"
#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:3
-#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:18
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:19
msgid "remove"
msgstr "usuń"
msgstr "Załączniki"
#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:11
+msgid "no draft exists"
+msgstr "brak kopii roboczej"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:12
msgid "drop a working draft"
msgstr "odrzuć kopię roboczą"
-#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:14
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:15
msgid "Draft Saved"
msgstr "Ostatnia kopia"
-#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:17
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:18
msgid "change"
msgstr "zmień"
-#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:21
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:22
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"
-#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:22
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:23
msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
-#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:23
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:24
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:46
+#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:50
msgid "Manage attachments"
msgstr "Zarządzaj załącznikami"