fix unwanted horizontal scrollbar
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 111b0e1..5b77d26 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 15:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 11:29+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
@@ -44,29 +44,33 @@ msgstr "Publikacja"
 msgid "The cover should be an image file (jpg/png/gif)"
 msgstr "Okładka powinna być plikiem graficznym (jpg/png/gif)"
 
-#: forms.py:95
+#: forms.py:88
+msgid "Choose"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: forms.py:105
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
-#: forms.py:97
+#: forms.py:107
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
-#: models/document.py:25
+#: models/document.py:26
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
-#: models/document.py:36 models/publish_log.py:15
+#: models/document.py:37 models/publish_log.py:15
 msgid "document"
 msgstr "dokument"
 
-#: models/document.py:37
+#: models/document.py:38
 msgid "documents"
 msgstr "dokumenty"
 
 #: models/publish_log.py:16
 msgid "revision"
-msgstr "rewizja"
+msgstr "wersja"
 
 #: models/publish_log.py:17
 msgid "time"
@@ -90,13 +94,11 @@ msgstr "kategoria"
 
 #: models/tag.py:15
 msgid "multiple choice"
-msgstr ""
+msgstr "wielokrotny wybór"
 
 #: models/tag.py:21
-#, fuzzy
-#| msgid "category"
 msgid "categories"
-msgstr "kategoria"
+msgstr "kategorie"
 
 #: models/tag.py:28 models/tag.py:35
 msgid "tag"
@@ -104,10 +106,9 @@ msgstr "tag"
 
 #: models/tag.py:36
 msgid "tags"
-msgstr ""
+msgstr "tagi"
 
-#: templates/catalogue/book_delete.html:5
-#: templates/catalogue/book_owner.html:5
+#: templates/catalogue/book_delete.html:5 templates/catalogue/book_owner.html:5
 #: templates/catalogue/book_schedule.html:10
 #: templates/catalogue/my_page.html:12
 msgid "My resources"
@@ -172,8 +173,7 @@ msgstr "Termin"
 msgid "No resources found."
 msgstr "Nie znaleziono zasobów."
 
-#: templates/catalogue/book_owner.html:26
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_owner.html:26 templates/catalogue/book_text.html:46
 msgid "Change owner"
 msgstr "Zmień właściciela"
 
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
 "This is a preview of a specific revision of <a href=\"%(url)s\">this "
 "resource</a>."
 msgstr ""
-"To jest podgląd konkretnej rewizji  <a href=\"%(url)s\">tego zasobu</a>."
+"To jest podgląd konkretnej wersji  <a href=\"%(url)s\">tego zasobu</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:72
 #, python-format
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid ""
 "There have been some changes since this revision. <a href=\"%(url)s\">See "
 "the current revision.</a>"
 msgstr ""
-"W dokumencie są zmiany nowsze od aktualnie oglądanej rewizji. <a href="
-"\"%(url)s\">Zobacz aktualną rewizję.</a>"
+"W dokumencie są zmiany nowsze od aktualnie oglądanej wersji. <a href="
+"\"%(url)s\">Zobacz aktualną wersję.</a>"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:78
 #, python-format
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Ten zasób nie został jeszcze opublikowany."
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:87
 msgid "Do you really want to publish this revision?"
-msgstr "Na pewno chcesz opublikować tę rewizję?"
+msgstr "Na pewno chcesz opublikować tę wersję?"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:92
 msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:93
 msgid "Publish this revision"
-msgstr "Opublikuj tę rewizję"
+msgstr "Opublikuj tę wersję"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:97
 msgid "Do you really want to undo publishing this resource?"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Podsumowanie"
 msgid "You can provide a short description of the document here."
 msgstr "Możesz tu dodać krótki opis dokumentu."
 
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:84
+#: templates/catalogue/document_create_missing.html:85
 msgid "Create resource"
 msgstr "Utwórz zasób"