Cover images niceties.
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 65d9ba3..4a898d6 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-01 16:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:53+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -46,76 +46,76 @@ msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
-#: views.py:158
+#: views.py:160
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
-#: views.py:160
+#: views.py:162
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
-#: views.py:166
+#: views.py:168
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: models/book.py:23
+#: models/book.py:27
 #: models/chunk.py:23
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 #: models/chunk.py:23
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:24
+#: models/book.py:28
 #: models/chunk.py:24
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 #: models/chunk.py:24
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:25
+#: models/book.py:29
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
-#: models/book.py:26
+#: models/book.py:30
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
-#: models/book.py:29
+#: models/book.py:33
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
-#: models/book.py:30
+#: models/book.py:34
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
-#: models/book.py:45
+#: models/book.py:51
 #: models/chunk.py:21
 #: models/publish_log.py:17
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 #: models/chunk.py:21
 #: models/publish_log.py:17
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:46
+#: models/book.py:52
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models/book.py:221
+#: models/book.py:250
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
-#: models/book.py:225
+#: models/book.py:254
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
-#: models/book.py:234
+#: models/book.py:263
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:236
+#: models/book.py:265
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:238
+#: models/book.py:267
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:241
+#: models/book.py:270
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
@@ -197,58 +197,58 @@ msgstr "Części"
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
+#: templates/catalogue/book_detail.html:46
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:55
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/book_detail.html:58
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:78
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:87
+#: templates/catalogue/book_detail.html:90
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:13
+#: templates/catalogue/book_text.html:7
+msgid "Redakcja"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:15
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:14
+#: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:15
-msgid "Infobox"
-msgstr "Informacje"
-
 #: templates/catalogue/chunk_add.html:5
 #: templates/catalogue/chunk_edit.html:19
 msgid "Split chunk"
 #: templates/catalogue/chunk_add.html:5
 #: templates/catalogue/chunk_edit.html:19
 msgid "Split chunk"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
 #: templates/catalogue/chunk_edit.html:6
 msgstr "Dodaj część"
 
 #: templates/catalogue/chunk_edit.html:6
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:8
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
@@ -289,7 +289,6 @@ msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with <
 msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:17
 msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:17
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:13
 #: templatetags/catalogue.py:35
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 #: templatetags/catalogue.py:35
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
@@ -331,10 +330,6 @@ msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:8
-msgid "PDF file upload"
-msgstr ""
-
 #: templates/catalogue/user_list.html:7
 #: templatetags/catalogue.py:31
 msgid "Users"
 #: templates/catalogue/user_list.html:7
 #: templatetags/catalogue.py:31
 msgid "Users"
@@ -348,37 +343,37 @@ msgstr "nie zalogowany"
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:6
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:25
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:27
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:19
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:21
 msgid "Show hidden books"
 msgstr "Pokaż ukryte książki"
 
 msgid "Show hidden books"
 msgstr "Pokaż ukryte książki"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:24
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:26
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:53
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:75
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:77
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
@@ -386,10 +381,30 @@ msgstr[0] "%(c)s książka"
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:80
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:82
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88
+msgid "Set stage"
+msgstr "Ustaw etap"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:89
+msgid "Set user"
+msgstr "Przypisz redaktora"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91
+msgid "Mark publishable"
+msgstr "Oznacz do publikacji"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92
+msgid "Mark not publishable"
+msgstr "Odznacz do publikacji"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93
+msgid "Other user"
+msgstr "Inny użytkownik"
+
 #: templatetags/book_list.py:84
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
 #: templatetags/book_list.py:84
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
@@ -422,6 +437,10 @@ msgstr "Wszystkie"
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
+#: templatetags/catalogue.py:37
+msgid "Covers"
+msgstr "Okładki"
+
 #: templatetags/wall.py:49
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
 #: templatetags/wall.py:49
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
@@ -434,6 +453,9 @@ msgstr "Zmiana"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
+#~ msgid "Infobox"
+#~ msgstr "Informacje"
+
 #~ msgid "Admin"
 #~ msgstr "Administracja"
 
 #~ msgid "Admin"
 #~ msgstr "Administracja"