#2466: Assign books to projects.
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 7195b77..9700619 100644 (file)
@@ -7,15 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-10 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 16:05+0100\n"
-"Last-Translator: Marcin Koziej <marcin@bohomass.com>\n"
-"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-09 10:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 10:15+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: forms.py:39
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 
 #: forms.py:39
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
@@ -37,8 +40,7 @@ msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
-#: forms.py:97
-#: forms.py:111
+#: forms.py:97 forms.py:111
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
@@ -59,63 +61,63 @@ msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: models/book.py:23
-#: models/chunk.py:23
+#: views.py:487 models/book.py:56
+msgid "books"
+msgstr "książki"
+
+#: views.py:489
+msgid "scan gallery"
+msgstr "galeria skanów"
+
+#: models/book.py:28 models/chunk.py:23
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:24
-#: models/chunk.py:24
+#: models/book.py:29 models/chunk.py:24
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:25
+#: models/book.py:30
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
-#: models/book.py:26
+#: models/book.py:31
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
-#: models/book.py:29
+#: models/book.py:35
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
-#: models/book.py:30
+#: models/book.py:36
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
-#: models/book.py:47
-#: models/chunk.py:21
-#: models/publish_log.py:17
+#: models/book.py:55 models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:48
-msgid "books"
-msgstr "książki"
-
-#: models/book.py:235
+#: models/book.py:255
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
-#: models/book.py:239
+#: models/book.py:259
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
-#: models/book.py:248
+#: models/book.py:266
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:250
+#: models/book.py:268
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:252
+#: models/book.py:270
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:255
+#: models/book.py:273
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
@@ -135,17 +137,31 @@ msgstr "część"
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
+#: models/project.py:13
+msgid "name"
+msgstr "nazwa"
+
+#: models/project.py:14
+msgid "notes"
+msgstr "notatki"
+
+#: models/project.py:19
+msgid "project"
+msgstr "projekt"
+
+#: models/project.py:20
+msgid "projects"
+msgstr "projekty"
+
 #: models/publish_log.py:18
 msgid "time"
 msgstr "czas"
 
 #: models/publish_log.py:18
 msgid "time"
 msgstr "czas"
 
-#: models/publish_log.py:19
-#: templates/catalogue/wall.html:18
+#: models/publish_log.py:19 templates/catalogue/wall.html:18
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
-#: models/publish_log.py:24
-#: models/publish_log.py:33
+#: models/publish_log.py:24 models/publish_log.py:33
 msgid "book publish record"
 msgstr "zapis publikacji książki"
 
 msgid "book publish record"
 msgstr "zapis publikacji książki"
 
@@ -165,8 +181,7 @@ msgstr "zapis publikacji części"
 msgid "chunk publish records"
 msgstr "zapisy publikacji części"
 
 msgid "chunk publish records"
 msgstr "zapisy publikacji części"
 
-#: templates/catalogue/activity.html:10
-#: templatetags/catalogue.py:29
+#: templates/catalogue/activity.html:9 templatetags/catalogue.py:29
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
@@ -179,61 +194,63 @@ msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
 msgstr "Dołącz książkę"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
-#: templates/catalogue/book_edit.html:9
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:13
+#: templates/catalogue/book_edit.html:9 templates/catalogue/chunk_edit.html:12
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:21
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:21
+msgid "Edit gallery"
+msgstr "Edytuj galerię"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:24
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:30
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:42
-#: templatetags/wall.py:78
+#: templates/catalogue/book_detail.html:45 templatetags/wall.py:78
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:46
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:65
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:81
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:77
+#: templates/catalogue/book_detail.html:85
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+#: templates/catalogue/book_detail.html:88
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:90
+#: templates/catalogue/book_detail.html:98
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
@@ -249,8 +266,7 @@ msgstr "Spis treści"
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:5
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:18
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
@@ -262,13 +278,13 @@ msgstr "Wstaw pustą część po"
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5
 #: templates/catalogue/book_list/book.html:8
 #: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
 #: templates/catalogue/book_list/book.html:8
 #: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:11
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:10
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
@@ -285,16 +301,20 @@ msgid "Bulk documents upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:11
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:11
-msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with <code>.xml</code> will be ignored."
-msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
+msgid ""
+"Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
+"<code>.xml</code> will be ignored."
+msgstr ""
+"Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
+"kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:17
-#: templatetags/catalogue.py:35
+#: templates/catalogue/document_upload.html:17 templatetags/catalogue.py:35
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:24
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:24
-msgid "There have been some errors. No files have been added to the repository."
+msgid ""
+"There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:25
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:25
@@ -321,17 +341,15 @@ msgstr "Pominięte pliki"
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:13
+#: templates/catalogue/my_page.html:21
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:22
-#: templates/catalogue/user_page.html:13
+#: templates/catalogue/my_page.html:30 templates/catalogue/user_page.html:13
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
-#: templates/catalogue/user_list.html:7
-#: templatetags/catalogue.py:31
+#: templates/catalogue/user_list.html:7 templatetags/catalogue.py:31
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
@@ -437,6 +455,10 @@ msgstr "Wszystkie"
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
+#: templatetags/catalogue.py:37
+msgid "Covers"
+msgstr "Okładki"
+
 #: templatetags/wall.py:49
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
 #: templatetags/wall.py:49
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
@@ -509,9 +531,6 @@ msgstr "Komentarz"
 #~ msgid "Describe the reason for reverting."
 #~ msgstr "Opisz powód przywrócenia."
 
 #~ msgid "Describe the reason for reverting."
 #~ msgstr "Opisz powód przywrócenia."
 
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "nazwa"
-
 #~ msgid "theme"
 #~ msgstr "motyw"
 
 #~ msgid "theme"
 #~ msgstr "motyw"
 
@@ -626,9 +645,6 @@ msgstr "Komentarz"
 #~ msgid "Last edited by"
 #~ msgstr "Ostatnio edytowane przez"
 
 #~ msgid "Last edited by"
 #~ msgstr "Ostatnio edytowane przez"
 
-#~ msgid "Link to gallery"
-#~ msgstr "Link do galerii"
-
 #~ msgid "Summary"
 #~ msgstr "Podsumowanie"
 
 #~ msgid "Summary"
 #~ msgstr "Podsumowanie"