Merge branch 'master' into ofop
[redakcja.git] / apps / filebrowser / locale / sr / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/filebrowser/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/apps/filebrowser/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index cd27541..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,330 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2009 Janos Guljas
-# This file is distributed under the same license as the django-filebrowser package.
-# Janos Guljas <janos@janos.in.rs>, 2009.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-06 21:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: Janos Guljas <janos@janos.in.rs>\n"
-"Language-Team: Serbian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: extension translation
-msgid "Folder"
-msgstr "Фолдер"
-msgid "Image"
-msgstr "Слика"
-msgid "Document"
-msgstr "Документ"
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
-
-#: fields.py:96
-#, python-format
-msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
-msgstr "Фајлови са екстензијом %(ext)s нису дозвољени. Само %(allowed)s екстензије су дозвољене."
-
-#: forms.py:23
-msgid "Name"
-msgstr "Назив"
-
-#: forms.py:23 forms.py:49
-msgid ""
-"The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
-"numbers, underscores and hyphens are allowed."
-msgstr ""
-"Слова у називу ће аутоматски бити конвертована у мала. Само слова, цифре, "
-"доња црта и црта су дозвољени карактери."
-
-#: forms.py:30 forms.py:56
-msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed."
-msgstr "Само слова, цифре, доња црта и црта су дозвољени карактери."
-
-#: forms.py:33
-msgid "The Folder already exists."
-msgstr "Фолдер већ постоји."
-
-#: forms.py:36
-msgid "Disallowed Folder Name."
-msgstr "Тај назив фолдера није дозвољен."
-
-#: forms.py:49
-msgid "New Name"
-msgstr "Нови назив"
-
-#: forms.py:59
-msgid "The File/Folder already exists."
-msgstr "Фајл/фолдер већ постоји."
-
-#: forms.py:95
-msgid "File"
-msgstr "Фајл"
-
-#: forms.py:96
-msgid "Use Image Generator"
-msgstr "Користи генератор слика"
-
-#: forms.py:105
-msgid "File already exists."
-msgstr "Фајл већ постоји."
-
-#: forms.py:111
-msgid "Filename is not allowed."
-msgstr "Назив фајла није дозвољен."
-
-#: forms.py:116
-msgid "File extension is not allowed."
-msgstr "Екстензија фајла није дозвиљена."
-
-#: forms.py:121
-msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size."
-msgstr "Величина фајла прелази дозвољену вредност."
-
-#: functions.py:84
-msgid "Home"
-msgstr "Почетни фолдер"
-
-#: functions.py:279
-msgid "Thumbnail creation failed."
-msgstr "Генерисање умањеног приказа слике није успело."
-
-#: functions.py:334 functions.py:389
-msgid "Image creation failed."
-msgstr "Генерисање слике није успело."
-
-#: views.py:174
-msgid "FileBrowser"
-msgstr "Фајл брузер"
-
-#: views.py:198
-#, python-format
-msgid "The Folder %s was successfully created."
-msgstr "Фолдер %s је успешно направљен."
-
-#: views.py:204
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Одбијен приступ."
-
-#: views.py:206
-msgid "Error creating directory."
-msgstr "Грешка при креирању директоријума."
-
-#: views.py:214 views.py:215 templates/filebrowser/index.html:33
-msgid "New Folder"
-msgstr "Нови фолдер"
-
-#: views.py:260
-msgid "Upload successful."
-msgstr "Пренос фајла се успешно завршио."
-
-#: views.py:273 templates/filebrowser/index.html:36
-#: templates/filebrowser/upload.html:62
-msgid "Upload"
-msgstr "Пренос фајла"
-
-#: views.py:274
-msgid "Select files to upload"
-msgstr "Изаберите фајлове за пренос"
-
-#: views.py:304
-msgid "Thumbnail creation successful."
-msgstr "Генерисање умањеног приказа слике је успело."
-
-#: views.py:354
-#, python-format
-msgid "The file %s was successfully deleted."
-msgstr "Фајл %s је супешно обрисан."
-
-#: views.py:366
-#, python-format
-msgid "The directory %s was successfully deleted."
-msgstr "Директоријум %s је супешно обрисан."
-
-#: views.py:417
-msgid "Error renaming Thumbnail."
-msgstr "Грешка при промени назива умањеног приказа слике."
-
-#: views.py:423
-msgid "Renaming was successful."
-msgstr "Успешна промена назива."
-
-#: views.py:428
-msgid "Error."
-msgstr "Грешка."
-
-#: views.py:437 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52
-msgid "Rename"
-msgstr "Промени назив"
-
-#: views.py:438
-#, python-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Промени назив: „%s“"
-
-#: views.py:475
-msgid "Successfully generated Images."
-msgstr "Слике су успешно генерисане."
-
-#: templates/filebrowser/append.html:5 templates/filebrowser/append.html:7
-msgid "File-Browser"
-msgstr "Фајл-браузер"
-
-#: templates/filebrowser/index.html:34
-msgid "Make Thumbs"
-msgstr "Генериши умањене приказе"
-
-#: templates/filebrowser/index.html:35
-msgid "Generate Images"
-msgstr "Генериши слике"
-
-#: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22
-msgid "Please correct the following errors."
-msgstr "Исправите следеће грешке."
-
-#: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33
-msgid "Submit"
-msgstr "Изврши"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:37
-msgid "Will use image generator."
-msgstr "Користи генератор слика."
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:47
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:51
-msgid "Allowed"
-msgstr "Дозвољено"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:57
-msgid "Max. Filesize"
-msgstr "Највећа величина фајла"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8
-msgid "Select"
-msgstr "Изаберите"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15
-msgid "Select File"
-msgstr "Изаберите фајл"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
-msgid "Make Thumbnail"
-msgstr "Направи умењени приказ"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29
-msgid "View Image"
-msgstr "Преглед слике"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46
-msgid "Generate Image Versions"
-msgstr "Генериши верзије слика"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
-msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете овај фајл?"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
-msgid "Delete File"
-msgstr "Избриши фајл"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
-msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете овај фолдер?"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Избриши фолдер"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:15
-msgid "Filter"
-msgstr "Филтер"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:21
-msgid "By Date"
-msgstr "По датуму"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:23
-msgid "Any Date"
-msgstr "Сви датуми"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:25
-msgid "Today"
-msgstr "Данас"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:27
-msgid "Past 7 days"
-msgstr "Последњих 7 дана"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:29
-msgid "Past 30 days"
-msgstr "Последњих 30 дана"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:31
-msgid "This year"
-msgstr "Ове године"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:39
-msgid "By Type"
-msgstr "По типу"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:41
-msgid "All"
-msgstr "Сви"
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
-msgid "No Items Found."
-msgstr "Ниједна слика није пронађена."
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item"
-msgid_plural "%(counter)s Items"
-msgstr[0] "%(counter)s ставка"
-msgstr[1] "%(counter)s ставки"
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:16
-msgid "No Items."
-msgstr "Ниједна ставка"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
-msgid "Filename"
-msgstr "Назив фајла"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14
-msgid "Go"
-msgstr "Иди"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item found"
-msgid_plural "%(counter)s Items found"
-msgstr[0] "%(counter)s ставка нађена"
-msgstr[1] "%(counter)s ставки нађено"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item total"
-msgid_plural "%(counter)s Items total"
-msgstr[0] "%(counter)s ставка укупно"
-msgstr[1] "%(counter)s ставки укупно"