Merge branch 'master' into ofop
[redakcja.git] / apps / filebrowser / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/filebrowser/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/apps/filebrowser/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5241166..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2009 Rémy Hubscher
-# This file is distributed under the same license as the django-filebrowser package.
-# Rémy Hubscher <natim@trunat.fr>, 2009.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-20 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: REMY HUBSCHER <natim@trunat.fr>\n"
-"Language-Team: FRENCH <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: fields.py:96
-#, python-format
-msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
-msgstr ""
-"L'extension de fichier %(ext)s n'est pas autorisée. Les extensions suivantes "
-"sont autorisées: %(allowed)s."
-
-#: forms.py:23
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: forms.py:23 forms.py:49
-msgid ""
-"The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
-"numbers, underscores and hyphens are allowed."
-msgstr ""
-"Le nom sera automatiquement converti en minuscule. Seul les lettres, nombres,"
-"tirets bas et tirets sont autorisés."
-
-#: forms.py:30 forms.py:56
-msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed."
-msgstr "Seul les lettres, nombres, tirets bas et tirets sont autorisés."
-
-#: forms.py:33
-msgid "The Folder already exists."
-msgstr "Ce répertoire existe déjà."
-
-#: forms.py:36
-msgid "Disallowed Folder Name."
-msgstr "Nom de fichier interdit."
-
-#: forms.py:49
-msgid "New Name"
-msgstr "Nouveau nom"
-
-#: forms.py:59
-msgid "The File/Folder already exists."
-msgstr "Ce fichier/répertoire existe déjà."
-
-#: forms.py:95
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: forms.py:96
-msgid "Use Image Generator"
-msgstr "Utiliser le générateur d'images"
-
-#: forms.py:105
-msgid "File already exists."
-msgstr "Le fichier existe déjà."
-
-#: forms.py:111
-msgid "Filename is not allowed."
-msgstr "Ce nom de fichier n'est pas autorisé."
-
-#: forms.py:116
-msgid "File extension is not allowed."
-msgstr "Cette extension de fichier n'est pas autorisée."
-
-#: forms.py:121
-msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size."
-msgstr "La taille du fichier est supérieur à la taille maximale autorisée."
-
-#: functions.py:84
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
-
-#: functions.py:279
-msgid "Thumbnail creation failed."
-msgstr "La création de miniature à échouée."
-
-#: functions.py:334 functions.py:389
-msgid "Image creation failed."
-msgstr "La création d'image à échouée."
-
-#: views.py:174
-msgid "FileBrowser"
-msgstr "Navigateur de Fichiers"
-
-#: views.py:198
-#, python-format
-msgid "The Folder %s was successfully created."
-msgstr "Le répertoire %s a été créé avec succès."
-
-#: views.py:204
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
-
-#: views.py:206
-msgid "Error creating directory."
-msgstr "Impossible de créer le répertoire."
-
-#: views.py:214 views.py:215 templates/filebrowser/index.html:33
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nouveau répertoire"
-
-#: views.py:260
-msgid "Upload successful."
-msgstr "L'envoi a réussi."
-
-#: views.py:273 templates/filebrowser/index.html:36
-#: templates/filebrowser/upload.html:62
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
-
-#: views.py:274
-msgid "Select files to upload"
-msgstr "Sélectionner les fichiers à envoyer"
-
-#: views.py:304
-msgid "Thumbnail creation successful."
-msgstr "Les miniatures ont été créée."
-
-#: views.py:354
-#, python-format
-msgid "The file %s was successfully deleted."
-msgstr "Le fichier %s a été supprimé."
-
-#: views.py:366
-#, python-format
-msgid "The directory %s was successfully deleted."
-msgstr "Le répertoire %s a été supprimé."
-
-#: views.py:417
-msgid "Error renaming Thumbnail."
-msgstr "Impossible de renommer la miniature."
-
-#: views.py:423
-msgid "Renaming was successful."
-msgstr "La miniature a été renommée."
-
-#: views.py:428
-msgid "Error."
-msgstr "Erreur."
-
-#: views.py:437 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: views.py:438
-#, python-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renommer \"%s\""
-
-#: views.py:475
-msgid "Successfully generated Images."
-msgstr "Les images ont été générées."
-
-#: templates/filebrowser/append.html:5 templates/filebrowser/append.html:7
-#, fuzzy
-msgid "File-Browser"
-msgstr "Navigateur de Fichiers"
-
-#: templates/filebrowser/index.html:34
-msgid "Make Thumbs"
-msgstr "Générer les miniatures"
-
-#: templates/filebrowser/index.html:35
-msgid "Generate Images"
-msgstr "Générer les images"
-
-#: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22
-msgid "Please correct the following errors."
-msgstr "Merci de corriger les erreurs suivantes."
-
-#: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:37
-msgid "Will use image generator."
-msgstr "Utiliser le générateur d'images."
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:47
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:51
-msgid "Allowed"
-msgstr "Autorisé"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:57
-msgid "Max. Filesize"
-msgstr "Taille Max."
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15
-msgid "Select File"
-msgstr "Sélectionner le fichier"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
-msgid "Make Thumbnail"
-msgstr "Générer une miniature"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29
-msgid "View Image"
-msgstr "Voir l'image"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46
-msgid "Generate Image Versions"
-msgstr "Générer des versions de l'image"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
-msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce fichier ?"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
-msgid "Delete File"
-msgstr "Supprimer le fichier"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
-msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
-msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce répertoire ?"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Supprimer le répertoire"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:15
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrer"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:21
-msgid "By Date"
-msgstr "Par date"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:23
-msgid "Any Date"
-msgstr "Toutes"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:25
-msgid "Today"
-msgstr "Aujourd'hui"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:27
-msgid "Past 7 days"
-msgstr "Semaine dernière"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:29
-msgid "Past 30 days"
-msgstr "Mois dernier"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:31
-msgid "This year"
-msgstr "Cette année"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:39
-msgid "By Type"
-msgstr "Par type"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:41
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
-msgid "No Items Found."
-msgstr "Aucun article."
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item"
-msgid_plural "%(counter)s Items"
-msgstr[0] "%(counter)s article"
-msgstr[1] "%(counter)s articles"
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:16
-msgid "No Items."
-msgstr "Aucun article."
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14
-msgid "Go"
-msgstr "Chercher"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item found"
-msgid_plural "%(counter)s Items found"
-msgstr[0] "%(counter)s article trouvé"
-msgstr[1] "%(counter)s articles trouvés"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item total"
-msgid_plural "%(counter)s Items total"
-msgstr[0] "%(counter)s article total"
-msgstr[1] "%(counter)s articles total"
-
-msgid "Folder"
-msgstr "Répertoire"
-
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
-
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
\ No newline at end of file