msgstr ""
"Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-20 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-10 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
"pl>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: forms.py:41
+#: documents/forms.py:43
msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: forms.py:57
+#: documents/forms.py:59
msgid "Title not set"
msgstr "Brak tytułu"
-#: forms.py:60
+#: documents/forms.py:62
msgid "Slug not set"
msgstr "Brak slugu"
-#: forms.py:63
+#: documents/forms.py:65
msgid "You must either enter text or upload a file"
msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
-#: forms.py:72
+#: documents/forms.py:74
msgid "ZIP file"
msgstr "Plik ZIP"
-#: forms.py:73
+#: documents/forms.py:75
msgid "Directories are documents in chunks"
msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
-#: forms.py:97 forms.py:198
+#: documents/forms.py:99 documents/forms.py:200
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
-#: forms.py:118 forms.py:132
+#: documents/forms.py:120 documents/forms.py:134
msgid "Chunk with this slug already exists"
msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
-#: forms.py:141
+#: documents/forms.py:143
msgid "Append to"
msgstr "Dołącz do"
-#: models/book.py:27 models/chunk.py:21 models/image.py:20
+#: documents/models/book.py:32 documents/models/chunk.py:21
+#: documents/models/image.py:20
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models/book.py:28 models/chunk.py:22 models/image.py:21
+#: documents/models/book.py:33 documents/models/chunk.py:22
+#: documents/models/image.py:21
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:29 models/image.py:22
+#: documents/models/book.py:39 documents/models/image.py:22
msgid "public"
msgstr "publiczna"
-#: models/book.py:30
+#: documents/models/book.py:43
msgid "scan gallery name"
msgstr "nazwa galerii skanów"
-#: models/book.py:34
+#: documents/models/book.py:48
msgid "parent"
msgstr "rodzic"
-#: models/book.py:35
+#: documents/models/book.py:49
msgid "parent number"
msgstr "numeracja rodzica"
-#: models/book.py:53 models/chunk.py:19 models/publish_log.py:15
+#: documents/models/book.py:82 documents/models/chunk.py:19
+#: documents/models/publish_log.py:15
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:216
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: models/book.py:54 views.py:619
+#: documents/models/book.py:83 documents/views.py:651
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models/book.py:263
+#: documents/models/book.py:301
msgid "No chunks in the book."
msgstr "Książka nie ma części."
-#: models/book.py:267
-msgid "Not all chunks have publishable revisions."
-msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
+#: documents/models/book.py:305
+msgid "Not all chunks have approved revisions."
+msgstr "Niektóre części nie mają zatwierdzonych wersji."
-#: models/book.py:274 models/image.py:83
+#: documents/models/book.py:312 documents/models/image.py:83
msgid "Invalid XML"
msgstr "Nieprawidłowy XML"
-#: models/book.py:276 models/image.py:85
+#: documents/models/book.py:314 documents/models/image.py:85
msgid "No Dublin Core found."
msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
-#: models/book.py:278 models/image.py:87
+#: documents/models/book.py:316 documents/models/image.py:87
msgid "Invalid Dublin Core"
msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
-#: models/book.py:281 models/image.py:91
+#: documents/models/book.py:319 documents/models/image.py:91
msgid "rdf:about is not"
msgstr "rdf:about jest różny od"
-#: models/chunk.py:20
+#: documents/models/chunk.py:20
msgid "number"
msgstr "numer"
-#: models/chunk.py:23
+#: documents/models/chunk.py:23
msgid "gallery start"
msgstr "początek galerii"
-#: models/chunk.py:38
+#: documents/models/chunk.py:38
msgid "chunk"
msgstr "część"
-#: models/chunk.py:39
+#: documents/models/chunk.py:39
msgid "chunks"
msgstr "części"
-#: models/image.py:19 models/image.py:33 models/publish_log.py:43
+#: documents/models/image.py:19 documents/models/image.py:33
+#: documents/models/publish_log.py:43
msgid "image"
msgstr "obraz"
-#: models/image.py:34
+#: documents/models/image.py:34
msgid "images"
msgstr "obrazy"
-#: models/image.py:75
-msgid "There is no publishable revision"
-msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
+#: documents/models/image.py:75
+msgid "There is no approved revision"
+msgstr "Żadna wersja nie została zatwierdzona"
-#: models/project.py:11
+#: documents/models/project.py:11
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models/project.py:12
+#: documents/models/project.py:12
msgid "notes"
msgstr "notatki"
-#: models/project.py:17 templates/documents/book_list/book_list.html:66
-#: templates/documents/image_table.html:60
+#: documents/models/project.py:17
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:66
+#: documents/templates/documents/image_table.html:60
msgid "project"
msgstr "projekt"
-#: models/project.py:18
+#: documents/models/project.py:18
msgid "projects"
msgstr "projekty"
-#: models/publish_log.py:16 models/publish_log.py:44
+#: documents/models/publish_log.py:16 documents/models/publish_log.py:44
msgid "time"
msgstr "czas"
-#: models/publish_log.py:17 models/publish_log.py:45
-#: templates/documents/wall.html:20
+#: documents/models/publish_log.py:17 documents/models/publish_log.py:45
+#: documents/templates/documents/wall.html:20
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
-#: models/publish_log.py:22 models/publish_log.py:31
+#: documents/models/publish_log.py:22 documents/models/publish_log.py:31
msgid "book publish record"
msgstr "zapis publikacji książki"
-#: models/publish_log.py:23
+#: documents/models/publish_log.py:23
msgid "book publish records"
msgstr "zapisy publikacji książek"
-#: models/publish_log.py:32 models/publish_log.py:46
+#: documents/models/publish_log.py:32 documents/models/publish_log.py:46
msgid "change"
msgstr "zmiana"
-#: models/publish_log.py:36
+#: documents/models/publish_log.py:36
msgid "chunk publish record"
msgstr "zapis publikacji części"
-#: models/publish_log.py:37
+#: documents/models/publish_log.py:37
msgid "chunk publish records"
msgstr "zapisy publikacji części"
-#: models/publish_log.py:51
+#: documents/models/publish_log.py:51
msgid "image publish record"
msgstr "zapis publikacji obrazu"
-#: models/publish_log.py:52
+#: documents/models/publish_log.py:52
msgid "image publish records"
msgstr "zapisy publikacji obrazów"
-#: templates/documents/active_users_list.html:5
+#: documents/templates/documents/active_users_list.html:5
msgid "Active users"
msgstr "Aktywni użytkownicy"
-#: templates/documents/active_users_list.html:11
+#: documents/templates/documents/active_users_list.html:11
msgid "Users active in the year"
msgstr "Użytkownicy aktywni w roku"
-#: templates/documents/activity.html:6 templates/documents/activity.html:15
-#: templatetags/documents.py:30
+#: documents/templates/documents/activity.html:6
+#: documents/templates/documents/activity.html:15
+#: documents/templatetags/documents.py:30
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
-#: templates/documents/base.html:13
+#: documents/templates/documents/base.html:14
msgid "Platforma Redakcyjna"
msgstr "Platforma Redakcyjna"
-#: templates/documents/book_append_to.html:5
-#: templates/documents/book_append_to.html:14
+#: documents/templates/documents/book_append_to.html:5
+#: documents/templates/documents/book_append_to.html:14
msgid "Append book"
msgstr "Dołącz książkę"
-#: templates/documents/book_detail.html:24
-#: templates/documents/book_edit.html:13 templates/documents/chunk_edit.html:22
-#: templates/documents/image_detail.html:22
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:26
+#: documents/templates/documents/book_edit.html:13
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:22
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:22
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: templates/documents/book_detail.html:31
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:33
msgid "Edit gallery"
msgstr "Edytuj galerię"
-#: templates/documents/book_detail.html:34
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:36
msgid "Append to other book"
msgstr "Dołącz do innej książki"
-#: templates/documents/book_detail.html:49
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:55
msgid "Chunks"
msgstr "Części"
-#: templates/documents/book_detail.html:67
-#: templates/documents/image_detail.html:47 templatetags/wall.py:108
-#: templatetags/wall.py:129
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:73
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:47
+#: documents/templatetags/wall.py:108 documents/templatetags/wall.py:129
msgid "Publication"
msgstr "Publikacja"
-#: templates/documents/book_detail.html:85
-#: templates/documents/image_detail.html:51
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:110
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:51
msgid "Last published"
msgstr "Ostatnio opublikowano"
-#: templates/documents/book_detail.html:95
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:120
msgid "Full XML"
msgstr "Pełny XML"
-#: templates/documents/book_detail.html:96
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:121
msgid "HTML version"
msgstr "Wersja HTML"
-#: templates/documents/book_detail.html:97
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:122
msgid "TXT version"
msgstr "Wersja TXT"
-#: templates/documents/book_detail.html:98
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:123
msgid "PDF version"
msgstr "Wersja PDF"
-#: templates/documents/book_detail.html:99
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:124
msgid "PDF version for mobiles"
msgstr "Wersja PDF na telefony"
-#: templates/documents/book_detail.html:100
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:125
msgid "EPUB version"
msgstr "Wersja EPUB"
-#: templates/documents/book_detail.html:101
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:126
msgid "MOBI version"
msgstr "Wersja MOBI"
-#: templates/documents/book_detail.html:115
-#: templates/documents/image_detail.html:70
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:142
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:70
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
-#: templates/documents/book_detail.html:119
-#: templates/documents/image_detail.html:74
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:194
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:74
msgid "Log in to publish."
msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
-#: templates/documents/book_detail.html:122
-#: templates/documents/image_detail.html:77
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:197
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:77
msgid "This book can't be published yet, because:"
msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
-#: templates/documents/book_edit.html:5
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:209
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:218
+msgid "characters"
+msgstr "znaki"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:219
+msgid "characters (with footnotes)"
+msgstr "znaki (z przypisami)"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:220
+msgid "words"
+msgstr "słowa"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:221
+msgid "words (with footnotes)"
+msgstr "słowa (z przypisami)"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:222
+msgid "wiersze (+ inne znaki)"
+msgstr ""
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:223
+msgid "wiersze (+ inne znaki, z przypisami)"
+msgstr ""
+
+#: documents/templates/documents/book_edit.html:5
msgid "Edit book"
msgstr "Edytuj książkę"
-#: templates/documents/book_html.html:12 templates/documents/book_text.html:15
+#: documents/templates/documents/book_html.html:12
+#: documents/templates/documents/book_text.html:15
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/documents/book_html.html:13 templates/documents/book_text.html:17
+#: documents/templates/documents/book_html.html:13
+#: documents/templates/documents/book_text.html:17
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/documents/book_html.html:14
+#: documents/templates/documents/book_html.html:14
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
-#: templates/documents/book_list/book.html:8
-#: templates/documents/book_list/book.html:35
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:8
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:35
msgid "Book settings"
msgstr "Ustawienia książki"
-#: templates/documents/book_list/book.html:9
-#: templates/documents/book_list/chunk.html:7
-#: templates/documents/chunk_edit.html:6 templates/documents/chunk_edit.html:12
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:9
+#: documents/templates/documents/book_list/chunk.html:7
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:6
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:12
msgid "Chunk settings"
msgstr "Ustawienia części"
-#: templates/documents/book_list/book.html:20
-#: templates/documents/book_list/book.html:42
-#: templates/documents/image_short.html:17 templatetags/book_list.py:82
-#: templatetags/book_list.py:150
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:20
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:42
+#: documents/templates/documents/image_short.html:17
+#: documents/templatetags/book_list.py:92
+#: documents/templatetags/book_list.py:160
msgid "published"
msgstr "opublikowane"
-#: templates/documents/book_list/book.html:23
-#: templates/documents/book_list/book.html:45
-#: templates/documents/image_short.html:20 templatetags/book_list.py:80
-#: templatetags/book_list.py:148
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:23
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:45
+#: documents/templates/documents/image_short.html:20
+#: documents/templatetags/book_list.py:90
+#: documents/templatetags/book_list.py:158
msgid "publishable"
msgstr "do publikacji"
-#: templates/documents/book_list/book.html:26
-#: templates/documents/book_list/chunk.html:26
-#: templates/documents/image_short.html:23 templatetags/book_list.py:81
-#: templatetags/book_list.py:149
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:26
+#: documents/templates/documents/book_list/chunk.html:26
+#: documents/templates/documents/image_short.html:23
+#: documents/templatetags/book_list.py:91
+#: documents/templatetags/book_list.py:159
msgid "changed"
msgstr "zmienione"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:29
-#: templates/documents/image_table.html:25
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:29
+#: documents/templates/documents/image_table.html:25
msgid "Search in book titles"
msgstr "Szukaj w tytułach książek"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:34
-#: templates/documents/image_table.html:30
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:34
+#: documents/templates/documents/image_table.html:30
msgid "stage"
msgstr "etap"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:36
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:47
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:68
-#: templates/documents/image_table.html:32
-#: templates/documents/image_table.html:43
-#: templates/documents/image_table.html:62
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:36
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:47
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:68
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:120
+#: documents/templates/documents/image_table.html:32
+#: documents/templates/documents/image_table.html:43
+#: documents/templates/documents/image_table.html:62
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:45
-#: templates/documents/image_table.html:41
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:45
+#: documents/templates/documents/image_table.html:41
msgid "editor"
msgstr "redaktor"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:58
-#: templates/documents/image_table.html:52
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:58
+#: documents/templates/documents/image_table.html:52
msgid "status"
msgstr "status"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:92
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:92
#, python-format
msgid "%(c)s book"
msgid_plural "%(c)s books"
msgstr[1] "%(c)s książki"
msgstr[2] "%(c)s książek"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:96
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:96
msgid "No books found."
msgstr "Nie znaleziono książek."
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:105
-#: templates/documents/image_table.html:87
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:105
+#: documents/templates/documents/image_table.html:87
msgid "Set stage"
msgstr "Ustaw etap"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:106
-#: templates/documents/image_table.html:88
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:106
+#: documents/templates/documents/image_table.html:88
msgid "Set user"
msgstr "Przypisz redaktora"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:108
-#: templates/documents/image_table.html:90
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:108
+#: documents/templates/documents/image_table.html:90
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:109
-#: templates/documents/image_table.html:91
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:109
+#: documents/templates/documents/image_table.html:91
msgid "More users"
msgstr "Więcej użytkowników"
-#: templates/documents/book_text.html:7
+#: documents/templates/documents/book_text.html:7
msgid "Redakcja"
msgstr ""
-#: templates/documents/chunk_add.html:6 templates/documents/chunk_add.html:12
-#: templates/documents/chunk_edit.html:29
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:6
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:12
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:29
msgid "Split chunk"
msgstr "Podziel część"
-#: templates/documents/chunk_add.html:19
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:19
msgid "Insert empty chunk after"
msgstr "Wstaw pustą część po"
-#: templates/documents/chunk_add.html:23
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:23
msgid "Add chunk"
msgstr "Dodaj część"
-#: templates/documents/chunk_edit.html:19
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:19
msgid "Book"
msgstr "Książka"
-#: templates/documents/document_create_missing.html:6
-#: templates/documents/document_create_missing.html:12
+#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:6
+#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:12
msgid "Create a new book"
msgstr "Utwórz nową książkę"
-#: templates/documents/document_create_missing.html:21
+#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:21
msgid "Create book"
msgstr "Utwórz książkę"
-#: templates/documents/document_list.html:7
+#: documents/templates/documents/document_list.html:7
msgid "Book list"
msgstr "Lista książek"
-#: templates/documents/document_upload.html:6
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:6
msgid "Bulk document upload"
msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
-#: templates/documents/document_upload.html:14
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:14
msgid "Bulk documents upload"
msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
-#: templates/documents/document_upload.html:19
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:19
msgid ""
"Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
"<code>.xml</code> will be ignored."
"Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
"kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
-#: templates/documents/document_upload.html:26
-#: templates/documents/upload_pdf.html:16 templatetags/documents.py:37
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:26
+#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:16
+#: documents/templatetags/documents.py:37
msgid "Upload"
msgstr "Załaduj"
-#: templates/documents/document_upload.html:34
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:34
msgid ""
"There have been some errors. No files have been added to the repository."
msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
-#: templates/documents/document_upload.html:35
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:35
msgid "Offending files"
msgstr "Błędne pliki"
-#: templates/documents/document_upload.html:43
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:43
msgid "Correct files"
msgstr "Poprawne pliki"
-#: templates/documents/document_upload.html:54
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:54
msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
-#: templates/documents/document_upload.html:55
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:55
msgid "Uploaded files"
msgstr "Dodane pliki"
-#: templates/documents/document_upload.html:65
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:65
msgid "Skipped files"
msgstr "Pominięte pliki"
-#: templates/documents/document_upload.html:66
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:66
msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
-#: templates/documents/image_detail.html:34
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:34
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: templates/documents/image_detail.html:38
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:38
msgid "Proceed to the editor."
msgstr "Przejdź do edytora."
-#: templates/documents/image_list.html:8
+#: documents/templates/documents/image_list.html:8
msgid "Image list"
msgstr "Lista obrazów"
-#: templates/documents/image_short.html:6
+#: documents/templates/documents/image_short.html:6
msgid "Image settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"
-#: templates/documents/image_table.html:79
+#: documents/templates/documents/image_table.html:79
#, python-format
msgid "%(c)s image"
msgid_plural "%(c)s images"
msgstr[1] "%(c)s obrazy"
msgstr[2] "%(c)s obrazów"
-#: templates/documents/image_table.html:81
+#: documents/templates/documents/image_table.html:81
msgid "No images found."
msgstr "Nie znaleziono obrazów."
-#: templates/documents/my_page.html:17 templatetags/documents.py:28
+#: documents/templates/documents/my_page.html:17
+#: documents/templatetags/documents.py:28
msgid "My page"
msgstr "Moja strona"
-#: templates/documents/my_page.html:27
+#: documents/templates/documents/my_page.html:54
msgid "Your last edited documents"
msgstr "Twoje ostatnie edycje"
-#: templates/documents/my_page.html:47 templates/documents/user_page.html:18
+#: documents/templates/documents/my_page.html:74
+#: documents/templates/documents/user_page.html:18
msgid "Recent activity for"
msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
-#: templates/documents/upload_pdf.html:5 templates/documents/upload_pdf.html:11
+#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:5
+#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:11
msgid "PDF file upload"
msgstr "Ładowanie pliku PDF"
-#: templates/documents/user_list.html:7 templates/documents/user_list.html:14
-#: templatetags/documents.py:33
+#: documents/templates/documents/user_list.html:7
+#: documents/templates/documents/user_list.html:14
+#: documents/templatetags/documents.py:33
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: templates/documents/wall.html:30
+#: documents/templates/documents/wall.html:30
msgid "not logged in"
msgstr "nie zalogowany"
-#: templates/documents/wall.html:35
+#: documents/templates/documents/wall.html:35
msgid "No activity recorded."
msgstr "Nie zanotowano aktywności."
-#: templatetags/book_list.py:83 templatetags/book_list.py:151
+#: documents/templatetags/book_list.py:93
+#: documents/templatetags/book_list.py:161
msgid "unpublished"
msgstr "nie opublikowane"
-#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152
+#: documents/templatetags/book_list.py:94
+#: documents/templatetags/book_list.py:162
msgid "empty"
msgstr "puste"
-#: templatetags/documents.py:31
+#: documents/templatetags/documents.py:31
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
-#: templatetags/documents.py:32
+#: documents/templatetags/documents.py:32
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
-#: templatetags/documents.py:36
+#: documents/templatetags/documents.py:36
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: templatetags/documents.py:39
+#: documents/templatetags/documents.py:39
msgid "Covers"
msgstr "Okładki"
-#: templatetags/wall.py:49 templatetags/wall.py:78
+#: documents/templatetags/wall.py:49 documents/templatetags/wall.py:78
msgid "Related edit"
msgstr "Powiązana zmiana"
-#: templatetags/wall.py:51 templatetags/wall.py:80
+#: documents/templatetags/wall.py:51 documents/templatetags/wall.py:80
msgid "Edit"
msgstr "Zmiana"
-#: views.py:172
+#: documents/views.py:179
#, python-format
msgid "Slug already used for %s"
msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
-#: views.py:174
+#: documents/views.py:181
msgid "Slug already used in repository."
msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
-#: views.py:180
+#: documents/views.py:187
msgid "File should be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: views.py:621
+#: documents/views.py:653
msgid "scan gallery"
msgstr "galeria skanów"