project sell info and initial synchro support
[redakcja.git] / src / documents / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 3a6596d..8edabb4 100644 (file)
@@ -7,8 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-20 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-10 15:35+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -18,354 +17,397 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 
-#: forms.py:41
+#: documents/forms.py:43
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: forms.py:57
+#: documents/forms.py:59
 msgid "Title not set"
 msgstr "Brak tytułu"
 
 msgid "Title not set"
 msgstr "Brak tytułu"
 
-#: forms.py:60
+#: documents/forms.py:62
 msgid "Slug not set"
 msgstr "Brak slugu"
 
 msgid "Slug not set"
 msgstr "Brak slugu"
 
-#: forms.py:63
+#: documents/forms.py:65
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
-#: forms.py:72
+#: documents/forms.py:74
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
-#: forms.py:73
+#: documents/forms.py:75
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
-#: forms.py:97 forms.py:198
+#: documents/forms.py:99 documents/forms.py:200
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
-#: forms.py:118 forms.py:132
+#: documents/forms.py:120 documents/forms.py:134
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
-#: forms.py:141
+#: documents/forms.py:143
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
-#: models/book.py:27 models/chunk.py:21 models/image.py:20
+#: documents/models/book.py:32 documents/models/chunk.py:21
+#: documents/models/image.py:20
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:28 models/chunk.py:22 models/image.py:21
+#: documents/models/book.py:33 documents/models/chunk.py:22
+#: documents/models/image.py:21
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:29 models/image.py:22
+#: documents/models/book.py:39 documents/models/image.py:22
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
-#: models/book.py:30
+#: documents/models/book.py:43
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
-#: models/book.py:34
+#: documents/models/book.py:48
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
-#: models/book.py:35
+#: documents/models/book.py:49
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
-#: models/book.py:53 models/chunk.py:19 models/publish_log.py:15
+#: documents/models/book.py:82 documents/models/chunk.py:19
+#: documents/models/publish_log.py:15
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:216
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:54 views.py:619
+#: documents/models/book.py:83 documents/views.py:651
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models/book.py:263
+#: documents/models/book.py:301
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
-#: models/book.py:267
-msgid "Not all chunks have publishable revisions."
-msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
+#: documents/models/book.py:305
+msgid "Not all chunks have approved revisions."
+msgstr "Niektóre części nie mają zatwierdzonych wersji."
 
 
-#: models/book.py:274 models/image.py:83
+#: documents/models/book.py:312 documents/models/image.py:83
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:276 models/image.py:85
+#: documents/models/book.py:314 documents/models/image.py:85
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:278 models/image.py:87
+#: documents/models/book.py:316 documents/models/image.py:87
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:281 models/image.py:91
+#: documents/models/book.py:319 documents/models/image.py:91
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
-#: models/chunk.py:20
+#: documents/models/chunk.py:20
 msgid "number"
 msgstr "numer"
 
 msgid "number"
 msgstr "numer"
 
-#: models/chunk.py:23
+#: documents/models/chunk.py:23
 msgid "gallery start"
 msgstr "początek galerii"
 
 msgid "gallery start"
 msgstr "początek galerii"
 
-#: models/chunk.py:38
+#: documents/models/chunk.py:38
 msgid "chunk"
 msgstr "część"
 
 msgid "chunk"
 msgstr "część"
 
-#: models/chunk.py:39
+#: documents/models/chunk.py:39
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
-#: models/image.py:19 models/image.py:33 models/publish_log.py:43
+#: documents/models/image.py:19 documents/models/image.py:33
+#: documents/models/publish_log.py:43
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: models/image.py:34
+#: documents/models/image.py:34
 msgid "images"
 msgstr "obrazy"
 
 msgid "images"
 msgstr "obrazy"
 
-#: models/image.py:75
-msgid "There is no publishable revision"
-msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
+#: documents/models/image.py:75
+msgid "There is no approved revision"
+msgstr "Żadna wersja nie została zatwierdzona"
 
 
-#: models/project.py:11
+#: documents/models/project.py:11
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models/project.py:12
+#: documents/models/project.py:12
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
-#: models/project.py:17 templates/documents/book_list/book_list.html:66
-#: templates/documents/image_table.html:60
+#: documents/models/project.py:17
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:66
+#: documents/templates/documents/image_table.html:60
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
-#: models/project.py:18
+#: documents/models/project.py:18
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
-#: models/publish_log.py:16 models/publish_log.py:44
+#: documents/models/publish_log.py:16 documents/models/publish_log.py:44
 msgid "time"
 msgstr "czas"
 
 msgid "time"
 msgstr "czas"
 
-#: models/publish_log.py:17 models/publish_log.py:45
-#: templates/documents/wall.html:20
+#: documents/models/publish_log.py:17 documents/models/publish_log.py:45
+#: documents/templates/documents/wall.html:20
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
-#: models/publish_log.py:22 models/publish_log.py:31
+#: documents/models/publish_log.py:22 documents/models/publish_log.py:31
 msgid "book publish record"
 msgstr "zapis publikacji książki"
 
 msgid "book publish record"
 msgstr "zapis publikacji książki"
 
-#: models/publish_log.py:23
+#: documents/models/publish_log.py:23
 msgid "book publish records"
 msgstr "zapisy publikacji książek"
 
 msgid "book publish records"
 msgstr "zapisy publikacji książek"
 
-#: models/publish_log.py:32 models/publish_log.py:46
+#: documents/models/publish_log.py:32 documents/models/publish_log.py:46
 msgid "change"
 msgstr "zmiana"
 
 msgid "change"
 msgstr "zmiana"
 
-#: models/publish_log.py:36
+#: documents/models/publish_log.py:36
 msgid "chunk publish record"
 msgstr "zapis publikacji części"
 
 msgid "chunk publish record"
 msgstr "zapis publikacji części"
 
-#: models/publish_log.py:37
+#: documents/models/publish_log.py:37
 msgid "chunk publish records"
 msgstr "zapisy publikacji części"
 
 msgid "chunk publish records"
 msgstr "zapisy publikacji części"
 
-#: models/publish_log.py:51
+#: documents/models/publish_log.py:51
 msgid "image publish record"
 msgstr "zapis publikacji obrazu"
 
 msgid "image publish record"
 msgstr "zapis publikacji obrazu"
 
-#: models/publish_log.py:52
+#: documents/models/publish_log.py:52
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
-#: templates/documents/active_users_list.html:5
+#: documents/templates/documents/active_users_list.html:5
 msgid "Active users"
 msgstr "Aktywni użytkownicy"
 
 msgid "Active users"
 msgstr "Aktywni użytkownicy"
 
-#: templates/documents/active_users_list.html:11
+#: documents/templates/documents/active_users_list.html:11
 msgid "Users active in the year"
 msgstr "Użytkownicy aktywni w roku"
 
 msgid "Users active in the year"
 msgstr "Użytkownicy aktywni w roku"
 
-#: templates/documents/activity.html:6 templates/documents/activity.html:15
-#: templatetags/documents.py:30
+#: documents/templates/documents/activity.html:6
+#: documents/templates/documents/activity.html:15
+#: documents/templatetags/documents.py:30
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
-#: templates/documents/base.html:13
+#: documents/templates/documents/base.html:14
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
-#: templates/documents/book_append_to.html:5
-#: templates/documents/book_append_to.html:14
+#: documents/templates/documents/book_append_to.html:5
+#: documents/templates/documents/book_append_to.html:14
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:24
-#: templates/documents/book_edit.html:13 templates/documents/chunk_edit.html:22
-#: templates/documents/image_detail.html:22
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:26
+#: documents/templates/documents/book_edit.html:13
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:22
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:22
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:31
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:33
 msgid "Edit gallery"
 msgstr "Edytuj galerię"
 
 msgid "Edit gallery"
 msgstr "Edytuj galerię"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:34
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:36
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:49
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:55
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:67
-#: templates/documents/image_detail.html:47 templatetags/wall.py:108
-#: templatetags/wall.py:129
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:73
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:47
+#: documents/templatetags/wall.py:108 documents/templatetags/wall.py:129
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:85
-#: templates/documents/image_detail.html:51
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:110
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:51
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:95
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:120
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:96
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:121
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:97
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:122
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:98
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:123
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:99
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:124
 msgid "PDF version for mobiles"
 msgstr "Wersja PDF na telefony"
 
 msgid "PDF version for mobiles"
 msgstr "Wersja PDF na telefony"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:100
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:125
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:101
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:126
 msgid "MOBI version"
 msgstr "Wersja MOBI"
 
 msgid "MOBI version"
 msgstr "Wersja MOBI"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:115
-#: templates/documents/image_detail.html:70
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:142
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:70
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/documents/book_detail.html:119
-#: templates/documents/image_detail.html:74
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:194
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:74
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/documents/book_detail.html:122
-#: templates/documents/image_detail.html:77
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:197
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:77
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
-#: templates/documents/book_edit.html:5
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:209
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:218
+msgid "characters"
+msgstr "znaki"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:219
+msgid "characters (with footnotes)"
+msgstr "znaki (z przypisami)"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:220
+msgid "words"
+msgstr "słowa"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:221
+msgid "words (with footnotes)"
+msgstr "słowa (z przypisami)"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:222
+msgid "wiersze (+ inne znaki)"
+msgstr ""
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:223
+msgid "wiersze (+ inne znaki, z przypisami)"
+msgstr ""
+
+#: documents/templates/documents/book_edit.html:5
 msgid "Edit book"
 msgstr "Edytuj książkę"
 
 msgid "Edit book"
 msgstr "Edytuj książkę"
 
-#: templates/documents/book_html.html:12 templates/documents/book_text.html:15
+#: documents/templates/documents/book_html.html:12
+#: documents/templates/documents/book_text.html:15
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/documents/book_html.html:13 templates/documents/book_text.html:17
+#: documents/templates/documents/book_html.html:13
+#: documents/templates/documents/book_text.html:17
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/documents/book_html.html:14
+#: documents/templates/documents/book_html.html:14
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/documents/book_list/book.html:8
-#: templates/documents/book_list/book.html:35
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:8
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:35
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
-#: templates/documents/book_list/book.html:9
-#: templates/documents/book_list/chunk.html:7
-#: templates/documents/chunk_edit.html:6 templates/documents/chunk_edit.html:12
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:9
+#: documents/templates/documents/book_list/chunk.html:7
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:6
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:12
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
-#: templates/documents/book_list/book.html:20
-#: templates/documents/book_list/book.html:42
-#: templates/documents/image_short.html:17 templatetags/book_list.py:82
-#: templatetags/book_list.py:150
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:20
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:42
+#: documents/templates/documents/image_short.html:17
+#: documents/templatetags/book_list.py:92
+#: documents/templatetags/book_list.py:160
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
-#: templates/documents/book_list/book.html:23
-#: templates/documents/book_list/book.html:45
-#: templates/documents/image_short.html:20 templatetags/book_list.py:80
-#: templatetags/book_list.py:148
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:23
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:45
+#: documents/templates/documents/image_short.html:20
+#: documents/templatetags/book_list.py:90
+#: documents/templatetags/book_list.py:158
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
 
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
 
-#: templates/documents/book_list/book.html:26
-#: templates/documents/book_list/chunk.html:26
-#: templates/documents/image_short.html:23 templatetags/book_list.py:81
-#: templatetags/book_list.py:149
+#: documents/templates/documents/book_list/book.html:26
+#: documents/templates/documents/book_list/chunk.html:26
+#: documents/templates/documents/image_short.html:23
+#: documents/templatetags/book_list.py:91
+#: documents/templatetags/book_list.py:159
 msgid "changed"
 msgstr "zmienione"
 
 msgid "changed"
 msgstr "zmienione"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:29
-#: templates/documents/image_table.html:25
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:29
+#: documents/templates/documents/image_table.html:25
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:34
-#: templates/documents/image_table.html:30
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:34
+#: documents/templates/documents/image_table.html:30
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:36
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:47
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:68
-#: templates/documents/image_table.html:32
-#: templates/documents/image_table.html:43
-#: templates/documents/image_table.html:62
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:36
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:47
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:68
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:120
+#: documents/templates/documents/image_table.html:32
+#: documents/templates/documents/image_table.html:43
+#: documents/templates/documents/image_table.html:62
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:45
-#: templates/documents/image_table.html:41
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:45
+#: documents/templates/documents/image_table.html:41
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:58
-#: templates/documents/image_table.html:52
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:58
+#: documents/templates/documents/image_table.html:52
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:92
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:92
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
@@ -373,73 +415,74 @@ msgstr[0] "%(c)s książka"
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:96
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:96
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:105
-#: templates/documents/image_table.html:87
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:105
+#: documents/templates/documents/image_table.html:87
 msgid "Set stage"
 msgstr "Ustaw etap"
 
 msgid "Set stage"
 msgstr "Ustaw etap"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:106
-#: templates/documents/image_table.html:88
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:106
+#: documents/templates/documents/image_table.html:88
 msgid "Set user"
 msgstr "Przypisz redaktora"
 
 msgid "Set user"
 msgstr "Przypisz redaktora"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:108
-#: templates/documents/image_table.html:90
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:108
+#: documents/templates/documents/image_table.html:90
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: templates/documents/book_list/book_list.html:109
-#: templates/documents/image_table.html:91
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:109
+#: documents/templates/documents/image_table.html:91
 msgid "More users"
 msgstr "Więcej użytkowników"
 
 msgid "More users"
 msgstr "Więcej użytkowników"
 
-#: templates/documents/book_text.html:7
+#: documents/templates/documents/book_text.html:7
 msgid "Redakcja"
 msgstr ""
 
 msgid "Redakcja"
 msgstr ""
 
-#: templates/documents/chunk_add.html:6 templates/documents/chunk_add.html:12
-#: templates/documents/chunk_edit.html:29
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:6
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:12
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:29
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
-#: templates/documents/chunk_add.html:19
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:19
 msgid "Insert empty chunk after"
 msgstr "Wstaw pustą część po"
 
 msgid "Insert empty chunk after"
 msgstr "Wstaw pustą część po"
 
-#: templates/documents/chunk_add.html:23
+#: documents/templates/documents/chunk_add.html:23
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
-#: templates/documents/chunk_edit.html:19
+#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:19
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
-#: templates/documents/document_create_missing.html:6
-#: templates/documents/document_create_missing.html:12
+#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:6
+#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:12
 msgid "Create a new book"
 msgstr "Utwórz nową książkę"
 
 msgid "Create a new book"
 msgstr "Utwórz nową książkę"
 
-#: templates/documents/document_create_missing.html:21
+#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:21
 msgid "Create book"
 msgstr "Utwórz książkę"
 
 msgid "Create book"
 msgstr "Utwórz książkę"
 
-#: templates/documents/document_list.html:7
+#: documents/templates/documents/document_list.html:7
 msgid "Book list"
 msgstr "Lista książek"
 
 msgid "Book list"
 msgstr "Lista książek"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:6
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:6
 msgid "Bulk document upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 msgid "Bulk document upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:14
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:14
 msgid "Bulk documents upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 msgid "Bulk documents upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:19
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:19
 msgid ""
 "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
 "<code>.xml</code> will be ignored."
 msgid ""
 "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
 "<code>.xml</code> will be ignored."
@@ -447,57 +490,58 @@ msgstr ""
 "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
 "kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
 "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
 "kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
-#: templates/documents/document_upload.html:26
-#: templates/documents/upload_pdf.html:16 templatetags/documents.py:37
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:26
+#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:16
+#: documents/templatetags/documents.py:37
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:34
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:34
 msgid ""
 "There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
 msgid ""
 "There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/documents/document_upload.html:35
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:35
 msgid "Offending files"
 msgstr "Błędne pliki"
 
 msgid "Offending files"
 msgstr "Błędne pliki"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:43
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:43
 msgid "Correct files"
 msgstr "Poprawne pliki"
 
 msgid "Correct files"
 msgstr "Poprawne pliki"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:54
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:54
 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
 msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
 
 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
 msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/documents/document_upload.html:55
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:55
 msgid "Uploaded files"
 msgstr "Dodane pliki"
 
 msgid "Uploaded files"
 msgstr "Dodane pliki"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:65
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:65
 msgid "Skipped files"
 msgstr "Pominięte pliki"
 
 msgid "Skipped files"
 msgstr "Pominięte pliki"
 
-#: templates/documents/document_upload.html:66
+#: documents/templates/documents/document_upload.html:66
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
-#: templates/documents/image_detail.html:34
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:34
 msgid "Editor"
 msgstr "Edytor"
 
 msgid "Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: templates/documents/image_detail.html:38
+#: documents/templates/documents/image_detail.html:38
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
-#: templates/documents/image_list.html:8
+#: documents/templates/documents/image_list.html:8
 msgid "Image list"
 msgstr "Lista obrazów"
 
 msgid "Image list"
 msgstr "Lista obrazów"
 
-#: templates/documents/image_short.html:6
+#: documents/templates/documents/image_short.html:6
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
-#: templates/documents/image_table.html:79
+#: documents/templates/documents/image_table.html:79
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
@@ -505,85 +549,91 @@ msgstr[0] "%(c)s obraz"
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
-#: templates/documents/image_table.html:81
+#: documents/templates/documents/image_table.html:81
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
-#: templates/documents/my_page.html:17 templatetags/documents.py:28
+#: documents/templates/documents/my_page.html:17
+#: documents/templatetags/documents.py:28
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 
-#: templates/documents/my_page.html:27
+#: documents/templates/documents/my_page.html:54
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
-#: templates/documents/my_page.html:47 templates/documents/user_page.html:18
+#: documents/templates/documents/my_page.html:74
+#: documents/templates/documents/user_page.html:18
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
-#: templates/documents/upload_pdf.html:5 templates/documents/upload_pdf.html:11
+#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:5
+#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:11
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
-#: templates/documents/user_list.html:7 templates/documents/user_list.html:14
-#: templatetags/documents.py:33
+#: documents/templates/documents/user_list.html:7
+#: documents/templates/documents/user_list.html:14
+#: documents/templatetags/documents.py:33
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: templates/documents/wall.html:30
+#: documents/templates/documents/wall.html:30
 msgid "not logged in"
 msgstr "nie zalogowany"
 
 msgid "not logged in"
 msgstr "nie zalogowany"
 
-#: templates/documents/wall.html:35
+#: documents/templates/documents/wall.html:35
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
-#: templatetags/book_list.py:83 templatetags/book_list.py:151
+#: documents/templatetags/book_list.py:93
+#: documents/templatetags/book_list.py:161
 msgid "unpublished"
 msgstr "nie opublikowane"
 
 msgid "unpublished"
 msgstr "nie opublikowane"
 
-#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152
+#: documents/templatetags/book_list.py:94
+#: documents/templatetags/book_list.py:162
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
-#: templatetags/documents.py:31
+#: documents/templatetags/documents.py:31
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: templatetags/documents.py:32
+#: documents/templatetags/documents.py:32
 msgid "Images"
 msgstr "Obrazy"
 
 msgid "Images"
 msgstr "Obrazy"
 
-#: templatetags/documents.py:36
+#: documents/templatetags/documents.py:36
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: templatetags/documents.py:39
+#: documents/templatetags/documents.py:39
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
-#: templatetags/wall.py:49 templatetags/wall.py:78
+#: documents/templatetags/wall.py:49 documents/templatetags/wall.py:78
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
 
 msgid "Related edit"
 msgstr "Powiązana zmiana"
 
-#: templatetags/wall.py:51 templatetags/wall.py:80
+#: documents/templatetags/wall.py:51 documents/templatetags/wall.py:80
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmiana"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmiana"
 
-#: views.py:172
+#: documents/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
-#: views.py:174
+#: documents/views.py:181
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
-#: views.py:180
+#: documents/views.py:187
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: views.py:621
+#: documents/views.py:653
 msgid "scan gallery"
 msgstr "galeria skanów"
 
 msgid "scan gallery"
 msgstr "galeria skanów"