msgstr ""
"Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 12:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-13 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: pl\n"
msgid "Directories are documents in chunks"
msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
-#: forms.py:71
+#: forms.py:74
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
-#: forms.py:85
-#: forms.py:99
+#: forms.py:94
+#: forms.py:108
msgid "Chunk with this slug already exists"
msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
-#: forms.py:109
+#: forms.py:117
msgid "Append to"
msgstr "Dołącz do"
-#: views.py:138
+#: views.py:143
#, python-format
msgid "Slug already used for %s"
msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
-#: views.py:140
+#: views.py:145
msgid "Slug already used in repository."
msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
-#: views.py:146
+#: views.py:151
msgid "File should be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
msgstr "tytuł"
#: models/book.py:26
-#: models/chunk.py:23
+#: models/chunk.py:25
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgstr "numeracja rodzica"
#: models/book.py:48
-#: models/chunk.py:21
+#: models/chunk.py:22
#: models/publish_log.py:17
msgid "book"
msgstr "książka"
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models/book.py:195
+#: models/book.py:197
msgid "No chunks in the book."
msgstr "Książka nie ma części."
-#: models/book.py:199
+#: models/book.py:201
msgid "Not all chunks have publishable revisions."
-msgstr "W książce są niepublikowalne części."
+msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
-#: models/book.py:205
+#: models/book.py:207
msgid "Invalid XML"
msgstr "Nieprawidłowy XML"
-#: models/book.py:207
+#: models/book.py:209
msgid "No Dublin Core found."
msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
-#: models/book.py:209
+#: models/book.py:211
msgid "Invalid Dublin Core"
msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
-#: models/book.py:212
+#: models/book.py:214
msgid "rdf:about is not"
msgstr "rdf:about jest różny od"
-#: models/chunk.py:22
+#: models/chunk.py:23
msgid "number"
msgstr "numer"
-#: models/chunk.py:25
+#: models/chunk.py:26
msgid "gallery start"
msgstr "początek galerii"
-#: models/chunk.py:40
+#: models/chunk.py:41
msgid "chunk"
msgstr "część"
-#: models/chunk.py:41
+#: models/chunk.py:42
msgid "chunks"
msgstr "części"
msgid "Append book"
msgstr "Dołącz książkę"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:6
-#: templates/catalogue/book_detail.html:46
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:16
-msgid "add basic document structure"
-msgstr "dodaj podstawową strukturę dokumentu"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-msgid "change master tag to"
-msgstr "zmień tak master na"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-msgid "add begin trimming tag"
-msgstr "dodaj początkowy ogranicznik"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:28
-msgid "add end trimming tag"
-msgstr "dodaj końcowy ogranicznik"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
+#: templates/catalogue/book_edit.html:9
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:12
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
-msgid "unstructured text"
-msgstr "tekst bez struktury"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:21
+msgid "Append to other book"
+msgstr "Dołącz do innej książki"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:38
-msgid "unknown XML"
-msgstr "nieznany XML"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+msgid "Chunks"
+msgstr "Części"
#: templates/catalogue/book_detail.html:42
-msgid "broken document"
-msgstr "uszkodzony dokument"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
-msgid "Apply fixes"
-msgstr "Wykonaj zmiany"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
-msgid "Append to other book"
-msgstr "Dołącz do innej książki"
+#: templatetags/wall.py:67
+msgid "Publication"
+msgstr "Publikacja"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Last published"
msgstr "Ostatnio opublikowano"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
msgid "Full XML"
msgstr "Pełny XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+#: templates/catalogue/book_detail.html:55
msgid "HTML version"
msgstr "Wersja HTML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "TXT version"
msgstr "Wersja TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:93
+#: templates/catalogue/book_detail.html:74
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:97
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
msgid "Log in to publish."
msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:81
msgid "This book can't be published yet, because:"
msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
-#: templates/catalogue/book_edit.html:9
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:9
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:90
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:9
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:5
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:11
msgid "Add chunk"
msgstr "Dodaj część"
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5
+msgid "Chunk settings"
+msgstr "Ustawienia części"
+
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:10
+msgid "Book"
+msgstr "Książka"
+
#: templates/catalogue/document_create_missing.html:9
msgid "Create document"
msgstr "Utwórz dokument"
msgid "Book settings"
msgstr "Ustawienia książki"
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5
-msgid "Chunk settings"
-msgstr "Ustawienia części"
-
#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:19
msgid "Show hidden books"
msgstr "Pokaż ukryte książki"
msgid "Edit"
msgstr "Zmiana"
-#: templatetags/wall.py:67
-msgid "Publication"
-msgstr "Publikacja"
-
#: templatetags/wall.py:84
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "edytuj"
+
+#~ msgid "add basic document structure"
+#~ msgstr "dodaj podstawową strukturę dokumentu"
+
+#~ msgid "change master tag to"
+#~ msgstr "zmień tak master na"
+
+#~ msgid "add begin trimming tag"
+#~ msgstr "dodaj początkowy ogranicznik"
+
+#~ msgid "add end trimming tag"
+#~ msgstr "dodaj końcowy ogranicznik"
+
+#~ msgid "unstructured text"
+#~ msgstr "tekst bez struktury"
+
+#~ msgid "unknown XML"
+#~ msgstr "nieznany XML"
+
+#~ msgid "broken document"
+#~ msgstr "uszkodzony dokument"
+
+#~ msgid "Apply fixes"
+#~ msgstr "Wykonaj zmiany"
+
#~ msgid "Can mark for publishing"
#~ msgstr "Oznacza do publikacji"