chunk split option comes back,
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 9050300..22708f4 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 12:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-21 15:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-21 15:53+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -29,25 +29,25 @@ msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
-#: forms.py:85
-#: forms.py:99
+#: forms.py:91
+#: forms.py:105
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
-#: forms.py:109
+#: forms.py:114
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
-#: views.py:138
+#: views.py:148
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
-#: views.py:140
+#: views.py:150
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
-#: views.py:146
+#: views.py:156
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 #: models/book.py:26
-#: models/chunk.py:23
+#: models/chunk.py:25
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
 #: models/book.py:48
-#: models/chunk.py:21
+#: models/chunk.py:22
 #: models/publish_log.py:17
 msgid "book"
 msgstr "książka"
@@ -83,43 +83,43 @@ msgstr "książka"
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models/book.py:195
+#: models/book.py:197
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
-#: models/book.py:199
+#: models/book.py:201
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
-msgstr "W książce są niepublikowalne części."
+msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
-#: models/book.py:205
+#: models/book.py:207
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:207
+#: models/book.py:209
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:209
+#: models/book.py:211
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:212
+#: models/book.py:214
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
-#: models/chunk.py:22
+#: models/chunk.py:23
 msgid "number"
 msgstr "numer"
 
-#: models/chunk.py:25
+#: models/chunk.py:26
 msgid "gallery start"
 msgstr "początek galerii"
 
-#: models/chunk.py:40
+#: models/chunk.py:41
 msgid "chunk"
 msgstr "część"
 
-#: models/chunk.py:41
+#: models/chunk.py:42
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
@@ -160,84 +160,80 @@ msgstr "Platforma Redakcyjna"
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:6
-#: templates/catalogue/book_detail.html:46
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:16
-msgid "add basic document structure"
-msgstr "dodaj podstawową strukturę dokumentu"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-msgid "change master tag to"
-msgstr "zmień tak master na"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-msgid "add begin trimming tag"
-msgstr "dodaj początkowy ogranicznik"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:28
-msgid "add end trimming tag"
-msgstr "dodaj końcowy ogranicznik"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
+#: templates/catalogue/book_edit.html:9
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:13
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
-msgid "unstructured text"
-msgstr "tekst bez struktury"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:21
+msgid "Append to other book"
+msgstr "Dołącz do innej książki"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:38
-msgid "unknown XML"
-msgstr "nieznany XML"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+msgid "Chunks"
+msgstr "Części"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:42
-msgid "broken document"
-msgstr "uszkodzony dokument"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
-msgid "Apply fixes"
-msgstr "Wykonaj zmiany"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
-msgid "Append to other book"
-msgstr "Dołącz do innej książki"
+#: templatetags/wall.py:67
+msgid "Publication"
+msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+#: templates/catalogue/book_detail.html:55
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:93
+#: templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:97
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:81
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
-#: templates/catalogue/book_edit.html:9
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:9
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:90
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:9
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:5
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19
+msgid "Split chunk"
+msgstr "Podziel część"
+
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:10
+msgid "Insert empty chunk after"
+msgstr "Wstaw pustą część po"
+
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:13
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5
+msgid "Chunk settings"
+msgstr "Ustawienia części"
+
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:11
+msgid "Book"
+msgstr "Książka"
+
 #: templates/catalogue/document_create_missing.html:9
 msgid "Create document"
 msgstr "Utwórz dokument"
@@ -251,7 +247,7 @@ msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with <
 msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:17
-#: templatetags/catalogue.py:34
+#: templatetags/catalogue.py:35
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
@@ -293,7 +289,7 @@ msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
 #: templates/catalogue/user_list.html:7
-#: templatetags/catalogue.py:32
+#: templatetags/catalogue.py:31
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
@@ -302,11 +298,6 @@ msgstr "Użytkownicy"
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5
-msgid "Chunk settings"
-msgstr "Ustawienia części"
-
 #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:19
 msgid "Show hidden books"
 msgstr "Pokaż ukryte książki"
@@ -364,23 +355,23 @@ msgstr "nie opublikowane"
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
-#: templatetags/catalogue.py:28
+#: templatetags/catalogue.py:27
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 
-#: templatetags/catalogue.py:30
+#: templatetags/catalogue.py:29
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
-#: templatetags/catalogue.py:31
+#: templatetags/catalogue.py:30
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: templatetags/catalogue.py:33
+#: templatetags/catalogue.py:34
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: templatetags/catalogue.py:37
+#: templatetags/catalogue.py:38
 msgid "Admin"
 msgstr "Administracja"
 
@@ -392,14 +383,37 @@ msgstr "Powiązana zmiana"
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmiana"
 
-#: templatetags/wall.py:67
-msgid "Publication"
-msgstr "Publikacja"
-
 #: templatetags/wall.py:84
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "edytuj"
+
+#~ msgid "add basic document structure"
+#~ msgstr "dodaj podstawową strukturę dokumentu"
+
+#~ msgid "change master tag to"
+#~ msgstr "zmień tak master na"
+
+#~ msgid "add begin trimming tag"
+#~ msgstr "dodaj początkowy ogranicznik"
+
+#~ msgid "add end trimming tag"
+#~ msgstr "dodaj końcowy ogranicznik"
+
+#~ msgid "unstructured text"
+#~ msgstr "tekst bez struktury"
+
+#~ msgid "unknown XML"
+#~ msgstr "nieznany XML"
+
+#~ msgid "broken document"
+#~ msgstr "uszkodzony dokument"
+
+#~ msgid "Apply fixes"
+#~ msgstr "Wykonaj zmiany"
+
 #~ msgid "Can mark for publishing"
 #~ msgstr "Oznacza do publikacji"
 
@@ -597,6 +611,3 @@ msgstr "Komentarz"
 
 #~ msgid "Refresh"
 #~ msgstr "Odśwież"
-
-#~ msgid "Insert special character"
-#~ msgstr "Wstaw znak specjalny"