Editor udpate - canvas fix - show bullets for all lists except list.enum
[redakcja.git] / apps / wiki / locale / pl / LC_MESSAGES / djangojs.po
index 3f60ea0..1a0306a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 15:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 14:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,6 +49,24 @@ msgstr "Przywracanie wersji"
 msgid "Restore"
 msgstr "Przywróć"
 
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:141
+msgid "Create link"
+msgstr "Utwórz link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:142
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:224
+msgid "Apply"
+msgstr "Zatwierdź"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:145
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:227
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:223
+msgid "Edit link"
+msgstr "Edytuj link"
+
 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/template.html:5
 msgid "Exit"
 msgstr "Wyjdź"
@@ -96,21 +114,23 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć pracę?"
 msgid "Document contains unsaved changes!"
 msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:116
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:137
 msgid "Local draft of a document exists"
 msgstr "Istnieje kopia lokalna dokumentu"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:117
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138
 msgid ""
 "Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. "
 "Do you want to load it instead?"
-msgstr "Twoja przeglądarka posiada niezapisaną jeszcze na serwerze lokalną kopię tej wersji dokumentu. Czy chcesz jej teraz użyć?"
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka posiada niezapisaną jeszcze na serwerze lokalną kopię tej "
+"wersji dokumentu. Czy chcesz jej teraz użyć?"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:118
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139
 msgid "Yes, restore local draft"
 msgstr "Tak, chcę użyć lokalną kopię"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:119
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140
 msgid "No, use version loaded from the server"
 msgstr "Nie, chcę załadować wersję z serwera"
 
@@ -122,18 +142,31 @@ msgstr "Zatwierdź"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:104
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/mainBar.js:15
+msgid "anonymous"
+msgstr "anonim"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:119
 msgid "Saving document"
 msgstr "Zapisywanie dokumentu"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:105
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:120
 msgid "Saving local copy"
 msgstr "Zapisywanie kopii lokalnej"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:113
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:128
 msgid "Document saved"
 msgstr "Dokument zapisany"
 
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:114
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:129
 msgid "Local copy saved"
-msgstr "Kopia lokalna zapisana"
+msgstr "Wersja robocza zapisana"
+
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Zapisana wersja robocza"
+
+msgid "no draft exists"
+msgstr "brak wersji roboczej"
+
+msgid "drop a working draft"
+msgstr "porzuć wersję roboczą"