local changes from server
[redakcja.git] / apps / forms_builder / forms / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/forms_builder/forms/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/forms_builder/forms/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..bd5033e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,377 @@
+# Russian Translation for stephenmcd's django-forms-builder
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Fill Q <admin@njoyx.net>, 2012.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 19:08+0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Fill Q <admin@njoyx.net>\n"
+"Language-Team: RU LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: admin.py:36 fields.py:30
+msgid "Email"
+msgstr "Емайл"
+
+#: admin.py:41 models.py:55 models.py:142
+msgid "Slug"
+msgstr "Краткое имя(slug)"
+
+#: admin.py:44
+msgid "Sites"
+msgstr "Сайты"
+
+#: admin.py:158
+#, python-format
+msgid "1 entry deleted"
+msgid_plural "%(count)s entries deleted"
+msgstr[0] "1 запись удалена"
+msgstr[1] "%(count)s записи удалено"
+msgstr[2] "%(count)s записей удалено"
+
+#: admin.py:162
+#, fuzzy
+msgid "View Entries"
+msgstr "Показать данные"
+
+#: fields.py:28
+msgid "Single line text"
+msgstr "Однострочный текст"
+
+#: fields.py:29
+msgid "Multi line text"
+msgstr "Многострочный текст"
+
+#: fields.py:31
+msgid "Number"
+msgstr "Номер"
+
+#: fields.py:32
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: fields.py:33
+msgid "Check box"
+msgstr "Чекбокс"
+
+#: fields.py:34
+msgid "Check boxes"
+msgstr "Чекбоксы"
+
+#: fields.py:35
+msgid "Drop down"
+msgstr "Выпадающее меню"
+
+#: fields.py:36
+msgid "Multi select"
+msgstr "Мультивыбор"
+
+#: fields.py:37
+msgid "Radio buttons"
+msgstr "Радио-кнопки"
+
+#: fields.py:38
+msgid "File upload"
+msgstr "Загрузка файлов"
+
+#: fields.py:39
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: fields.py:40 models.py:210
+msgid "Date/time"
+msgstr "Дата/время"
+
+#: fields.py:41
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Дата рождения"
+
+#: fields.py:42
+msgid "Hidden"
+msgstr "Скрыто"
+
+#: forms.py:30 forms.py:38 forms.py:44
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ничего"
+
+#: forms.py:31
+msgid "Contains"
+msgstr "Содержит"
+
+#: forms.py:32
+msgid "Doesn't contain"
+msgstr "Не содержит"
+
+#: forms.py:33 forms.py:39
+msgid "Equals"
+msgstr "Равняется"
+
+#: forms.py:34 forms.py:40
+msgid "Doesn't equal"
+msgstr "Не равняется"
+
+#: forms.py:45
+msgid "Is between"
+msgstr "Между"
+
+#: forms.py:218
+msgid "Checked"
+msgstr "Выбрано"
+
+#: forms.py:218
+msgid "Not checked"
+msgstr "Не выбрано"
+
+#: forms.py:232 forms.py:247
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#: models.py:17
+msgid "Draft"
+msgstr "Черновик"
+
+#: models.py:18
+msgid "Published"
+msgstr "Опубликовано"
+
+#: models.py:54
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#: models.py:57
+msgid "Intro"
+msgstr "Вступление"
+
+#: models.py:58
+msgid "Button text"
+msgstr "Текст кнопки"
+
+#: models.py:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Отправить"
+
+#: models.py:60
+msgid "Response"
+msgstr "Ответ"
+
+#: models.py:61
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: models.py:63
+msgid "Published from"
+msgstr "Опубликовано с"
+
+#: models.py:64
+msgid "With published selected, won't be shown until this time"
+msgstr ""
+"Форма не будет показана до даты/времени которое указано в публикации(если "
+"отмечено \"опубликовать\")."
+
+#: models.py:66
+msgid "Expires on"
+msgstr "Действительно до"
+
+#: models.py:67
+msgid "With published selected, won't be shown after this time"
+msgstr ""
+"Форма не будет показана после даты/времени которое указано в публикации(если "
+"отмечено \"опубликовать\")."
+
+#: models.py:69
+msgid "Login required"
+msgstr "Требуется авторизация"
+
+#: models.py:70
+msgid "If checked, only logged in users can view the form"
+msgstr ""
+"Если отмечено, только зарегестрированные пользователи могут видеть форму"
+
+#: models.py:71
+msgid "Send email"
+msgstr "Отослать емайл"
+
+#: models.py:72
+msgid "If checked, the person entering the form will be sent an email"
+msgstr "Если выбрано, данные формы будут отосланы на емайл"
+
+#: models.py:73
+msgid "From address"
+msgstr "С адреса"
+
+#: models.py:74
+msgid "The address the email will be sent from"
+msgstr "Адрес емайла с которого будет отослано письмо"
+
+#: models.py:75
+msgid "Send copies to"
+msgstr "Отправить копию по адресу"
+
+#: models.py:76
+msgid "One or more email addresses, separated by commas"
+msgstr "Одно или более емайлов, разделенных запятой"
+
+#: models.py:78
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: models.py:79
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: models.py:84
+msgid "Form"
+msgstr "Форму"
+
+#: models.py:85
+msgid "Forms"
+msgstr "Формы"
+
+#: models.py:116
+msgid "View form on site"
+msgstr "Показать форму на сайте"
+
+#: models.py:117
+msgid "Filter entries"
+msgstr "Данные формы"
+
+#: models.py:118
+msgid "View all entries"
+msgstr "Показать все данные"
+
+#: models.py:119
+msgid "Export all entries"
+msgstr "Экспорт всех данных"
+
+#: models.py:141
+msgid "Label"
+msgstr "Метка"
+
+#: models.py:144
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: models.py:145
+msgid "Required"
+msgstr "Обязательное"
+
+#: models.py:146
+msgid "Visible"
+msgstr "Видимое"
+
+#: models.py:147
+msgid "Choices"
+msgstr "Выбор"
+
+#: models.py:152
+msgid "Default value"
+msgstr "Стандартное значение"
+
+#: models.py:154
+msgid "Placeholder Text"
+msgstr "Текст заполнителя"
+
+#: models.py:156
+msgid "Help text"
+msgstr "Текст помощи"
+
+#: models.py:161 templates/admin/forms/entries.html:87
+msgid "Field"
+msgstr "Поле"
+
+#: models.py:162
+msgid "Fields"
+msgstr "Поля"
+
+#: models.py:213
+msgid "Form entry"
+msgstr "Данные формы"
+
+#: models.py:214
+msgid "Form entries"
+msgstr "Данные формы"
+
+#: models.py:228
+msgid "Form field entry"
+msgstr "Данные поля формы"
+
+#: models.py:229
+msgid "Form field entries"
+msgstr "Данные поля формы"
+
+#: models.py:257
+msgid "Order"
+msgstr "Сортировка"
+
+#: templates/admin/forms/change_form.html:10
+#: templates/admin/forms/entries.html:116
+msgid "View entries"
+msgstr "Показать данные формы"
+
+#: templates/admin/forms/change_form.html:13
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+#: templates/admin/forms/change_form.html:17
+msgid "View on site"
+msgstr "Показать на сайте"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:61
+msgid "No entries selected"
+msgstr "Нет выбранных записей"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:64
+msgid "Delete selected entries?"
+msgstr "Удалить выбранные записи?"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:73
+msgid "Home"
+msgstr "Домой"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:88
+msgid "Include"
+msgstr "Содержит"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:89
+msgid "Filter by"
+msgstr "Фильтровать по"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:107
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:115
+#: templates/admin/forms/entries.html:158
+msgid "Back to form"
+msgstr "Вернуться к форме"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:117
+msgid "Export CSV"
+msgstr "Экспортировать в CSV"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:119
+msgid "Export XLS"
+msgstr "Экспортировать в XLS"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:123
+#, fuzzy
+msgid "Entries"
+msgstr "Данные"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:159
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected"
+msgstr "Удалить выбранные"
+
+#: templates/admin/forms/entries.html:163
+msgid "No entries to display"
+msgstr "Нет данных для показа"