msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/404.html:8
+#: redakcja/templates/404.html:4 redakcja/templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie została znaleziona"
-#: templates/404.html:10
+#: redakcja/templates/404.html:10
#, python-format
msgid ""
"The page you're trying\n"
"to reach (<tt>%(p)s</tt>) could not be found. If it's a document, try\n"
"looking for it on the <a href=\"/\">document list</a>."
-msgstr "Strona, do której próbujesz dotrzeć (<tt>%(p)s</tt>), nie istnieje. Spróbuj poszukać jej na <a href=\"/\">liście dokumentów</a>."
+msgstr ""
+"Strona, do której próbujesz dotrzeć (<tt>%(p)s</tt>), nie istnieje. Spróbuj "
+"poszukać jej na <a href=\"/\">liście dokumentów</a>."
-#: templates/404.html:15
+#: redakcja/templates/404.html:15
#, python-format
msgid ""
"If you\n"
"still can't find what you're looking for, please\n"
"<a href=\"%(m)s\">contact the administrator</a>."
-msgstr "Jeśli nadal nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, <a href=\"%(m)s\">skontaktuj się z administratorem</a>."
+msgstr ""
+"Jeśli nadal nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, <a href=\"%(m)s"
+"\">skontaktuj się z administratorem</a>."
-#: templates/404.html:22
+#: redakcja/templates/404.html:22
#, python-format
msgid ""
"If you're coming from Redmine, please note that\n"
"Go to the <a href=\"/\">document list</a>\n"
"or to <a href=\"%(m)s\">your page</a> instead."
msgstr ""
-"Jeśli skierował Cię tu Redmine, zwróć uwagę, że nie służy on już do koordynowania prac redakcyjnych. Możesz za to przejść do <a href=\"/\">listy dokumentów</a>\n"
+"Jeśli skierował Cię tu Redmine, zwróć uwagę, że nie służy on już do "
+"koordynowania prac redakcyjnych. Możesz za to przejść do <a href=\"/\">listy "
+"dokumentów</a>\n"
"albo do <a href=\"%(m)s\">swojej strony</a>."
-#: templates/base.html:7
+#: redakcja/templates/base.html:8
msgid "Platforma Redakcyjna"
msgstr ""
-#: templates/base.html:16
+#: redakcja/templates/base.html:18
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: templates/admin/index.html:21
-#, python-format
-msgid "Models available in the %(name)s application."
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/index.html:22
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/index.html:32
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/index.html:38
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/index.html:48
-msgid "You don't have permission to edit anything."
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/index.html:56
-msgid "Recent Actions"
+#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:3
+msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: templates/admin/index.html:57
-msgid "My Actions"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/index.html:61
-msgid "None available"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/index.html:75
-msgid "Unknown content"
-msgstr ""
-
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:8
+#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:14
msgid "previous"
msgstr "poprzednie"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:40
+#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:46
msgid "next"
msgstr "następne"
-#: templates/registration/head_login.html:5
+#: redakcja/templates/registration/head_login.html:10
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: redakcja/templates/registration/head_login.html:12
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj"
-#: templates/registration/head_login.html:9
+#: redakcja/templates/registration/head_login.html:18
msgid "Log In"
msgstr "Logowanie"