+
+#: static/wiki/build/rng.js:6
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:244
+msgid "editor"
+msgstr "edytor"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:255
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć pracę?"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:257
+msgid "Document contains unsaved changes!"
+msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:137
+msgid "Local draft of a document exists"
+msgstr "Istnieje kopia lokalna dokumentu"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138
+msgid ""
+"Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. "
+"Do you want to load it instead?"
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka posiada niezapisaną jeszcze na serwerze lokalną kopię tej "
+"wersji dokumentu. Czy chcesz jej teraz użyć?"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139
+msgid "Yes, restore local draft"
+msgstr "Tak, chcę użyć lokalną kopię"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140
+msgid "No, use version loaded from the server"
+msgstr "Nie, chcę załadować wersję z serwera"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:30
+msgid "Submit"
+msgstr "Zatwierdź"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:31
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/mainBar.js:15
+msgid "anonymous"
+msgstr "anonim"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:119
+msgid "Saving document"
+msgstr "Zapisywanie dokumentu"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:120
+msgid "Saving local copy"
+msgstr "Zapisywanie kopii lokalnej"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:128
+msgid "Document saved"
+msgstr "Dokument zapisany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:129
+msgid "Local copy saved"
+msgstr "Wersja robocza zapisana"
+
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Zapisana wersja robocza"
+
+msgid "no draft exists"
+msgstr "brak wersji roboczej"
+
+msgid "drop a working draft"
+msgstr "porzuć wersję roboczą"