pretty tag fields in new resource form
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index dd0b15e..1f17ff2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-30 16:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 11:29+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
@@ -20,33 +20,53 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: forms.py:57
+#: constants.py:21
+msgid "Draft"
+msgstr "Szkic"
+
+#: constants.py:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
+#: constants.py:23
+msgid "Comments review"
+msgstr "Przegląd komentarzy"
+
+#: constants.py:24
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Korekta"
+
+#: constants.py:25
+msgid "Publication"
+msgstr "Publikacja"
+
+#: forms.py:36
 msgid "The cover should be an image file (jpg/png/gif)"
 msgstr "Okładka powinna być plikiem graficznym (jpg/png/gif)"
 
-#: forms.py:65
+#: forms.py:95
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
-#: forms.py:67
+#: forms.py:97
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
-#: models/document.py:25
+#: models/document.py:26
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
-#: models/document.py:36 models/publish_log.py:15
+#: models/document.py:37 models/publish_log.py:15
 msgid "document"
 msgstr "dokument"
 
-#: models/document.py:37
+#: models/document.py:38
 msgid "documents"
 msgstr "dokumenty"
 
 #: models/publish_log.py:16
 msgid "revision"
-msgstr "rewizja"
+msgstr "wersja"
 
 #: models/publish_log.py:17
 msgid "time"
@@ -64,14 +84,26 @@ msgstr "zapis publikacji książki"
 msgid "book publish records"
 msgstr "zapisy publikacji książek"
 
-#: models/tag.py:13
+#: models/tag.py:13 models/tag.py:20
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:15
+msgid "multiple choice"
+msgstr "wielokrotny wybór"
+
+#: models/tag.py:21
+msgid "categories"
+msgstr "kategorie"
+
+#: models/tag.py:28 models/tag.py:35
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
+#: models/tag.py:36
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
+
 #: templates/catalogue/book_delete.html:5
 #: templates/catalogue/book_owner.html:5
 #: templates/catalogue/book_schedule.html:10
@@ -195,7 +227,7 @@ msgid ""
 "This is a preview of a specific revision of <a href=\"%(url)s\">this "
 "resource</a>."
 msgstr ""
-"To jest podgląd konkretnej rewizji  <a href=\"%(url)s\">tego zasobu</a>."
+"To jest podgląd konkretnej wersji  <a href=\"%(url)s\">tego zasobu</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:72
 #, python-format
@@ -203,8 +235,8 @@ msgid ""
 "There have been some changes since this revision. <a href=\"%(url)s\">See "
 "the current revision.</a>"
 msgstr ""
-"W dokumencie są zmiany nowsze od aktualnie oglądanej rewizji. <a href="
-"\"%(url)s\">Zobacz aktualną rewizję.</a>"
+"W dokumencie są zmiany nowsze od aktualnie oglądanej wersji. <a href="
+"\"%(url)s\">Zobacz aktualną wersję.</a>"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:78
 #, python-format
@@ -217,7 +249,7 @@ msgstr "Ten zasób nie został jeszcze opublikowany."
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:87
 msgid "Do you really want to publish this revision?"
-msgstr "Na pewno chcesz opublikować tę rewizję?"
+msgstr "Na pewno chcesz opublikować tę wersję?"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:92
 msgid ""
@@ -228,7 +260,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:93
 msgid "Publish this revision"
-msgstr "Opublikuj tę rewizję"
+msgstr "Opublikuj tę wersję"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:97
 msgid "Do you really want to undo publishing this resource?"
@@ -373,7 +405,7 @@ msgstr "Podsumowanie"
 msgid "You can provide a short description of the document here."
 msgstr "Możesz tu dodać krótki opis dokumentu."
 
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:79
+#: templates/catalogue/document_create_missing.html:84
 msgid "Create resource"
 msgstr "Utwórz zasób"
 
@@ -531,12 +563,6 @@ msgstr "puste"
 #~ msgid "Related edit"
 #~ msgstr "Powiązana zmiana"
 
-#~ msgid "Publication"
-#~ msgstr "Publikacja"
-
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Komentarz"
-
 #~ msgid "Slug already used for %s"
 #~ msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
@@ -864,9 +890,6 @@ msgstr "puste"
 #~ msgid "Tagging"
 #~ msgstr "Tagowanie"
 
-#~ msgid "Initial Proofreading"
-#~ msgstr "Korekta"
-
 #~ msgid "Annotation Proofreading"
 #~ msgstr "Sprawdzenie przypisów źródła"