fnp
/
redakcja.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Editor: automatically convert pasted urls to attachments to a proper links with ...
[redakcja.git]
/
apps
/
wiki
/
locale
/
pl
/
LC_MESSAGES
/
djangojs.po
diff --git
a/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
b/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index
e7a166b
..
2fefc73
100644
(file)
--- a/
apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/
apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@
-61,6
+61,9
@@
msgstr "Utwórz link"
msgid "Apply"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Apply"
msgstr "Zatwierdź"
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29
+msgid "Something wrong happend when applying this change so it was undone."
+msgstr "Coś poszło nie tak podczas wprowadzania tej zmiany, więc została ona cofnięta."
#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:145
#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:227
msgid "Link"
#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:145
#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:227
msgid "Link"
@@
-255,9
+258,19
@@
msgstr "Utwórz link z zaznaczonego tekstu"
msgid "Mark as emphasized"
msgstr "Oznacz jako wyróżnione"
msgid "Mark as emphasized"
msgstr "Oznacz jako wyróżnione"
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:365
+msgid "Remove emphasis"
+msgstr "Usuń wyróżnienie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:366
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:326
msgid "Mark as citation"
msgstr "Oznacz jako cytat"
#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:326
msgid "Mark as citation"
msgstr "Oznacz jako cytat"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:366
+msgid "Remove citation"
+msgstr "Usuń cytat"
+
msgid "Create footnote from selection"
msgstr "Utwórz przypis z zaznaczonego tekstu"
msgid "Create footnote from selection"
msgstr "Utwórz przypis z zaznaczonego tekstu"
@@
-363,3
+376,12
@@
msgstr "Wstaw template %s"
msgid "Switch to"
msgstr "Zamień na"
msgid "Switch to"
msgstr "Zamień na"
+
+msgid "change"
+msgstr "zmień"
+
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
+
+msgid "Remove link"
+msgstr "Usuń link"
\ No newline at end of file