Merge with master.
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 6790400..d98440f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-16 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 13:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 16:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 16:14+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Plik ZIP"
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
-#: forms.py:76
+#: forms.py:76 forms.py:165
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
-#: views.py:160
+#: views.py:166
 #, python-format
 msgid "Slug already used for %s"
 msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
 
-#: views.py:162
+#: views.py:168
 msgid "Slug already used in repository."
 msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
 
-#: views.py:168
+#: views.py:174
 msgid "File should be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: views.py:498 models/book.py:56
+#: views.py:552 models/book.py:56
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: views.py:500
+#: views.py:554
 msgid "scan gallery"
 msgstr "galeria skanów"
 
-#: models/book.py:28 models/chunk.py:23
+#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 models/image.py:21
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:29 models/chunk.py:24
+#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 models/image.py:22
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:30
+#: models/book.py:30 models/image.py:23
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "Książka nie ma części."
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
-#: models/book.py:266
+#: models/book.py:266 models/image.py:80
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:268
+#: models/book.py:268 models/image.py:82
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:270
+#: models/book.py:270 models/image.py:84
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:273
+#: models/book.py:273 models/image.py:88
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
@@ -137,6 +137,18 @@ msgstr "część"
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
+#: models/image.py:20 models/image.py:34 models/publish_log.py:45
+msgid "image"
+msgstr "obraz"
+
+#: models/image.py:35
+msgid "images"
+msgstr "obrazy"
+
+#: models/image.py:73
+msgid "There is no publishable revision"
+msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
+
 #: models/project.py:13
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
@@ -145,7 +157,7 @@ msgstr "nazwa"
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
-#: models/project.py:19 templates/catalogue/book_list/book_list.html:62
+#: models/project.py:19 templates/catalogue/book_list/book_list.html:64
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
@@ -153,11 +165,12 @@ msgstr "projekt"
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
-#: models/publish_log.py:18
+#: models/publish_log.py:18 models/publish_log.py:46
 msgid "time"
 msgstr "czas"
 
-#: models/publish_log.py:19 templates/catalogue/wall.html:18
+#: models/publish_log.py:19 models/publish_log.py:47
+#: templates/catalogue/wall.html:19
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
@@ -169,7 +182,7 @@ msgstr "zapis publikacji książki"
 msgid "book publish records"
 msgstr "zapisy publikacji książek"
 
-#: models/publish_log.py:34
+#: models/publish_log.py:34 models/publish_log.py:48
 msgid "change"
 msgstr "zmiana"
 
@@ -181,7 +194,16 @@ msgstr "zapis publikacji części"
 msgid "chunk publish records"
 msgstr "zapisy publikacji części"
 
-#: templates/catalogue/activity.html:9 templatetags/catalogue.py:29
+#: models/publish_log.py:53
+msgid "image publish record"
+msgstr "zapis publikacji obrazu"
+
+#: models/publish_log.py:54
+msgid "image publish records"
+msgstr "zapisy publikacji obrazów"
+
+#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12
+#: templatetags/catalogue.py:29
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
@@ -189,118 +211,145 @@ msgstr "Aktywność"
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
-#: templates/catalogue/book_append_to.html:9
+#: templates/catalogue/book_append_to.html:4
+#: templates/catalogue/book_append_to.html:11
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:14
-#: templates/catalogue/book_edit.html:9 templates/catalogue/chunk_edit.html:12
+#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/book_edit.html:13
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:16
+#: templates/catalogue/image_detail.html:18
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:25
 msgid "Edit gallery"
 msgstr "Edytuj galerię"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: templates/catalogue/book_detail.html:28
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:30
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45 templatetags/wall.py:78
+#: templates/catalogue/book_detail.html:49
+#: templates/catalogue/image_detail.html:36 templatetags/wall.py:78
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/image_detail.html:38
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:64
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:69
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:70
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: templates/catalogue/book_detail.html:72
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:81
+#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/image_detail.html:57
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:89
+#: templates/catalogue/image_detail.html:61
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:92
+#: templates/catalogue/image_detail.html:64
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:98
+#: templates/catalogue/book_detail.html:102
+#: templates/catalogue/image_detail.html:72
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:7
-msgid "Redakcja"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_edit.html:5
+msgid "Edit book"
+msgstr "Edytuj książkę"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:15
+#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:15
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_html.html:14 templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:18
+#: templates/catalogue/book_html.html:15
+msgid "Infobox"
+msgstr "Informacje"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:7
+msgid "Redakcja"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_add.html:9
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:22
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:10
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:14
 msgid "Insert empty chunk after"
 msgstr "Wstaw pustą część po"
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:13
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:17
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:9
 #: templates/catalogue/book_list/book.html:8
 #: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:10
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:14
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
 #: templates/catalogue/document_create_missing.html:5
+#: templates/catalogue/document_create_missing.html:9
 msgid "Create a new book"
 msgstr "Utwórz nową książkę"
 
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:11
+#: templates/catalogue/document_create_missing.html:15
 msgid "Create book"
 msgstr "Utwórz książkę"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:8
-msgid "Bulk documents upload"
+#: templates/catalogue/document_list.html:7
+msgid "Book list"
+msgstr "Lista książek"
+
+#: templates/catalogue/document_upload.html:5
+msgid "Bulk document upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 #: templates/catalogue/document_upload.html:11
+msgid "Bulk documents upload"
+msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
+
+#: templates/catalogue/document_upload.html:14
 msgid ""
 "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
 "<code>.xml</code> will be ignored."
@@ -308,91 +357,136 @@ msgstr ""
 "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
 "kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:17 templatetags/catalogue.py:35
+#: templates/catalogue/document_upload.html:20
+#: templates/catalogue/upload_pdf.html:16 templatetags/catalogue.py:36
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:24
+#: templates/catalogue/document_upload.html:27
 msgid ""
 "There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:25
+#: templates/catalogue/document_upload.html:28
 msgid "Offending files"
 msgstr "Błędne pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:33
+#: templates/catalogue/document_upload.html:36
 msgid "Correct files"
 msgstr "Poprawne pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:44
+#: templates/catalogue/document_upload.html:47
 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
 msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:45
+#: templates/catalogue/document_upload.html:48
 msgid "Uploaded files"
 msgstr "Dodane pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:55
+#: templates/catalogue/document_upload.html:58
 msgid "Skipped files"
 msgstr "Pominięte pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:56
+#: templates/catalogue/document_upload.html:59
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:21
-msgid "Your last edited documents"
-msgstr "Twoje ostatnie edycje"
+#: templates/catalogue/image_detail.html:26
+msgid "Editor"
+msgstr "Edytor"
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:30 templates/catalogue/user_page.html:13
-msgid "Recent activity for"
-msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
+#: templates/catalogue/image_detail.html:28
+msgid "Proceed to the editor."
+msgstr "Przejdź do edytora."
 
-#: templates/catalogue/user_list.html:7 templatetags/catalogue.py:31
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
-
-#: templates/catalogue/wall.html:28
-msgid "not logged in"
-msgstr "nie zalogowany"
+#: templates/catalogue/image_list.html:7
+msgid "Image list"
+msgstr "Lista obrazów"
 
-#: templates/catalogue/wall.html:33
-msgid "No activity recorded."
-msgstr "Nie zanotowano aktywności."
-
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:28
-msgid "Book settings"
-msgstr "Ustawienia książki"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:22
-msgid "Show hidden books"
-msgstr "Pokaż ukryte książki"
+#: templates/catalogue/image_short.html:4
+msgid "Image settings"
+msgstr "Ustawienia obrazu"
 
+#: templates/catalogue/image_table.html:19
 #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:27
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
+#: templates/catalogue/image_table.html:24
 #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:32
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
+#: templates/catalogue/image_table.html:26
+#: templates/catalogue/image_table.html:37
 #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:34
 #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:45
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:64
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:66
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
+#: templates/catalogue/image_table.html:35
 #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:43
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:54
+#: templates/catalogue/image_table.html:46
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:56
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88
+#: templates/catalogue/image_table.html:63
+#, python-format
+msgid "%(c)s image"
+msgid_plural "%(c)s images"
+msgstr[0] "%(c)s obraz"
+msgstr[1] "%(c)s obrazy"
+msgstr[2] "%(c)s obrazów"
+
+#: templates/catalogue/image_table.html:68
+msgid "No images found."
+msgstr "Nie znaleziono obrazów."
+
+#: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:27
+msgid "My page"
+msgstr "Moja strona"
+
+#: templates/catalogue/my_page.html:24
+msgid "Your last edited documents"
+msgstr "Twoje ostatnie edycje"
+
+#: templates/catalogue/my_page.html:33 templates/catalogue/user_page.html:16
+msgid "Recent activity for"
+msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
+
+#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5
+#: templates/catalogue/upload_pdf.html:11
+msgid "PDF file upload"
+msgstr "Ładowanie pliku PDF"
+
+#: templates/catalogue/user_list.html:6 templates/catalogue/user_list.html:11
+#: templatetags/catalogue.py:32
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
+
+#: templates/catalogue/wall.html:29
+msgid "not logged in"
+msgstr "nie zalogowany"
+
+#: templates/catalogue/wall.html:34
+msgid "No activity recorded."
+msgstr "Nie zanotowano aktywności."
+
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:28
+msgid "Book settings"
+msgstr "Ustawienia książki"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:22
+msgid "Show hidden books"
+msgstr "Pokaż ukryte książki"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:90
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
@@ -400,67 +494,67 @@ msgstr[0] "%(c)s książka"
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:95
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:99
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:101
 msgid "Set stage"
 msgstr "Ustaw etap"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:100
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102
 msgid "Set user"
 msgstr "Przypisz redaktora"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:104
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:103
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105
 msgid "Mark publishable"
 msgstr "Oznacz do publikacji"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:104
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106
 msgid "Mark not publishable"
 msgstr "Odznacz do publikacji"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:107
 msgid "Other user"
 msgstr "Inny użytkownik"
 
-#: templatetags/book_list.py:84
+#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
 
-#: templatetags/book_list.py:85
+#: templatetags/book_list.py:85 templatetags/book_list.py:153
 msgid "changed"
 msgstr "zmienione"
 
-#: templatetags/book_list.py:86
+#: templatetags/book_list.py:86 templatetags/book_list.py:154
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
-#: templatetags/book_list.py:87
+#: templatetags/book_list.py:87 templatetags/book_list.py:155
 msgid "unpublished"
 msgstr "nie opublikowane"
 
-#: templatetags/book_list.py:88
+#: templatetags/book_list.py:88 templatetags/book_list.py:156
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
-#: templatetags/catalogue.py:27
-msgid "My page"
-msgstr "Moja strona"
-
 #: templatetags/catalogue.py:30
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: templatetags/catalogue.py:34
+#: templatetags/catalogue.py:31
+msgid "Images"
+msgstr "Obrazy"
+
+#: templatetags/catalogue.py:35
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: templatetags/catalogue.py:37
+#: templatetags/catalogue.py:38
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
@@ -476,9 +570,6 @@ msgstr "Zmiana"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#~ msgid "Infobox"
-#~ msgstr "Informacje"
-
 #~ msgid "Admin"
 #~ msgstr "Administracja"