+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:143
+msgid "Publishing..."
+msgstr "Publikowanie..."
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:239
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:241
+msgid "Document contains unsaved changes!"
+msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany!"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33
+msgid "Undescribed action"
+msgstr "Nieopisane działanie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33
+msgid "Action not allowed"
+msgstr "Niedozwolone działanie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponów"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374
+msgid "There is nothing to undo"
+msgstr "Nie ma nic do cofnięcia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374
+msgid "There is nothing to redo"
+msgstr "Nie ma nic do ponowienia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:378
+msgid "unknown operation"
+msgstr "nienana operacja"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:448
+msgid "Insert comment"
+msgstr "Wstaw komentarz"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:557
+msgid "Create link"
+msgstr "Utwórz link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:558
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:601
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:22
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:115
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:64
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:50
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:70
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:561
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:604
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:53
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:565
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:71
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:57
+msgid "attachment library"
+msgstr "biblioteka załączników"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:600
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:654
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:49
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:70
+msgid "Edit link"
+msgstr "Edytuj link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:631
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:644
+msgid "Create link from selection"
+msgstr "Utwórz link z zaznaczenia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670
+msgid "Mark as emphasized"
+msgstr "Dodaj pogrubienie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670
+msgid "Remove emphasis"
+msgstr "Usuń pogrubienie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671
+msgid "Mark as citation"
+msgstr "Oznacz jako cytowanie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671
+msgid "Remove citation"
+msgstr "Usuń cytowanie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:9
+msgid "Description goes here"
+msgstr "Opis idzie tutaj"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:10
+msgid "First item"
+msgstr "Pierwszy punkt"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:64
+msgid "Insert exercise"
+msgstr "Wstaw ćwiczenie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:72
+msgid "Order"
+msgstr "Porządek"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:73
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:16
+msgid "Single Choice"
+msgstr "Pojedynczy wybór"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:74
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:16
+msgid "Multiple Choice"
+msgstr "Wielokrotny wybór"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:75
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:17
+msgid "True or False"
+msgstr "Prawda czy fałsz"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:76
+msgid "Gaps"
+msgstr "Luki"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:77
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamień"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:25
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:30
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:26
+msgid "Change answer"
+msgstr "Zmień odpowiedź"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:21
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:31
+msgid "Removing exercise"
+msgstr "Usuwanie ćwiczenia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:22
+msgid "Do you really want to remove this exercise?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to ćwiczenie?"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:23
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:24
+msgid "No, don't do anything!"
+msgstr "Nie, nic nie rób!"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:17
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:33
+msgid "Create a gap"
+msgstr "Utwórz lukę"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:48
+msgid "Turn selection into a gap"
+msgstr "Zamień zaznaczenie w lukę"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:60
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:70
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:84
+msgid "Remove a gap"
+msgstr "Usuń lukę"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:27
+msgid "Add item to exercise"
+msgstr "Dodaj punkt do ćwiczenia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:40
+msgid "Change solution"
+msgstr "Zmień rozwiązanie"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:50
+msgid "Change order"
+msgstr "Zmień kolejność"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:17
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:43
+msgid "Mark to replace"
+msgstr "Oznacz do zmiany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:21
+msgid "Enter text to replace with"
+msgstr "Wpisz tekst do zamiany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:25
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:118
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:61
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:147
+msgid "Mark selection to replacement"
+msgstr "Oznacz zaznaczenie do zmiany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:73
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:83
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:97
+msgid "Remove replace mark"
+msgstr "Usuń znacznik zamiany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:109
+msgid "Edit replace mark"
+msgstr "Zmień znacznik zamiany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:114
+msgid "Edit text to replace with"
+msgstr "Edytuj tekst do zamiany"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:130
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Edytuj odpowiedź"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:51
+msgid "Create footnote from selection"
+msgstr "Utwórz przypis z zaznaczenia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:58
+msgid "Insert footnote after cursor"
+msgstr "Wstaw przypis po kursorze"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:66
+msgid "Cannot insert footnote after root node"
+msgstr "Nie można wstawić przypisu po głównym bloku"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:71
+msgid "Insert footnote after node"
+msgstr "Wstaw przypis po bloku"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:54
+msgid "No image. Click here to add image"
+msgstr "Brak obrazu. Kliknij, aby dodać obraz"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:63
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:84
+msgid "Edit image"
+msgstr "Edytuj obraz"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:67
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:117
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:102
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:117
+msgid "Remove link"
+msgstr "Usuń link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170
+msgid "bull. list"
+msgstr "wyp. lista"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170
+msgid "num. list"
+msgstr "num. lista"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:191
+#, javascript-format
+msgid "Change list type to %s"
+msgstr "Zmień typ list na %s"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:198
+msgid "Remove list"
+msgstr "Usuń listę"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:210
+msgid "Invalid element for a list item"
+msgstr "Niewłaściwy element listy"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:220
+#, javascript-format
+msgid "Make %s fragment(s) into list"
+msgstr "Przerób %s fragment(y) na listę"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:18
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadane"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:22
+msgid "Document Metadata"
+msgstr "Metadane dokumentu"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:33
+msgid ""
+"The cover needs to be an image file: jpg, png, gif, svg. Use another URL or "
+"clear the cover field."
+msgstr ""
+"Okładka musi być plikiem graficznym: jpg, png, gif, svg. Użyj innego adresu "
+"lub wyczyść pole okładki."
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:28
+msgid "Add metadata row"
+msgstr "Dodaj wiersz metadanych"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:38
+msgid "Remove metadata row"
+msgstr "Usuń wiersz metadanych"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:69
+msgid "Metadata edit"
+msgstr "Edytuj metadane"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:180
+msgid "attachments"
+msgstr "załączniki"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:29
+msgid "wrong or no selection"
+msgstr "niewłaściwe zaznaczenie lub brak zaznaczenia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:42
+msgid "Switch to"
+msgstr "Przełącz na"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:69
+msgid "header"
+msgstr "nagłówek"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:70
+msgid "paragraph"
+msgstr "akapit"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:71
+msgid "image"
+msgstr "obraz"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:72
+msgid "video"
+msgstr "wideo"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:24
+msgid "No template selected"
+msgstr "Nie wybrano szablonu"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:33
+msgid "Wrong node selected"
+msgstr "Niewłaściwy zaznaczony blok"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:37
+#, javascript-format
+msgid "Insert template %s"
+msgstr "Wstaw szablon %s"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:62
+msgid "No video. Click here to add link to your video"
+msgstr "Brak wideo. Kliknij, aby dodać link"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:69
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:95
+msgid "Edit video url"
+msgstr "Edytuj adres wideo"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:74
+msgid "YouTube link"
+msgstr "Link do YouTube"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:2
+msgid "edit"
+msgstr "zmień"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:3
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:19
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:4
+msgid "Delete this comment?"
+msgstr "Skasować ten komentarz?"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:8
+msgid "Exit"
+msgstr "Wyjdź"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:9
+msgid "Preview saved version"
+msgstr "Podgląd zapisanej wersji"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:10
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:11
+msgid "no draft exists"
+msgstr "brak kopii roboczej"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:12
+msgid "drop a working draft"
+msgstr "odrzuć kopię roboczą"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:15
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Ostatnia kopia"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:18
+msgid "change"
+msgstr "zmień"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:22
+msgid "Compare"
+msgstr "Porównaj"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:23
+msgid "Revert"
+msgstr "Przywróć"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:24
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:13
+msgid "Attachment library"
+msgstr "Biblioteka załączników"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:14
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:50
+msgid "Manage attachments"
+msgstr "Zarządzaj załącznikami"