Rearrange source to src dir.
[redakcja.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9333213..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 12:31+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: forms.py:46
-msgid "ZIP file"
-msgstr "Plik ZIP"
-
-#: forms.py:47
-msgid "Directories are documents in chunks"
-msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
-
-#: forms.py:71
-msgid "Assigned to"
-msgstr "Przypisane do"
-
-#: forms.py:85
-#: forms.py:99
-msgid "Chunk with this slug already exists"
-msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
-
-#: forms.py:109
-msgid "Append to"
-msgstr "Dołącz do"
-
-#: views.py:137
-#, python-format
-msgid "Slug already used for %s"
-msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
-
-#: views.py:139
-msgid "Slug already used in repository."
-msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
-
-#: views.py:145
-msgid "File should be UTF-8 encoded."
-msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-
-#: models/book.py:20
-#: models/chunk.py:24
-msgid "title"
-msgstr "tytuł"
-
-#: models/book.py:21
-#: models/chunk.py:23
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models/book.py:22
-msgid "scan gallery name"
-msgstr "nazwa galerii skanów"
-
-#: models/book.py:25
-msgid "parent"
-msgstr "rodzic"
-
-#: models/book.py:26
-msgid "parent number"
-msgstr "numeracja rodzica"
-
-#: models/book.py:43
-#: models/chunk.py:21
-#: models/publish_log.py:17
-msgid "book"
-msgstr "książka"
-
-#: models/book.py:44
-msgid "books"
-msgstr "książki"
-
-#: models/chunk.py:22
-msgid "number"
-msgstr "numer"
-
-#: models/chunk.py:25
-msgid "gallery start"
-msgstr "początek galerii"
-
-#: models/chunk.py:40
-msgid "chunk"
-msgstr "część"
-
-#: models/chunk.py:41
-msgid "chunks"
-msgstr "części"
-
-#: models/publish_log.py:18
-msgid "time"
-msgstr "czas"
-
-#: models/publish_log.py:19
-msgid "user"
-msgstr "użytkownik"
-
-#: models/publish_log.py:24
-#: models/publish_log.py:33
-msgid "book publish record"
-msgstr "zapis publikacji książki"
-
-#: models/publish_log.py:25
-msgid "book publish records"
-msgstr "zapisy publikacji książek"
-
-#: models/publish_log.py:34
-msgid "change"
-msgstr "zmiana"
-
-#: models/publish_log.py:38
-msgid "chunk publish record"
-msgstr "zapis publikacji części"
-
-#: models/publish_log.py:39
-msgid "chunk publish records"
-msgstr "zapisy publikacji części"
-
-#: templates/catalogue/base.html:9
-msgid "Platforma Redakcyjna"
-msgstr "Platforma Redakcyjna"
-
-#: templates/catalogue/book_append_to.html:9
-msgid "Append book"
-msgstr "Dołącz książkę"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:6
-#: templates/catalogue/book_detail.html:46
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:16
-msgid "add basic document structure"
-msgstr "dodaj podstawową strukturę dokumentu"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-msgid "change master tag to"
-msgstr "zmień tak master na"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-msgid "add begin trimming tag"
-msgstr "dodaj początkowy ogranicznik"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:28
-msgid "add end trimming tag"
-msgstr "dodaj końcowy ogranicznik"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
-msgid "unstructured text"
-msgstr "tekst bez struktury"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:38
-msgid "unknown XML"
-msgstr "nieznany XML"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:42
-msgid "broken document"
-msgstr "uszkodzony dokument"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
-msgid "Apply fixes"
-msgstr "Wykonaj zmiany"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
-msgid "Append to other book"
-msgstr "Dołącz do innej książki"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
-msgid "Last published"
-msgstr "Ostatnio opublikowano"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
-msgid "Full XML"
-msgstr "Pełny XML"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:74
-msgid "HTML version"
-msgstr "Wersja HTML"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
-msgid "TXT version"
-msgstr "Wersja TXT"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:83
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
-msgid "This book cannot be published yet"
-msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana"
-
-#: templates/catalogue/book_edit.html:9
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:9
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:9
-msgid "Add chunk"
-msgstr "Dodaj część"
-
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:9
-msgid "Create document"
-msgstr "Utwórz dokument"
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:8
-msgid "Bulk documents upload"
-msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:11
-msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with <code>.xml</code> will be ignored."
-msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:17
-#: templatetags/catalogue.py:34
-msgid "Upload"
-msgstr "Załaduj"
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:24
-msgid "There have been some errors. No files have been added to the repository."
-msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:25
-msgid "Offending files"
-msgstr "Błędne pliki"
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:33
-msgid "Correct files"
-msgstr "Poprawne pliki"
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:44
-msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
-msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:45
-msgid "Uploaded files"
-msgstr "Dodane pliki"
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:55
-msgid "Skipped files"
-msgstr "Pominięte pliki"
-
-#: templates/catalogue/document_upload.html:56
-msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
-msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
-
-#: templates/catalogue/my_page.html:13
-msgid "Your last edited documents"
-msgstr "Twoje ostatnie edycje"
-
-#: templates/catalogue/my_page.html:22
-#: templates/catalogue/user_page.html:13
-msgid "Recent activity for"
-msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
-
-#: templates/catalogue/user_list.html:7
-#: templatetags/catalogue.py:32
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:6
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:25
-msgid "Book settings"
-msgstr "Ustawienia książki"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:7
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5
-msgid "Chunk settings"
-msgstr "Ustawienia części"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:19
-msgid "Show hidden books"
-msgstr "Pokaż ukryte książki"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:24
-msgid "Search in book titles"
-msgstr "Szukaj w tytułach książek"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29
-msgid "stage"
-msgstr "etap"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42
-msgid "none"
-msgstr "brak"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40
-msgid "editor"
-msgstr "redaktor"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51
-msgid "status"
-msgstr "status"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:75
-#, python-format
-msgid "%(c)s book"
-msgid_plural "%(c)s books"
-msgstr[0] "%(c)s książka"
-msgstr[1] "%(c)s książki"
-msgstr[2] "%(c)s książek"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:80
-msgid "No books found."
-msgstr "Nie znaleziono książek."
-
-#: templatetags/book_list.py:81
-msgid "publishable"
-msgstr "do publikacji"
-
-#: templatetags/book_list.py:82
-msgid "changed"
-msgstr "zmienione"
-
-#: templatetags/book_list.py:83
-msgid "published"
-msgstr "opublikowane"
-
-#: templatetags/book_list.py:84
-msgid "unpublished"
-msgstr "nie opublikowane"
-
-#: templatetags/book_list.py:85
-msgid "empty"
-msgstr "puste"
-
-#: templatetags/catalogue.py:28
-msgid "My page"
-msgstr "Moja strona"
-
-#: templatetags/catalogue.py:30
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktywność"
-
-#: templatetags/catalogue.py:31
-msgid "All"
-msgstr "Wszystkie"
-
-#: templatetags/catalogue.py:33
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: templatetags/catalogue.py:37
-msgid "Admin"
-msgstr "Administracja"
-
-#: templatetags/wall.py:43
-msgid "Related edit"
-msgstr "Powiązana zmiana"
-
-#: templatetags/wall.py:45
-msgid "Edit"
-msgstr "Zmiana"
-
-#: templatetags/wall.py:67
-msgid "Publication"
-msgstr "Publikacja"
-
-#: templatetags/wall.py:84
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#~ msgid "Can mark for publishing"
-#~ msgstr "Oznacza do publikacji"
-
-#~ msgid "Publish"
-#~ msgstr "Opublikuj"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgid "Your name"
-#~ msgstr "Imię i nazwisko"
-
-#~ msgid "Author's email"
-#~ msgstr "E-mail autora"
-
-#~ msgid "Your email address, so we can show a gravatar :)"
-#~ msgstr "Adres e-mail, żebyśmy mogli pokazać gravatar :)"
-
-#~ msgid "Describe changes you made."
-#~ msgstr "Opisz swoje zmiany"
-
-#~ msgid "Completed"
-#~ msgstr "Ukończono"
-
-#~ msgid "If you completed a life cycle stage, select it."
-#~ msgstr "Jeśli został ukończony etap prac, wskaż go."
-
-#~ msgid "Describe the reason for reverting."
-#~ msgstr "Opisz powód przywrócenia."
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "nazwa"
-
-#~ msgid "theme"
-#~ msgstr "motyw"
-
-#~ msgid "themes"
-#~ msgstr "motywy"
-
-#~ msgid "Tag added"
-#~ msgstr "Dodano tag"
-
-#~ msgid "Revision marked"
-#~ msgstr "Wersja oznaczona"
-
-#~ msgid "EPUB version"
-#~ msgstr "Wersja EPUB"
-
-#~ msgid "PDF version"
-#~ msgstr "Wersja PDF"
-
-#~ msgid "Old version"
-#~ msgstr "Stara wersja"
-
-#~ msgid "New version"
-#~ msgstr "Nowa wersja"
-
-#~ msgid "Click to open/close gallery"
-#~ msgstr "Kliknij, aby (ro)zwinąć galerię"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pomoc"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Wersja"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "nieznana"
-
-#~ msgid "Save attempt in progress"
-#~ msgstr "Trwa zapisywanie"
-
-#~ msgid "There is a newer version of this document!"
-#~ msgstr "Istnieje nowsza wersja tego dokumentu!"
-
-#~ msgid "Clear filter"
-#~ msgstr "Wyczyść filtr"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Anuluj"
-
-#~ msgid "Revert"
-#~ msgstr "Przywróć"
-
-#~ msgid "all"
-#~ msgstr "wszystkie"
-
-#~ msgid "Annotations"
-#~ msgstr "Przypisy"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Poprzednie"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Następne"
-
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Powiększ"
-
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Zmniejsz"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galeria"
-
-#~ msgid "Compare versions"
-#~ msgstr "Porównaj wersje"
-
-#~ msgid "Revert document"
-#~ msgstr "Przywróć wersję"
-
-#~ msgid "View version"
-#~ msgstr "Zobacz wersję"
-
-#~ msgid "History"
-#~ msgstr "Historia"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Szukaj"
-
-#~ msgid "Replace with"
-#~ msgstr "Zamień na"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Zamień"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcje"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Rozróżniaj wielkość liter"
-
-#~ msgid "From cursor"
-#~ msgstr "Zacznij od kursora"
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Znajdź i zamień"
-
-#~ msgid "Source code"
-#~ msgstr "Kod źródłowy"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Tytuł"
-
-#~ msgid "Document ID"
-#~ msgstr "ID dokumentu"
-
-#~ msgid "Current version"
-#~ msgstr "Aktualna wersja"
-
-#~ msgid "Last edited by"
-#~ msgstr "Ostatnio edytowane przez"
-
-#~ msgid "Link to gallery"
-#~ msgstr "Link do galerii"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Podsumowanie"
-
-#~ msgid "Insert theme"
-#~ msgstr "Wstaw motyw"
-
-#~ msgid "Insert annotation"
-#~ msgstr "Wstaw przypis"
-
-#~ msgid "Visual editor"
-#~ msgstr "Edytor wizualny"
-
-#~ msgid "Unassigned"
-#~ msgstr "Nie przypisane"
-
-#~ msgid "First correction"
-#~ msgstr "Autokorekta"
-
-#~ msgid "Tagging"
-#~ msgstr "Tagowanie"
-
-#~ msgid "Initial Proofreading"
-#~ msgstr "Korekta"
-
-#~ msgid "Annotation Proofreading"
-#~ msgstr "Sprawdzenie przypisów źródła"
-
-#~ msgid "Modernisation"
-#~ msgstr "Uwspółcześnienie"
-
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Motywy"
-
-#~ msgid "Editor's Proofreading"
-#~ msgstr "Ostateczna redakcja literacka"
-
-#~ msgid "Technical Editor's Proofreading"
-#~ msgstr "Ostateczna redakcja techniczna"
-
-#~ msgid "Finished stage: %s"
-#~ msgstr "Ukończony etap: %s"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Odśwież"
-
-#~ msgid "Insert special character"
-#~ msgstr "Wstaw znak specjalny"