moved speaker registration deadline
authorJan Szejko <jan.szejko@gmail.com>
Tue, 2 Aug 2016 15:21:12 +0000 (17:21 +0200)
committerJan Szejko <jan.szejko@gmail.com>
Tue, 2 Aug 2016 15:21:12 +0000 (17:21 +0200)
prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
prawokultury/templates/contact/register-speaker/mail_body.txt
prawokultury/templates/contact/register-speaker/thanks.html

index f6763c8..3d80ad9 100644 (file)
Binary files a/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 0c040fd..5815e7e 100644 (file)
@@ -261,8 +261,8 @@ msgid "Message sent automatically. Please do not reply to it."
 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie, prosimy nie odpowiadać."
 
 #: templates/contact/register/mail_subject.txt:1
-msgid "Thank you for registering to CopyCamp 2015."
-msgstr " Dziękujemy za rejestrację na konferencję CopyCamp 2015."
+msgid "Thank you for registering to CopyCamp 2016."
+msgstr " Dziękujemy za rejestrację na konferencję CopyCamp 2016."
 
 #: templates/contact/register/thanks.html:5
 #: templates/contact/workshops/thanks.html:5
@@ -275,8 +275,8 @@ msgid "Thank you for submitting your proposal."
 msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie."
 
 #: templates/contact/register-speaker/mail_body.txt:3
-msgid "Your submission can be modified until July 31 at:"
-msgstr "Zgłoszenie można modyfikować do 31 lipca pod adresem:"
+msgid "Your submission can be modified until August 10 at:"
+msgstr "Zgłoszenie można modyfikować do 10 sierpnia pod adresem:"
 
 #: templates/contact/register-speaker/mail_body.txt:6
 #: templates/contact/register-speaker/thanks.html:10
@@ -289,10 +289,10 @@ msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie."
 
 #: templates/contact/register-speaker/thanks.html:8
 msgid ""
-"Your submission can be modified until July 31 using the unique link sent to "
+"Your submission can be modified until August 10 using the unique link sent to "
 "you by e-mail."
 msgstr ""
-"Zgłoszenie można modyfikować do 31 lipca używając unikalnego adresu "
+"Zgłoszenie można modyfikować do 10 sierpnia używając unikalnego adresu "
 "przesłanego e-mailem."
 
 #: templates/contact/workshop/mail_body.txt:2
index 881eed0..5baab4c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 {% load i18n %}{% trans "Thank you for submitting your proposal." %}
 
-{% trans "Your submission can be modified until July 31 at:" %}
+{% trans "Your submission can be modified until August 10 at:" %}
 https://copycamp.pl{% url 'contact_form_key' form.form_tag contact.key %}
 
 {% trans "We will inform you of the open call results by the end of August." %}
index f16d674..1a36d66 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 <p class="notice">{% trans "Thank you for submitting your proposal." %}</p>
 
-<p class="notice">{% trans "Your submission can be modified until July 31 using the unique link sent to you by e-mail." %}</p>
+<p class="notice">{% trans "Your submission can be modified until August 10 using the unique link sent to you by e-mail." %}</p>
 
 <p class="notice">{% trans "We will inform you of the open call results by the end of August." %}</p>