registration limit
[prawokultury.git] / prawokultury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 31b4010..4f784a8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: prawokultury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: prawokultury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 11:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-08 11:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-08 11:22+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: \n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,15 +17,53 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: urls.py:23
-msgid "events"
-msgstr "wydarzenia"
+#: contact_forms.py:11
+#: menu_items.py:22
+msgid "Take part!"
+msgstr "Weź udział!"
 
 
-#: templates/404.html:5
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: contact_forms.py:13
+msgid "Name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
+
+#: contact_forms.py:14
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: contact_forms.py:15
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: contact_forms.py:17
+msgid "Title of presentation"
+msgstr "Tytuł prezentacji"
+
+#: contact_forms.py:19
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacja"
+
+#: contact_forms.py:21
+msgid "Summary of presentation (max. 1800 characters)"
+msgstr "Krótki opis prezentacji (maks. 1800 znaków)"
+
+#: contact_forms.py:24
+msgid "Permission for data processing"
+msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
+
+#: contact_forms.py:25
+msgid "I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal data (name, e-mail address) for purposes of registration for CopyCamp conference."
+msgstr "Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych (imię, nazwisko, adres poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na konferencję CopyCamp."
+
+#: contact_forms.py:28
+msgid "Permission for publication"
+msgstr "Zgoda na publikację"
 
 
-#: templates/404.html:10
+#: contact_forms.py:29
+msgid "I agree to having materials recorded during the conference released under the terms of <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed\">CC BY-SA</a> license."
+msgstr "Wyrażam zgodę na publikację materiałów zarejestrowanych na konferencji na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">CC BY-SA</a>."
+
+#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html.py:10
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
@@ -33,73 +71,98 @@ msgstr "Strona nie znaleziona"
 msgid "The page you were looking for doesn't exist."
 msgstr "Strona, której szukasz, nie istnieje."
 
 msgid "The page you were looking for doesn't exist."
 msgstr "Strona, której szukasz, nie istnieje."
 
-#: templates/base.html:8
-#: templates/base.html.py:13
-#: templates/base.html:14
-#: templates/base.html.py:25
-#: templates/base.html:73
-msgid "Culture's right"
-msgstr "Prawo kultury"
+#: templates/base.html:16
+msgid "CopyCamp Conference is the first large-scale meeting in Poland devoted to the issues of copyright in both ideological and practical terms."
+msgstr "CopyCamp jest pierwszym w Polsce, organizowanym na dużą skalę spotkaniem osób zajmujących się problematyką praw autorskich."
 
 
-#: templates/base.html:30
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
+#: templates/base.html:26
+msgid "CopyCamp"
+msgstr "CopyCamp"
 
 
-#: templates/base.html:33
-msgid "Modern Poland Foundation"
-msgstr "Fundacja Nowoczesna Polska"
+#: templates/base.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
 
-#: templates/base.html:35
-msgid "Sponsor"
-msgstr "Wspierane przez"
+#: templates/base.html:85
+msgid "If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons Attribution-Share Alike</a> free license."
+msgstr "Jeśli nie oznaczono inaczej, wszystkie teksty są objęte wolną licencją <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
 
 
-#: templates/base.html:38
-msgid "Trust for Civil Society in Central and Eastern Europe"
+#: templates/contact/register/form.html:8
+msgid ""
+"Conference registration limit has been reached.\n"
+"We are now accepting speaker submissions only."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Limit rejestracji uczestników konferencji został osiągnięty.\n"
+"Obecnie przyjmujemy tylko zgłoszenia prezentacji."
 
 
-#: templates/base.html:47
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: templates/contact/register/mail_body.txt:2
+#: templates/contact/register/mail_subject.txt:1
+#, python-format
+msgid "Thank you for submitting the registration form at %(site_name)s."
+msgstr "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego na stronie %(site_name)s."
 
 
-#: templates/base.html:62
-msgid "Upcoming events"
-msgstr "Nadchodzące wydarzenia"
+#: templates/contact/register/mail_body.txt:3
+msgid "Your submission has been referred to the project coordinator."
+msgstr "Twoje zgłoszenie zostało przekazane osobie koordynującej projekt."
 
 
-#: templates/base.html:77
-msgid "Latest comments"
-msgstr "Ostatnie komentarze"
+#: templates/contact/register/mail_body.txt:6
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply to it."
+msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie, prosimy nie odpowiadać."
 
 
-#: templates/base.html:105
-msgid "If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons Attribution-Share Alike</a> free license."
-msgstr "Jeśli nie oznaczono inaczej, wszystkie teksty są objęte wolną licencją <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
+#: templates/contact/register/thanks.html:5
+msgid "Thank you for submitting the registration form."
+msgstr "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego."
+
+#~ msgid "Registration form"
+#~ msgstr "Formularz rejestracyjny"
+
+#~ msgid "Registration"
+#~ msgstr "Rejestracja"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Podsumowanie prezentacji"
+
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Formularz"
+
+#~ msgid "events"
+#~ msgstr "wydarzenia"
+
+#~ msgid "Page not found."
+#~ msgstr "Strona nie znaleziona."
+
+#~ msgid "Culture's right"
+#~ msgstr "Prawo kultury"
+
+#~ msgid "Modern Poland Foundation"
+#~ msgstr "Fundacja Nowoczesna Polska"
+
+#~ msgid "Sponsor"
+#~ msgstr "Wspierane przez"
+
+#~ msgid "Upcoming events"
+#~ msgstr "Nadchodzące wydarzenia"
+
+#~ msgid "Latest comments"
+#~ msgstr "Ostatnie komentarze"
+
+#~ msgid "Share on Facebook"
+#~ msgstr "Podziel się na Facebooku"
+
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Podziel się na Google+"
+
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Podziel się na Twitterze"
+
+#~ msgid "Share on NK.pl"
+#~ msgstr "Podziel się na NK.pl"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "następne"
 
 
-#: templates/share.html:5
-#: templates/share.html.py:7
-msgid "Share on Facebook"
-msgstr "Podziel się na Facebooku"
-
-#: templates/share.html:10
-#: templates/share.html.py:12
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "Podziel się na Google+"
-
-#: templates/share.html:15
-#: templates/share.html.py:17
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Podziel się na Twitterze"
-
-#: templates/share.html:20
-#: templates/share.html.py:22
-msgid "Share on NK.pl"
-msgstr "Podziel się na NK.pl"
-
-#: templates/prevnext/next.html:13
-msgid "next"
-msgstr "następne"
-
-#: templates/prevnext/previous.html:13
-msgid "previous"
-msgstr "poprzednie"
+#~ msgid "previous"
+#~ msgstr "poprzednie"
 
 #~ msgid "About us"
 #~ msgstr "O nas"
 
 #~ msgid "About us"
 #~ msgstr "O nas"