msgstr ""
"Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 12:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 15:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: Polish\n"
msgstr "kategoria"
#: models.py:19
-#: urls.py:40
-#: urls.py:42
+#: models.py:45
+#: urls.py:41
+#: urls.py:43
msgid "categories"
msgstr "kategorie"
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: urls.py:37
#: urls.py:38
+#: urls.py:39
msgid "submit"
msgstr "wyslij"
-#: urls.py:38
+#: urls.py:39
msgid "thanks"
msgstr "dzieki"
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:19
-msgid "Please correct the error below"
-msgid_plural "Please correct the errors below"
-msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd"
-msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy"
-msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy"
-
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:21
-msgid "Preview your comment"
-msgstr "Podgląd komentarza"
-
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:29
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: urls.py:45
+msgid "search"
+msgstr "szukaj"
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:29
-msgid "Post your comment"
-msgstr "Wyślij komentarz"
+#: templates/comments/form.html:3
+msgid "Add comment"
+msgstr "Dodaj komentarz"
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:29
-msgid "or make changes"
-msgstr "lub zmień"
-
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:45
+#: templates/comments/form.html:24
msgid "Post"
msgstr "Wyślij"
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:46
+#: templates/comments/form.html:25
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
+#: templates/comments/migdal/entry/list.html:5
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
+#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:26
+msgid "Preview your comment"
+msgstr "Podgląd komentarza"
+
#: templates/migdal/entry/entry_list.html:22
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: templates/migdal/entry/entry_list.html:55
msgid "Submit a new story, create Culture's Right with us!"
-msgstr "Przyślij nowego newsa, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
+msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
#: templates/migdal/entry/entry_short.html:16
#, python-format
#: templates/migdal/entry/submit.html:7
msgid "Submit new story"
-msgstr "Przyślij nowego newsa."
+msgstr "Dodaj nowy wpis"
#: templates/migdal/entry/submit.html:9
msgid ""
"free license."
msgstr ""
"\n"
-"Wysyłając newsa, zgadzasz się najego publikację na warunkach wolnej licencji\n"
+"Dodając wpis, zgadzasz się najego publikację na warunkach wolnej licencji\n"
"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
#: templates/migdal/entry/submit.html:14
msgid ""
"Stories are moderated, so please be\n"
"patient, you'll be notified when it's published."
-msgstr "Newsy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o jego publikacji."
+msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
+
+#: templates/migdal/entry/submit.html:21
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
#: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:7
msgid "Thanks for submitting"
"and comments.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Dziękujemy za przysłanie nowego newsa, teraz czeka on na moderację.Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusui komentarzach\n"
+"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i komentarzach\n"
#: templates/search/search.html:9
msgid "Search results"
msgid "Positions"
msgstr "Stanowiska"
+#~ msgid "Please correct the error below"
+
+#~ msgid_plural "Please correct the errors below"
+#~ msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd"
+#~ msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy"
+#~ msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy"
+
+#~ msgid "and"
+#~ msgstr "i"
+
+#~ msgid "Post your comment"
+#~ msgstr "Wyślij komentarz"
+
+#~ msgid "or make changes"
+#~ msgstr "lub zmień"
+
#~ msgid "Latest news"
#~ msgstr "Ostatnie newsy"