"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
#: templates/migdal/entry/submit.html:14
msgid ""
"Stories are moderated, so please be\n"
"patient, you'll be notified when it's published."
#: templates/migdal/entry/submit.html:14
msgid ""
"Stories are moderated, so please be\n"
"patient, you'll be notified when it's published."
-"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację.Jeśli podano "
-"adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusui komentarzach\n"
+"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i komentarzach\n"
#~ msgid_plural "Please correct the errors below"
#~ msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd"
#~ msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy"
#~ msgid_plural "Please correct the errors below"
#~ msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd"
#~ msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy"