Fixing ui for non categorized tag selected
[prawokultury.git] / prawokultury / locale-contrib / pl / LC_MESSAGES / django.po
index f426b65..f0a2df7 100644 (file)
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 15:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 11:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
 
-#: admin.py:11
+#: django_comments_xtd/admin.py:11
 msgid "Content"
 msgstr "Treść"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Treść"
 
-#: admin.py:13
+#: django_comments_xtd/admin.py:13
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadane"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadane"
 
-#: forms.py:13
+#: django_comments_xtd/forms.py:13
 msgid "Notify me of follow up comments via email"
 msgstr "Powiadamiaj mnie o komentarzach"
 
 msgid "Notify me of follow up comments via email"
 msgstr "Powiadamiaj mnie o komentarzach"
 
-#: forms.py:18
+#: django_comments_xtd/forms.py:18
 msgid "Email address"
 msgstr "Adres e-mail"
 
 msgid "Email address"
 msgstr "Adres e-mail"
 
-#: forms.py:18
+#: django_comments_xtd/forms.py:18
 msgid "Required for comment verification"
 msgstr "Wymagany do weryfikacji"
 
 msgid "Required for comment verification"
 msgstr "Wymagany do weryfikacji"
 
-#: forms.py:20
+#: django_comments_xtd/forms.py:20
 msgid "your comment"
 msgstr "Twój komentarz"
 
 msgid "your comment"
 msgstr "Twój komentarz"
 
-#: models.py:24
+#: django_comments_xtd/models.py:24
 msgid "Receive by email further comments in this conversation"
 msgstr "Włącza powiadamianie  e-mailem o kolejnych komentarzach w tym wątku."
 
 msgid "Receive by email further comments in this conversation"
 msgstr "Włącza powiadamianie  e-mailem o kolejnych komentarzach w tym wątku."
 
-#: views.py:24
+#: django_comments_xtd/views.py:24
 msgid "comment confirmation request"
 msgstr "potwierdzenie komentarza"
 
 msgid "comment confirmation request"
 msgstr "potwierdzenie komentarza"
 
-#: views.py:152
+#: django_comments_xtd/views.py:152
 msgid "new comment posted"
 msgstr "wysłano nowy komentarz"
 
 msgid "new comment posted"
 msgstr "wysłano nowy komentarz"
 
-#: templates/django_comments_xtd/comment.html:15
+#: django_comments_xtd/templates/django_comments_xtd/comment.html:15
 msgid "Comment for:"
 msgstr "Komentarz do:"
 
 msgid "Comment for:"
 msgstr "Komentarz do:"
 
-#: templates/django_comments_xtd/comment.html:19
+#: django_comments_xtd/templates/django_comments_xtd/comment.html:19
 msgid "Inappropriate comments like this one are removed."
 msgstr "Niewłaściwe komentarze, takie jak ten, są usuwane."
 
 msgid "Inappropriate comments like this one are removed."
 msgstr "Niewłaściwe komentarze, takie jak ten, są usuwane."
 
-#: templates/django_comments_xtd/discarded.html:4
+#: django_comments_xtd/templates/django_comments_xtd/discarded.html:4
 msgid "Comment discarded"
 msgstr "Komentarz odrzucony"
 
 msgid "Comment discarded"
 msgstr "Komentarz odrzucony"
 
-#: templates/django_comments_xtd/discarded.html:7
+#: django_comments_xtd/templates/django_comments_xtd/discarded.html:7
 msgid "Comment automatically discarded"
 msgstr "Komentarz automatycznie odrzucony"
 
 msgid "Comment automatically discarded"
 msgstr "Komentarz automatycznie odrzucony"
 
-#: templates/django_comments_xtd/discarded.html:8
+#: django_comments_xtd/templates/django_comments_xtd/discarded.html:8
 msgid "Sorry, your comment has been automatically discarded"
 msgstr "Przepraszamy, Twój komentarz został automatycznie odrzucony"
 
 msgid "Sorry, your comment has been automatically discarded"
 msgstr "Przepraszamy, Twój komentarz został automatycznie odrzucony"
 
-#: templates/django_comments_xtd/email_followup_comment.txt:4
+#: django_comments_xtd/templates/django_comments_xtd/email_followup_comment.txt:4
 msgid "There is a new comment following up yours."
 msgstr "Pojawił się nowy komentarz"
 
 msgid "There is a new comment following up yours."
 msgstr "Pojawił się nowy komentarz"
 
-#: templates/django_comments_xtd/email_followup_comment.txt:14
+#: django_comments_xtd/templates/django_comments_xtd/email_followup_comment.txt:14
 msgid "Kind regards"
 msgstr "Pozdrawiam"
 
 msgid "Kind regards"
 msgstr "Pozdrawiam"
 
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: taggit_autosuggest/managers.py:11
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagi"
+
+#: taggit_autosuggest/managers.py:12
+msgid "A comma-separated list of tags."
+msgstr "Lista tagów oddzielonych przecinkami."
+
+#: taggit_autosuggest/widgets.py:67
+msgid "Enter Tag Here"
+msgstr "Wpisz nazwę tagu"
+
+#: taggit_autosuggest/widgets.py:68
+msgid "No Results"
+msgstr "Brak wyników"
+
+#: taggit_autosuggest/widgets.py:69
+msgid "No More Selections Are Allowed"
+msgstr ""