msgstr ""
"Project-Id-Version: prawokultury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-12 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-22 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: contact_forms.py:11 menu_items.py:22
+#: contact_forms.py:15
msgid "Take part!"
msgstr "Weź udział!"
-#: contact_forms.py:14
+#: contact_forms.py:18 contact_forms.py:104
msgid "Name"
msgstr "Imię i nazwisko"
-#: contact_forms.py:15
+#: contact_forms.py:19 contact_forms.py:105
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: contact_forms.py:16
+#: contact_forms.py:20 contact_forms.py:106
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
-#: contact_forms.py:18
-msgid "Title of presentation"
-msgstr "Tytuł prezentacji"
-
-#: contact_forms.py:20
-msgid "Presentation"
-msgstr "Prezentacja"
-
-#: contact_forms.py:22
-msgid "Summary of presentation (max. 1800 characters)"
-msgstr "Krótki opis prezentacji (maks. 1800 znaków)"
+#: contact_forms.py:24
+msgid ""
+"I am interested in receiving information about the Modern Poland "
+"Foundation's activities by e-mail"
+msgstr ""
+"Jestem zainteresowana/y otrzymywaniem drogą mailową informacji dotyczących "
+"działalności Fundacji Nowoczesna Polska"
-#: contact_forms.py:25
+#: contact_forms.py:28
msgid "Permission for data processing"
msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
-#: contact_forms.py:26
+#: contact_forms.py:29
msgid ""
"I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. "
"Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal data "
"poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. Marszałkowska "
"84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na konferencję CopyCamp."
-#: contact_forms.py:29
+#: contact_forms.py:32
msgid "Permission for publication"
msgstr "Zgoda na publikację"
-#: contact_forms.py:30
+#: contact_forms.py:33
msgid ""
-"I agree to having materials recorded during the conference released under "
+"I agree to having materials, recorded during the conference, released under "
"the terms of <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed"
-"\">CC BY-SA</a> license."
+"\">CC BY-SA</a> license and to publishing my image."
msgstr ""
"Wyrażam zgodę na publikację materiałów zarejestrowanych na konferencji na "
"licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
-"\">CC BY-SA</a>."
+"\">CC BY-SA</a> oraz rozpowszechnianie wizerunku."
+
+#: contact_forms.py:44
+msgid "CopyArt"
+msgstr "Prawo autorskie i sztuka"
+
+#: contact_forms.py:45
+msgid "Creative Middle Class"
+msgstr "O kreatywnej klasie średniej"
+
+#: contact_forms.py:46
+msgid "How to Pay?"
+msgstr "Jak płacić za twórczość?"
+
+#: contact_forms.py:47
+msgid "How to Be Paid?"
+msgstr "Jak zarabiać na twórczości?"
+
+#: contact_forms.py:48
+msgid "Copyright and Education"
+msgstr "Prawo autorskie i edukacja"
+
+#: contact_forms.py:49
+msgid "Technology and Innovation"
+msgstr "Technologie i innowacje"
+
+#: contact_forms.py:50
+msgid "Copyright and Human Rights"
+msgstr "Prawo autorskie a prawa człowieka"
+
+#: contact_forms.py:51
+msgid "Self-Publishing"
+msgstr "Self-publishing"
+
+#: contact_forms.py:52
+msgid "Future of the Book"
+msgstr "Przyszłość książki"
+
+#: contact_forms.py:53
+msgid "Copyright Enforcement"
+msgstr "Prawo autorskie i jego egzekwowanie"
+
+#: contact_forms.py:54
+msgid "Future of Copyright"
+msgstr "Przyszłość prawa autorskiego"
+
+#: contact_forms.py:55
+msgid "Copyright Debate"
+msgstr "O debacie prawnoautorskiej"
+
+#: contact_forms.py:63
+msgid "Please select one thematic track"
+msgstr "Proszę wybrać jedną ścieżkę tematyczną"
+
+#: contact_forms.py:66
+msgid "Short biographical note (max. 500 characters)"
+msgstr "Krótka notka biograficzna (maks. 500 znaków)"
+
+#: contact_forms.py:69
+msgid "Title of presentation"
+msgstr "Tytuł prezentacji"
+
+#: contact_forms.py:71
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacja"
+
+#: contact_forms.py:73
+msgid "Summary of presentation (max. 1800 characters)"
+msgstr "Krótki opis prezentacji (maks. 1800 znaków)"
+
+#: contact_forms.py:77
+msgid ""
+"I am interested in including my paper in the post-conference publication"
+msgstr ""
+"Jestem zainteresowana/y umieszczeniem pisemnej wersji mojego wystąpienia w "
+"publikacji pokonferencyjnej"
+
+#: contact_forms.py:102
+msgid "Next CopyCamp"
+msgstr "Kolejny CopyCamp"
#: settings.d/60-custom.py:5
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
"href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative "
"Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
-#: templates/contact/register/mail_body.txt:2
-#: templates/contact/register/mail_subject.txt:1
+#: templates/contact/register/mail_body.txt:4
#, python-format
-msgid "Thank you for submitting the registration form at %(site_name)s."
-msgstr ""
-"Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego na stronie "
-"%(site_name)s."
-
-#: templates/contact/register/mail_body.txt:3
msgid ""
-"Thank you for registering to the CopyCamp 2013 conference.\n"
+"Thank you for registering to the %(conf)s conference.\n"
"Please arrive early to obtain your name badge and conference materials."
msgstr ""
-"Dziękujemy za rejestrację na konferencję CopyCamp 2013."
-"Prosimy o wcześniejsze przybycie w celu otrzymania identyfikatora i materiałów konferencyjnych."
+"Dziękujemy za rejestrację na konferencję %(conf)s.\n"
+"Prosimy o wcześniejsze przybycie w celu otrzymania identyfikatora i "
+"materiałów konferencyjnych."
-#: templates/contact/register/mail_body.txt:7
+#: templates/contact/register/mail_body.txt:8
msgid "Message sent automatically. Please do not reply to it."
msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie, prosimy nie odpowiadać."
+#: templates/contact/register/mail_subject.txt:1
+#, python-format
+msgid "Thank you for submitting the registration form at %(site_name)s."
+msgstr ""
+"Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego na stronie "
+"%(site_name)s."
+
#: templates/contact/register/thanks.html:5
msgid "Thank you for submitting the registration form."
msgstr "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego."