+#~ msgid "51-100 km"
+#~ msgstr "51-100 km"
+
+#~ msgid "101-200 km"
+#~ msgstr "101-200 km"
+
+#~ msgid "200 km or more"
+#~ msgstr "200 km lub więcej"
+
+#~ msgid "the main idea of the conference"
+#~ msgstr "idea konferencji"
+
+#~ msgid "Copyright and Art"
+#~ msgstr "Prawo autorskie i sztuka"
+
+#~ msgid "Remuneration Models"
+#~ msgstr "Modele wynagradzania"
+
+#~ msgid "Copyright, Education and Science"
+#~ msgstr "Prawo autorskie, edukacja i nauka"
+
+#~ msgid "Technology, Innovation and Copyright"
+#~ msgstr "Technologie, innowacje i prawo autorskie"
+
+#~ msgid "Copyright and Human Rights"
+#~ msgstr "Prawo autorskie i prawa człowieka"
+
+#~ msgid "Copyright Debate"
+#~ msgstr "Język debaty prawnoautorskiej"
+
+#~ msgid "Copyright Lawmaking"
+#~ msgstr "Tworzenie prawa autorskiego"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Short biographical note in Polish (max. 500 characters, fill <strong>at "
+#~ "least</strong> one bio)"
+#~ msgstr "Krótka notka biograficzna po polsku (maks. 500 znaków)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Title of the presentation in Polish (fill <strong>at least</strong> one "
+#~ "title)"
+#~ msgstr "Polski tytuł prezentacji"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I am interested in including my paper in the post-conference publication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jestem zainteresowana/y umieszczeniem pisemnej wersji mojego wystąpienia "
+#~ "w publikacji pokonferencyjnej"
+
+#~ msgid "Fill at least one bio!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wpisz przynajmniej jedną notkę biograficzną (po polsku lub angielsku)!"
+
+#~ msgid "Fill at least one title!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wpisz przynajmniej jeden tytuł prezentacji (po polsku lub angielsku)!"
+
+#~ msgid "Terms and Conditions"
+#~ msgstr "Regulamin"
+
+#~ msgid "Take part! / Workshops"
+#~ msgstr "Weź udział! / Warsztaty"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Péter Mezei: European copyright alternatives – 2014 (Workshop will be "
+#~ "held in English)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Péter Mezei: European copyright alternatives – 2014 (Uwaga! Warsztat "
+#~ "prowadzony będzie w jęz. angielskim.)"
+
+#~ msgid "Creative Middle Class"
+#~ msgstr "O kreatywnej klasie średniej"
+
+#~ msgid "How to Pay?"
+#~ msgstr "Jak płacić za twórczość?"
+
+#~ msgid "How to Be Paid?"
+#~ msgstr "Jak zarabiać na twórczości?"
+
+#~ msgid "Future of the Book"
+#~ msgstr "Przyszłość książki"
+
+#~ msgid "Take part!"
+#~ msgstr "Weź udział!"
+
+#~ msgid "Presentation"
+#~ msgstr "Prezentacja"
+
+#~ msgid "Thank you for submitting the registration form at %(site_name)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego na stronie "
+#~ "%(site_name)s."
+
+#~ msgid "Your submission has been referred to the project coordinator."
+#~ msgstr "Twoje zgłoszenie zostało przekazane osobie koordynującej projekt."
+
+#~ msgid "Conference registration limit has been reached."
+#~ msgstr "Limit rejestracji uczestników konferencji został osiągnięty."
+
+#~ msgid "Registration form"
+#~ msgstr "Formularz rejestracyjny"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Podsumowanie prezentacji"
+
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Formularz"
+
+#~ msgid "events"
+#~ msgstr "wydarzenia"
+
+#~ msgid "Page not found."
+#~ msgstr "Strona nie znaleziona."
+
+#~ msgid "Culture's right"
+#~ msgstr "Prawo kultury"
+
+#~ msgid "Sponsor"
+#~ msgstr "Wspierane przez"
+
+#~ msgid "Upcoming events"
+#~ msgstr "Nadchodzące wydarzenia"
+
+#~ msgid "Latest comments"
+#~ msgstr "Ostatnie komentarze"
+
+#~ msgid "Share on Facebook"
+#~ msgstr "Podziel się na Facebooku"
+
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Podziel się na Google+"
+
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Podziel się na Twitterze"
+
+#~ msgid "Share on NK.pl"
+#~ msgstr "Podziel się na NK.pl"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "następne"
+
+#~ msgid "previous"
+#~ msgstr "poprzednie"