+#: contact_forms.py:170
+msgid ""
+"Who owns medicines and equipment necessary to provide health care? Who owns "
+"grain and machines used to harvest it? To what extent exclusive rights can "
+"affect what you eat, how you exercise, whether you can apply a specific "
+"treatment?"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:174
+msgid "text and data mining, machine learning, online education"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:175
+msgid ""
+"Do you think own the data you feed to algorithms? Or maybe you think you own "
+"these algorithms? What if you can’t mine the data because you actually don’t "
+"own any of those rights? What does it mean to own data about someone, or "
+"data necessary for that person’s education?"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:178
+msgid "IoT: autonomous cars, smart homes, wearables"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:179
+msgid ""
+"What does it mean to own exclusive rights to software and data used to "
+"construct autonomous agents? What will it mean in a near future?"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:181
+msgid "hacking government data, public procurement, public aid in culture"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:182
+msgid ""
+"Who owns information created using public money? How can this information be "
+"appropriated? What is the role of government in the development of "
+"information infrastructure?"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:191
+msgid "Open call for presentations"
+msgstr "Otwarty nabór prezentacji"
+
+#: contact_forms.py:210
+msgid "Please select one thematic track"
+msgstr "Wybierz jedną ścieżkę tematyczną"
+
+#: contact_forms.py:214
+msgid "Short biographical note in English (max. 500 characters)"
+msgstr ""
+"Krótka notka biograficzna po angielsku (maks. 500 znaków; wypełnij "
+"przynajmniej jedną wersję językową, najlepiej obie)"
+
+#: contact_forms.py:216
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#: contact_forms.py:217
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
+
+#: contact_forms.py:219
+msgid "Used only for organizational purposes."
+msgstr "Używany wyłącznie do celów organizacyjnych."
+
+#: contact_forms.py:222
+msgid "Title of the presentation in English"
+msgstr ""
+"Angielski tytuł prezentacji (wypełnij przynajmniej jeden tytuł, najlepiej "
+"oba)"
+
+#: contact_forms.py:224
+msgid "Summary of presentation (max. 1800 characters)"
+msgstr "Krótki opis prezentacji (maks. 1800 znaków)"
+
+#: contact_forms.py:235
+msgid ""
+"I accept <a href=\"/en/info/terms-and-conditions/\">CopyCamp Terms and "
+"Conditions</a>."
+msgstr "Akceptuję <a href=\"/info/regulamin/\">regulamin CopyCampu</a>"
+
+#: contact_forms.py:280
+msgid "Next CopyCamp"
+msgstr "Kolejny CopyCamp"
+
+#: contact_forms.py:282 contact_forms.py:294
+msgid "Name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
+
+#: contact_forms.py:292
+msgid "Workshop"
+msgstr "Warsztat"
+
+#: contact_forms.py:301
+msgid "<h3>I'll take a part in workshops</h3>"
+msgstr "<h3>Wezmę udział w warsztatach</h3>"
+
+#: contact_forms.py:302
+msgid "Only workshops with any spots left are visible here."
+msgstr "Widoczne są tylko warsztaty, w których są jeszcze miejsca."
+
+#: contact_forms.py:304
+msgid "<strong>Thursday, October 27th, 10 a.m.–12 noon</strong>"
+msgstr "<strong>Czwartek, 27 października, 10:00–12:00</strong>"
+
+#: contact_forms.py:306
+msgid "Dimitar Dimitrov: Hacking Brussels"
+msgstr "Dimitar Dimitrov: Hacking Brussels (warsztat w języku angielskim)"
+
+#: contact_forms.py:308
+msgid ""
+"Stef van Gompel: Methods and constraints for including evidence in IP "
+"lawmaking"
+msgstr ""
+"Stef van Gompel: Methods and constraints for including evidence in IP "
+"lawmaking (warsztat w języku angielskim)"
+
+#: contact_forms.py:310
+msgid "<strong>Friday, October 28th, 10 a.m.–12 noon</strong>"
+msgstr "<strong>Piątek, 28 października, 10:00–12:00</strong>"
+
+#: contact_forms.py:313
+msgid ""
+"dr Krzysztof Siewicz, dr Marta Hoffman-Sommer: Legal aspects of using "
+"research data in the age of Open Data"
+msgstr ""
+"dr Krzysztof Siewicz, dr Marta Hoffman-Sommer: Legal aspects of using "
+"research data in the age of Open Data (warsztat w języku angielskim)"
+
+#: contact_forms.py:327
+msgid "Marcin Olender, Google: Prawo autorskie na YouTube (workshop in Polish)"
+msgstr "Marcin Olender, Google: Prawo autorskie na YouTube"
+
+#: contact_forms.py:329
+msgid "<strong>Friday, October 28th, 12 noon–2 p.m.</strong>"
+msgstr "<strong>Piątek, 28 października, 12:00–14:00</strong>"
+
+#: contact_forms.py:332
+msgid ""
+"Mateusz Górski, Michał Leksiński, Patronite: Jak zarabiać i się nie sprzedać "
+"– warsztaty dla twórców (workshop in Polish)"
+msgstr ""
+"Mateusz Górski, Michał Leksiński, Patronite: Jak zarabiać i się nie sprzedać "
+"– warsztaty dla twórców"
+
+#: contact_forms.py:337
+msgid ""
+"Olga Goriunova: The Lurker and the politics of knowledge in data culture"
+msgstr ""
+"Olga Goriunova: The Lurker and the politics of knowledge in data culture "
+"(warsztat w języku angielskim)"
+
+#: contact_forms.py:390
+msgid "Please submit your answer to qualify for this workshop"
+msgstr ""
+"Zamieść odpowiedź na zadanie, aby móc się zakwalifikować na ten warsztat"
+
+#: contact_forms.py:393
+msgid "You can't choose more than one workshop during the same period"
+msgstr "Nie możesz wybrać warsztatów odbywających się w tym samym czasie"
+
+#: contact_forms.py:395
+msgid "Please choose at least one workshop."
+msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden warsztat."
+
+#: settings.d/60-custom.py:5
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Strona nie znaleziona"
+
+#: templates/404.html:13
+msgid "The page you were looking for doesn't exist."
+msgstr "Strona, której szukasz, nie istnieje."
+
+#: templates/base.html:19
+msgid ""
+"CopyCamp Conference is the first large-scale meeting in Poland devoted to "
+"the issues of copyright in both ideological and practical terms."
+msgstr ""
+"CopyCamp jest pierwszym w Polsce, organizowanym na dużą skalę spotkaniem "
+"osób zajmujących się problematyką praw autorskich."
+
+#: templates/base.html:36
+msgid "CopyCamp"
+msgstr "CopyCamp"
+
+#: templates/base.html:52