allow editing date
[prawokultury.git] / migdal / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 617d631..f15f991 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 15:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: Polish\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: Polish\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "latest"
 msgstr "ostatnie"
 
 #: feeds.py:32
 msgstr "ostatnie"
 
 #: feeds.py:32
-#: models.py:49
+#: models.py:54
 msgid "entries"
 msgstr "wpisy"
 
 msgid "entries"
 msgstr "wpisy"
 
@@ -63,85 +63,101 @@ msgstr "Tytuł"
 msgid "Content"
 msgstr "Treść"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Treść"
 
-#: models.py:14
+#: models.py:19
 msgid "taxonomy"
 msgstr "taksonomia"
 
 msgid "taxonomy"
 msgstr "taksonomia"
 
-#: models.py:18
+#: models.py:23
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: models.py:19
+#: models.py:24
+#: models.py:50
 #: urls.py:41
 #: urls.py:43
 msgid "categories"
 msgstr "kategorie"
 
 #: urls.py:41
 #: urls.py:43
 msgid "categories"
 msgstr "kategorie"
 
-#: models.py:40
+#: models.py:45
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models.py:41
+#: models.py:46
 msgid "author email"
 msgstr "e-mail autora"
 
 msgid "author email"
 msgstr "e-mail autora"
 
-#: models.py:42
+#: models.py:47
 msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
 msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
 
 msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
 msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
 
-#: models.py:43
+#: models.py:48
 msgid "image"
 msgstr "obrazek"
 
 msgid "image"
 msgstr "obrazek"
 
-#: models.py:44
+#: models.py:49
 msgid "promoted"
 msgstr "promowane"
 
 msgid "promoted"
 msgstr "promowane"
 
-#: models.py:48
+#: models.py:53
 msgid "entry"
 msgstr "wpis"
 
 msgid "entry"
 msgstr "wpis"
 
-#: models.py:71
+#: models.py:77
+#, python-format
+msgid "Published entry should have a slug in relevant language (%s)."
+msgstr "Opublikowany wpis powinien mieć slug w odpowiednim języku (%s)."
+
+#: models.py:96
+#, python-format
+msgid "Your story has been published at %s."
+msgstr "Twój wpis został opublikowany na stronie %s."
+
+#: models.py:104
 msgid "needed"
 msgstr "potrzebne"
 
 msgid "needed"
 msgstr "potrzebne"
 
-#: models.py:72
+#: models.py:105
 msgid "Unneeded"
 msgstr "Niepotrzebne"
 
 msgid "Unneeded"
 msgstr "Niepotrzebne"
 
-#: models.py:72
+#: models.py:105
 msgid "Needed"
 msgstr "Potrzebne"
 
 msgid "Needed"
 msgstr "Potrzebne"
 
-#: models.py:72
+#: models.py:105
 msgid "Done"
 msgstr "Ukończone"
 
 msgid "Done"
 msgstr "Ukończone"
 
-#: models.py:78
+#: models.py:111
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:79
+#: models.py:112
 msgid "lead"
 msgstr "lead"
 
 msgid "lead"
 msgstr "lead"
 
-#: models.py:80
-#: models.py:82
+#: models.py:113
+#: models.py:115
 msgid "Use <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a> syntax."
 msgstr "Włączona składnia <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a>."
 
 msgid "Use <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a> syntax."
 msgstr "Włączona składnia <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a>."
 
-#: models.py:81
+#: models.py:114
 msgid "body"
 msgstr "treść"
 
 msgid "body"
 msgstr "treść"
 
-#: models.py:83
+#: models.py:116
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
-#: models.py:88
+#: models.py:121
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
+#: models.py:139
+#, python-format
+msgid "New comment under your story at %s."
+msgstr "Nowy komentarz pod Twoim wpisem na stronie %s."
+
 #: urls.py:38
 #: urls.py:39
 msgid "submit"
 #: urls.py:38
 #: urls.py:39
 msgid "submit"
@@ -175,6 +191,10 @@ msgstr "Komentarze"
 msgid "Preview your comment"
 msgstr "Podgląd komentarza"
 
 msgid "Preview your comment"
 msgstr "Podgląd komentarza"
 
+#: templates/migdal/entry/entry_detail.html:27
+msgid "This entry hasn't been published yet."
+msgstr "Ten wpis nie został jeszcze opublikowany."
+
 #: templates/migdal/entry/entry_list.html:22
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 #: templates/migdal/entry/entry_list.html:22
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
@@ -183,7 +203,7 @@ msgstr "Kategoria"
 msgid "Submit a new story, create Culture's Right with us!"
 msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
 
 msgid "Submit a new story, create Culture's Right with us!"
 msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
 
-#: templates/migdal/entry/entry_short.html:16
+#: templates/migdal/entry/entry_short.html:19
 #, python-format
 msgid "%(c)s comment"
 msgid_plural "%(c)s comments"
 #, python-format
 msgid "%(c)s comment"
 msgid_plural "%(c)s comments"
@@ -191,7 +211,7 @@ msgstr[0] "%(c)s komentarz"
 msgstr[1] "%(c)s komentarze"
 msgstr[2] "%(c)s komentarzy"
 
 msgstr[1] "%(c)s komentarze"
 msgstr[2] "%(c)s komentarzy"
 
-#: templates/migdal/entry/entry_short.html:21
+#: templates/migdal/entry/entry_short.html:24
 msgid "read more"
 msgstr "czytaj więcej"
 
 msgid "read more"
 msgstr "czytaj więcej"
 
@@ -214,13 +234,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Stories are moderated, so please be\n"
 "patient, you'll be notified when it's published."
 msgid ""
 "Stories are moderated, so please be\n"
 "patient, you'll be notified when it's published."
-msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o jego publikacji."
+msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
 
 #: templates/migdal/entry/submit.html:21
 msgid "Submit"
 msgstr "Wyślij"
 
 
 #: templates/migdal/entry/submit.html:21
 msgid "Submit"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:7
+#: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:6
 msgid "Thanks for submitting"
 msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie"
 
 msgid "Thanks for submitting"
 msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie"
 
@@ -232,7 +252,7 @@ msgid ""
 "and comments.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "and comments.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację.Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusui komentarzach\n"
+"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i komentarzach\n"
 
 #: templates/search/search.html:9
 msgid "Search results"
 
 #: templates/search/search.html:9
 msgid "Search results"