msgstr ""
"Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-04 12:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-04 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: Polish\n"
msgid "types"
msgstr "rodzaje"
-#: admin.py:41
+#: admin.py:44
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgstr "ostatnie"
#: feeds.py:32
-#: models.py:49
+#: models.py:56
msgid "entries"
msgstr "wpisy"
msgid "Content"
msgstr "Treść"
-#: models.py:14
+#: models.py:20
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomia"
-#: models.py:18
+#: models.py:24
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: models.py:19
+#: models.py:25
+#: models.py:52
#: urls.py:41
#: urls.py:43
msgid "categories"
msgstr "kategorie"
-#: models.py:40
+#: models.py:45
+msgid "created at"
+msgstr "data utworzenia"
+
+#: models.py:46
+msgid "changed at"
+msgstr "data ostatniej zmiany"
+
+#: models.py:47
msgid "author"
msgstr "autor"
-#: models.py:41
+#: models.py:48
msgid "author email"
msgstr "e-mail autora"
-#: models.py:42
+#: models.py:49
msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
-#: models.py:43
+#: models.py:50
msgid "image"
msgstr "obrazek"
-#: models.py:44
+#: models.py:51
msgid "promoted"
msgstr "promowane"
-#: models.py:48
+#: models.py:55
msgid "entry"
msgstr "wpis"
-#: models.py:71
+#: models.py:80
+#, python-format
+msgid "Published entry should have a slug in relevant language (%s)."
+msgstr "Opublikowany wpis powinien mieć slug w odpowiednim języku (%s)."
+
+#: models.py:99
+#, python-format
+msgid "Your story has been published at %s."
+msgstr "Twój wpis został opublikowany na stronie %s."
+
+#: models.py:105
msgid "needed"
msgstr "potrzebne"
-#: models.py:72
+#: models.py:106
msgid "Unneeded"
msgstr "Niepotrzebne"
-#: models.py:72
+#: models.py:106
msgid "Needed"
msgstr "Potrzebne"
-#: models.py:72
+#: models.py:106
msgid "Done"
msgstr "Ukończone"
-#: models.py:78
+#: models.py:112
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models.py:79
+#: models.py:113
msgid "lead"
msgstr "lead"
-#: models.py:80
-#: models.py:82
+#: models.py:114
+#: models.py:116
msgid "Use <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a> syntax."
msgstr "Włączona składnia <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a>."
-#: models.py:81
+#: models.py:115
msgid "body"
msgstr "treść"
-#: models.py:83
+#: models.py:117
msgid "published"
msgstr "opublikowane"
-#: models.py:88
+#: models.py:118
+msgid "published at"
+msgstr "data publikacji"
+
+#: models.py:123
msgid "file"
msgstr "plik"
+#: models.py:141
+#, python-format
+msgid "New comment under your story at %s."
+msgstr "Nowy komentarz pod Twoim wpisem na stronie %s."
+
#: urls.py:38
#: urls.py:39
msgid "submit"
msgid "Preview your comment"
msgstr "Podgląd komentarza"
+#: templates/migdal/entry/entry_detail.html:27
+msgid "This entry hasn't been published yet."
+msgstr "Ten wpis nie został jeszcze opublikowany."
+
#: templates/migdal/entry/entry_list.html:22
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Submit a new story, create Culture's Right with us!"
msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
-#: templates/migdal/entry/entry_short.html:16
+#: templates/migdal/entry/entry_short.html:19
#, python-format
msgid "%(c)s comment"
msgid_plural "%(c)s comments"
msgstr[1] "%(c)s komentarze"
msgstr[2] "%(c)s komentarzy"
-#: templates/migdal/entry/entry_short.html:21
+#: templates/migdal/entry/entry_short.html:24
msgid "read more"
msgstr "czytaj więcej"
msgid ""
"Stories are moderated, so please be\n"
"patient, you'll be notified when it's published."
-msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o jego publikacji."
+msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
#: templates/migdal/entry/submit.html:21
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
-#: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:7
+#: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:6
msgid "Thanks for submitting"
msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie"
"and comments.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację.Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusui komentarzach\n"
+"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i komentarzach\n"
#: templates/search/search.html:9
msgid "Search results"