msgstr ""
"Project-Id-Version: prawokultury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-09 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-05 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
-#: contact_forms.py:40
+#: contact_forms.py:40 contact_forms.py:303
msgid "Country of residence"
msgstr "Kraj zamieszkania"
"Chcę otrzymywać informacje o przyszłych CopyCampach i podobnych działaniach "
"Fundacji Nowoczesna Polska na e-mail"
-#: contact_forms.py:135 contact_forms.py:373
+#: contact_forms.py:135 contact_forms.py:363
msgid "Permission for publication"
msgstr "Zgoda na publikację"
-#: contact_forms.py:137 contact_forms.py:375
+#: contact_forms.py:137 contact_forms.py:365
msgid ""
"I agree to having materials, recorded during the conference, released under "
"the terms of <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed"
"licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
"\">CC BY-SA</a> oraz rozpowszechnianie wizerunku."
-#: contact_forms.py:151 contact_forms.py:386
+#: contact_forms.py:151 contact_forms.py:376
#, python-format
msgid "I accept <a href=\"%s\">Terms and Conditions of CopyCamp</a>"
msgstr "Akceptuję <a href=\"%s\">Regulamin CopyCampu</a>"
msgid "Workshop"
msgstr "Warsztat"
-#: contact_forms.py:302
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
-
-#: contact_forms.py:305
+#: contact_forms.py:306
msgid "<h3>I'll take a part in workshops</h3>"
msgstr "<h3>Wezmę udział w warsztatach</h3>"
-#: contact_forms.py:306
+#: contact_forms.py:307
msgid "Only workshops with any spots left are visible here."
msgstr "Widoczne są tylko warsztaty, w których są jeszcze miejsca."
-#: contact_forms.py:308
-msgid "<strong>Thursday, September 28th, 10 a.m.–12 noon</strong>"
-msgstr ""
-
-#: contact_forms.py:315
-msgid "<strong>Thursday, September 28th, 12 noon–2 p.m.</strong>"
-msgstr ""
+#: contact_forms.py:309
+msgid "<strong>Friday, October 5th, 11 a.m.–1 p.m.</strong>"
+msgstr "<strong>Piątek, 5 października, 11:00–13:00</strong>"
#: contact_forms.py:319
-msgid "<strong>Friday, September 29th, 9 a.m.–11 noon</strong>"
-msgstr ""
-
-#: contact_forms.py:324
-msgid ""
-"Please describe the most important recent changes to copyright user rights "
-"in your national law. (max 1500 characters)"
-msgstr ""
-
-#: contact_forms.py:328
-msgid "<strong>Friday, September 29th, 10 a.m.–12 noon</strong>"
-msgstr ""
+msgid "The workshop will be conducted in English."
+msgstr "Warsztat będzie prowadzony po angielsku."
-#: contact_forms.py:333
-msgid "<strong>Friday, September 29th, 12 noon–2 p.m.</strong>"
-msgstr ""
+#: contact_forms.py:321
+msgid "<strong>Saturday, October 6th, 11 a.m.–1 p.m.</strong>"
+msgstr "<strong>Sobota, 6 października, 11:00–13:00</strong>"
-#: contact_forms.py:364
+#: contact_forms.py:360
msgid ""
"I am interested in receiving information about the Modern Poland "
"Foundation's activities by e-mail"
"Jestem zainteresowana/y otrzymywaniem drogą mailową informacji dotyczących "
"działalności Fundacji Nowoczesna Polska"
-#: contact_forms.py:367
-msgid "Permission for data processing"
-msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
-
-#: contact_forms.py:369
-msgid ""
-"I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. "
-"Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal data "
-"(name, e-mail address) for purposes of registration for CopyCamp conference."
-msgstr ""
-"Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych (imię, nazwisko, adres "
-"poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. Marszałkowska "
-"84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na konferencję CopyCamp."
-
-#: contact_forms.py:413
+#: contact_forms.py:403
msgid "You can't choose more than one workshop during the same period"
msgstr "Nie możesz wybrać warsztatów odbywających się w tym samym czasie"
-#: contact_forms.py:415
+#: contact_forms.py:405
msgid "Please choose at least one workshop."
msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden warsztat."
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
+#: templates/base.html:68
+msgid "Workshops"
+msgstr "Warsztaty"
+
#: templates/base.html:106
msgid ""
"If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the <a "
"Thank you for registering to %(conf)s.\n"
"Please arrive earlier to collect your ID and the conference programme."
msgstr ""
+"Dziękujemy za rejestrację na %(conf)s.\n"
+"Prosimy przybyć wcześniej, aby odebrać identyfikator i program konferencji."
#: templates/contact/register/mail_body.txt:5
msgid "See you on October 5-6th!"
"Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracji na warsztaty na stronie "
"%(site_name)s."
-#~ msgid "Workshops"
-#~ msgstr "Warsztaty"
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Kraj"
+
+#~ msgid "Permission for data processing"
+#~ msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. "
+#~ "Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal "
+#~ "data (name, e-mail address) for purposes of registration for CopyCamp "
+#~ "conference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych (imię, nazwisko, "
+#~ "adres poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. "
+#~ "Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na "
+#~ "konferencję CopyCamp."
#~ msgid "3. How far will you travel to attend CopyCamp?"
#~ msgstr "3. Aby wziąć udział w CopyCampie przejadę:"