+#: contact_forms.py:37
+msgid "I'm planning to show up on"
+msgstr "Planuję pojawić się"
+
+#: contact_forms.py:39
+msgid "Both days of the conference"
+msgstr "na obu dniach konferencji"
+
+#: contact_forms.py:40
+#, fuzzy
+msgid "September 28th only"
+msgstr "tylko 28 października"
+
+#: contact_forms.py:41
+#, fuzzy
+msgid "September 29th only"
+msgstr "tylko 27 października"
+
+#: contact_forms.py:47
+msgid "1. How many times have you attended CopyCamp?"
+msgstr "1. W CopyCamp brałam(em) udział:"
+
+#: contact_forms.py:49
+msgid "not yet"
+msgstr "nie brałam(em) jeszcze udziału w CopyCampie"
+
+#: contact_forms.py:50
+msgid "once"
+msgstr "1 raz"
+
+#: contact_forms.py:51
+msgid "twice"
+msgstr "2 razy"
+
+#: contact_forms.py:52
+msgid "three times"
+msgstr "3 razy"
+
+#: contact_forms.py:53
+msgid "four times"
+msgstr "4 razy"
+
+#: contact_forms.py:54
+#, fuzzy
+msgid "five times"
+msgstr "4 razy"
+
+#: contact_forms.py:58
+msgid "2. Please indicate your age bracket:"
+msgstr "2. Mam lat:"
+
+#: contact_forms.py:60
+msgid "19 or below"
+msgstr "19 lub poniżej"
+
+#: contact_forms.py:61
+msgid "20-25"
+msgstr "20-25"
+
+#: contact_forms.py:62
+msgid "26-35"
+msgstr "26-35"
+
+#: contact_forms.py:63
+msgid "36-45"
+msgstr "36-45"
+
+#: contact_forms.py:64
+msgid "46-55"
+msgstr "46-55"
+
+#: contact_forms.py:65
+msgid "56-65"
+msgstr "56-65"
+
+#: contact_forms.py:66
+msgid "66 or above"
+msgstr "66 lub więcej"
+
+#: contact_forms.py:70
+#, fuzzy
+msgid "3. Please indicate up to 3 areas you feel most affiliated with"
+msgstr ""
+"4. Obszary, z którymi czuję najbardziej związana/y to (zaznacz maksymalnie "
+"trzy):"
+
+#: contact_forms.py:72
+msgid "visual art"
+msgstr "sztuki plastyczne"
+
+#: contact_forms.py:73
+msgid "literature"
+msgstr "literatura"
+
+#: contact_forms.py:74
+msgid "music"
+msgstr "muzyka"
+
+#: contact_forms.py:75
+msgid "theatre"
+msgstr "teatr"
+
+#: contact_forms.py:76
+msgid "film production"
+msgstr "produkcja filmowa"
+
+#: contact_forms.py:77
+msgid "publishing"
+msgstr "działalność wydawnicza"
+
+#: contact_forms.py:78
+msgid "law"
+msgstr "prawo"
+
+#: contact_forms.py:79
+msgid "economy"
+msgstr "ekonomia"
+
+#: contact_forms.py:80
+msgid "sociology"
+msgstr "socjologia"
+
+#: contact_forms.py:81
+msgid "technology"
+msgstr "technika"
+
+#: contact_forms.py:82
+msgid "education"
+msgstr "edukacja"
+
+#: contact_forms.py:83
+msgid "higher education"
+msgstr "studia wyższe"
+
+#: contact_forms.py:84
+msgid "academic research"
+msgstr "badania naukowe"
+
+#: contact_forms.py:85
+msgid "library science"
+msgstr "działalność biblioteczna"
+
+#: contact_forms.py:86
+msgid "public administration"
+msgstr "administracja publiczna"
+
+#: contact_forms.py:87
+msgid "nonprofit organisations"
+msgstr "organizacja pozarządowa"
+
+#: contact_forms.py:88 contact_forms.py:100 contact_forms.py:110
+msgid "other (please specify below)"
+msgstr "inne (wpisz poniżej)"
+
+#: contact_forms.py:90 contact_forms.py:112
+msgid "Fill if you selected “other” above"
+msgstr "Wypełnij, jeśli powyżej wybrałaś(eś) „inne”"
+
+#: contact_forms.py:93
+#, fuzzy
+msgid "4. Please indicate how you received information about the conference:"
+msgstr "5. O konferencji CopyCamp dowiedziałam(em) się:"
+
+#: contact_forms.py:95
+msgid "through friends sharing on the web"
+msgstr "przez znajomych w sieciach społecznościowych"
+
+#: contact_forms.py:96
+msgid "through friends by other means"
+msgstr "przez znajomych inną drogą"
+
+#: contact_forms.py:97
+msgid "through press"
+msgstr "prasa"
+
+#: contact_forms.py:98
+msgid "directly through the Foundation's facebook or website"
+msgstr "informacja na stronie internetowej/facebooku Fundacji"
+
+#: contact_forms.py:99
+msgid "through other websites (please specify below)"
+msgstr "informacja na innej stronie internetowej (wpisz poniżej)"
+
+#: contact_forms.py:102
+msgid "Fill if you selected “other” or “other website” above"
+msgstr "Wypełnij, jeśli wybrałaś(eś) powyżej „inne” lub „inna strona”"
+
+#: contact_forms.py:105
+msgid ""
+"6. Please indicate the most important factor for your willingness to "
+"participate:"
+msgstr ""
+"6. Do rejestracji i chęci uczestniczenia w CopyCampie skłoniła mnie w "
+"największym stopniu:"
+
+#: contact_forms.py:107
+#, fuzzy
+msgid "listening to particular speaker(s)"
+msgstr "konkretna(y) prelegentka(ent)"
+
+#: contact_forms.py:108
+msgid "good networking occasion"
+msgstr "możliwość networkingu"
+
+#: contact_forms.py:109
+msgid "partnering with organisations present at the event"
+msgstr ""
+
+#: contact_forms.py:115 contact_forms.py:194 contact_forms.py:342