msgstr ""
"Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-09 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
#: __init__.py:17
msgid "types"
msgstr "rodzaje"
-#: admin.py:44
+#: admin.py:75
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "latest"
msgstr "ostatnie"
-#: feeds.py:32
-#: models.py:56
+#: feeds.py:32 models.py:85
msgid "entries"
msgstr "wpisy"
msgid "Content"
msgstr "Treść"
-#: models.py:20
+#: models.py:22
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomia"
-#: models.py:24
+#: models.py:25
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: models.py:25
-#: models.py:52
-#: urls.py:41
-#: urls.py:43
+#: models.py:26 models.py:75 urls.py:39 urls.py:41
msgid "categories"
msgstr "kategorie"
-#: models.py:45
+#: models.py:58 models.py:72
+msgid "image"
+msgstr "obrazek"
+
+#: models.py:66
msgid "created at"
msgstr "data utworzenia"
-#: models.py:46
+#: models.py:67
msgid "changed at"
msgstr "data ostatniej zmiany"
-#: models.py:47
+#: models.py:68
msgid "author"
msgstr "autor"
-#: models.py:48
+#: models.py:70
msgid "author email"
msgstr "e-mail autora"
-#: models.py:49
+#: models.py:71
msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
-#: models.py:50
-msgid "image"
-msgstr "obrazek"
-
-#: models.py:51
+#: models.py:73
msgid "promoted"
msgstr "promowane"
-#: models.py:55
-#: models.py:63
+#: models.py:74
+msgid "in stream"
+msgstr ""
+
+#: models.py:76 models.py:160
+msgid "published at"
+msgstr "data publikacji"
+
+#: models.py:77
msgid "canonical link"
msgstr "link kanoniczny"
+#: models.py:84
msgid "entry"
msgstr "wpis"
-#: models.py:80
+#: models.py:110
#, python-format
msgid "Published entry should have a slug in relevant language (%s)."
msgstr "Opublikowany wpis powinien mieć slug w odpowiednim języku (%s)."
-#: models.py:99
+#: models.py:129
#, python-format
msgid "Your story has been published at %s."
msgstr "Twój wpis został opublikowany na stronie %s."
-#: models.py:105
+#: models.py:141
msgid "needed"
msgstr "potrzebne"
-#: models.py:106
+#: models.py:142
msgid "Unneeded"
msgstr "Niepotrzebne"
-#: models.py:106
+#: models.py:142
msgid "Needed"
msgstr "Potrzebne"
-#: models.py:106
+#: models.py:142
msgid "Done"
msgstr "Ukończone"
-#: models.py:112
+#: models.py:146
+msgid ""
+"Use <a href=\"https://txstyle.org/article/44/an-overview-of-the-textile-"
+"syntax\">Textile</a> syntax."
+msgstr ""
+"Włączona składnia <a href=\"https://txstyle.org/article/44/an-overview-of-"
+"the-textile-syntax\">Textile</a>."
+
+#: models.py:150
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models.py:113
+#: models.py:152
msgid "lead"
msgstr "lead"
-#: models.py:114
-#: models.py:116
-msgid "Use <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a> syntax."
-msgstr "Włączona składnia <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a>."
-
-#: models.py:115
+#: models.py:154
msgid "body"
msgstr "treść"
-#: models.py:117
+#: models.py:156
+msgid "place"
+msgstr "miejsce"
+
+#: models.py:158
+msgid "time"
+msgstr "czas"
+
+#: models.py:159
msgid "published"
msgstr "opublikowane"
-#: models.py:118
-msgid "published at"
-msgstr "data publikacji"
-
-#: models.py:123
+#: models.py:165
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: models.py:141
+#: models.py:181
#, python-format
msgid "New comment under your story at %s."
msgstr "Nowy komentarz pod Twoim wpisem na stronie %s."
-#: urls.py:38
-#: urls.py:39
-msgid "submit"
-msgstr "wyslij"
-
-#: urls.py:39
-msgid "thanks"
-msgstr "dzieki"
-
-#: urls.py:45
-msgid "search"
-msgstr "szukaj"
-
#: templates/comments/form.html:3
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:26
+#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:21
msgid "Preview your comment"
msgstr "Podgląd komentarza"
-#: templates/migdal/entry/entry_detail.html:27
+#: templates/migdal/entry/entry_detail.html:26
msgid "This entry hasn't been published yet."
msgstr "Ten wpis nie został jeszcze opublikowany."
-#: templates/migdal/entry/entry_list.html:22
+#: templates/migdal/entry/entry_list.html:13
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: templates/migdal/entry/entry_list.html:55
+#: templates/migdal/entry/entry_list.html:42
msgid "Submit a new story, create Right to Culture with us!"
msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
+#: templates/migdal/entry/entry_list.html:47
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
#: templates/migdal/entry/entry_short.html:19
#, python-format
msgid "%(c)s comment"
msgid "read more"
msgstr "czytaj więcej"
-#: templates/migdal/entry/submit.html:7
+#: templates/migdal/entry/submit.html:6
msgid "Submit new story"
msgstr "Dodaj nowy wpis"
-#: templates/migdal/entry/submit.html:9
+#: templates/migdal/entry/submit.html:8
msgid ""
"\n"
"By submitting a story here, you agree to publish it under the terms of the\n"
-"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons Attribution-Share Alike</a>\n"
+"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons "
+"Attribution-Share Alike</a>\n"
"free license."
msgstr ""
"\n"
"Dodając wpis, zgadzasz się najego publikację na warunkach wolnej licencji\n"
-"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
+"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative "
+"Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
-#: templates/migdal/entry/submit.html:14
+#: templates/migdal/entry/submit.html:13
msgid ""
"Stories are moderated, so please be\n"
"patient, you'll be notified when it's published."
-msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
+msgstr ""
+"Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
-#: templates/migdal/entry/submit.html:21
+#: templates/migdal/entry/submit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
"and comments.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i komentarzach\n"
+"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli "
+"podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i "
+"komentarzach\n"
-#: templates/search/search.html:9
+#: templates/search/search.html:8
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
-#: templates/search/search.html:18
+#: templates/search/search.html:17
msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników."
-#: templates/search/search.html:25
+#: templates/search/search.html:24
msgid "previous"
msgstr "poprzednie"
-#: templates/search/search.html:28
+#: templates/search/search.html:27
msgid "next"
msgstr "następne"
-#: templatetags/migdal_tags.py:128
-msgid "Publications"
-msgstr "Publikacje"
+#: urls.py:35 urls.py:36
+msgid "submit"
+msgstr "wyslij"
+
+#: urls.py:36
+msgid "thanks"
+msgstr "dzieki"
+
+#: urls.py:43
+msgid "search"
+msgstr "szukaj"
+
+#~ msgid "Publications"
+#~ msgstr "Publikacje"
-#: templatetags/migdal_tags.py:129
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "Wydarzenia"
-#: templatetags/migdal_tags.py:131
-msgid "Positions"
-msgstr "Stanowiska"
+#~ msgid "Positions"
+#~ msgstr "Stanowiska"
#~ msgid "Please correct the error below"
-
#~ msgid_plural "Please correct the errors below"
#~ msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd"
#~ msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy"