Consistent use of languages settings, and Django 1.10 fixes.
[django-migdal.git] / migdal / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 8347953..55bf93d 100644 (file)
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 12:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-09 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 13:32+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 
 #: __init__.py:17
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "tematy"
 msgid "types"
 msgstr "rodzaje"
 
-#: admin.py:44
+#: admin.py:75
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
@@ -46,8 +47,7 @@ msgstr "Kategorie"
 msgid "latest"
 msgstr "ostatnie"
 
-#: feeds.py:32
-#: models.py:56
+#: feeds.py:32 models.py:85
 msgid "entries"
 msgstr "wpisy"
 
@@ -63,126 +63,129 @@ msgstr "Tytuł"
 msgid "Content"
 msgstr "Treść"
 
-#: models.py:20
+#: models.py:22
 msgid "taxonomy"
 msgstr "taksonomia"
 
-#: models.py:24
+#: models.py:25
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: models.py:25
-#: models.py:52
-#: urls.py:41
-#: urls.py:43
+#: models.py:26 models.py:75 urls.py:39 urls.py:41
 msgid "categories"
 msgstr "kategorie"
 
-#: models.py:45
+#: models.py:58 models.py:72
+msgid "image"
+msgstr "obrazek"
+
+#: models.py:66
 msgid "created at"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: models.py:46
+#: models.py:67
 msgid "changed at"
 msgstr "data ostatniej zmiany"
 
-#: models.py:47
+#: models.py:68
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models.py:48
+#: models.py:70
 msgid "author email"
 msgstr "e-mail autora"
 
-#: models.py:49
+#: models.py:71
 msgid "Used only to display gravatar and send notifications."
 msgstr "Używany tylko do wyświetlenia gravatara i wysyłania powiadomień."
 
-#: models.py:50
-msgid "image"
-msgstr "obrazek"
-
-#: models.py:51
+#: models.py:73
 msgid "promoted"
 msgstr "promowane"
 
-#: models.py:55
+#: models.py:74
+msgid "in stream"
+msgstr ""
+
+#: models.py:76 models.py:160
+msgid "published at"
+msgstr "data publikacji"
+
+#: models.py:77
+msgid "canonical link"
+msgstr "link kanoniczny"
+
+#: models.py:84
 msgid "entry"
 msgstr "wpis"
 
-#: models.py:80
+#: models.py:110
 #, python-format
 msgid "Published entry should have a slug in relevant language (%s)."
 msgstr "Opublikowany wpis powinien mieć slug w odpowiednim języku (%s)."
 
-#: models.py:99
+#: models.py:129
 #, python-format
 msgid "Your story has been published at %s."
 msgstr "Twój wpis został opublikowany na stronie %s."
 
-#: models.py:105
+#: models.py:141
 msgid "needed"
 msgstr "potrzebne"
 
-#: models.py:106
+#: models.py:142
 msgid "Unneeded"
 msgstr "Niepotrzebne"
 
-#: models.py:106
+#: models.py:142
 msgid "Needed"
 msgstr "Potrzebne"
 
-#: models.py:106
+#: models.py:142
 msgid "Done"
 msgstr "Ukończone"
 
-#: models.py:112
+#: models.py:146
+msgid ""
+"Use <a href=\"https://txstyle.org/article/44/an-overview-of-the-textile-"
+"syntax\">Textile</a> syntax."
+msgstr ""
+"Włączona składnia <a href=\"https://txstyle.org/article/44/an-overview-of-"
+"the-textile-syntax\">Textile</a>."
+
+#: models.py:150
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:113
+#: models.py:152
 msgid "lead"
 msgstr "lead"
 
-#: models.py:114
-#: models.py:116
-msgid "Use <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a> syntax."
-msgstr "Włączona składnia <a href=\"http://textile.thresholdstate.com/\">Textile</a>."
-
-#: models.py:115
+#: models.py:154
 msgid "body"
 msgstr "treść"
 
-#: models.py:117
+#: models.py:156
+msgid "place"
+msgstr "miejsce"
+
+#: models.py:158
+msgid "time"
+msgstr "czas"
+
+#: models.py:159
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
-#: models.py:118
-msgid "published at"
-msgstr "data publikacji"
-
-#: models.py:123
+#: models.py:165
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: models.py:141
+#: models.py:181
 #, python-format
 msgid "New comment under your story at %s."
 msgstr "Nowy komentarz pod Twoim wpisem na stronie %s."
 
-#: urls.py:38
-#: urls.py:39
-msgid "submit"
-msgstr "wyslij"
-
-#: urls.py:39
-msgid "thanks"
-msgstr "dzieki"
-
-#: urls.py:45
-msgid "search"
-msgstr "szukaj"
-
 #: templates/comments/form.html:3
 msgid "Add comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
@@ -199,22 +202,26 @@ msgstr "Podgląd"
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
-#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:26
+#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:21
 msgid "Preview your comment"
 msgstr "Podgląd komentarza"
 
-#: templates/migdal/entry/entry_detail.html:27
+#: templates/migdal/entry/entry_detail.html:26
 msgid "This entry hasn't been published yet."
 msgstr "Ten wpis nie został jeszcze opublikowany."
 
-#: templates/migdal/entry/entry_list.html:22
+#: templates/migdal/entry/entry_list.html:13
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: templates/migdal/entry/entry_list.html:55
-msgid "Submit a new story, create Culture's Right with us!"
+#: templates/migdal/entry/entry_list.html:42
+msgid "Submit a new story, create Right to Culture with us!"
 msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!"
 
+#: templates/migdal/entry/entry_list.html:47
+msgid "Work in progress."
+msgstr ""
+
 #: templates/migdal/entry/entry_short.html:19
 #, python-format
 msgid "%(c)s comment"
@@ -227,28 +234,31 @@ msgstr[2] "%(c)s komentarzy"
 msgid "read more"
 msgstr "czytaj więcej"
 
-#: templates/migdal/entry/submit.html:7
+#: templates/migdal/entry/submit.html:6
 msgid "Submit new story"
 msgstr "Dodaj nowy wpis"
 
-#: templates/migdal/entry/submit.html:9
+#: templates/migdal/entry/submit.html:8
 msgid ""
 "\n"
 "By submitting a story here, you agree to publish it under the terms of the\n"
-"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons Attribution-Share Alike</a>\n"
+"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons "
+"Attribution-Share Alike</a>\n"
 "free license."
 msgstr ""
 "\n"
 "Dodając wpis, zgadzasz się najego publikację na warunkach wolnej licencji\n"
-"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
+"<a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative "
+"Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
 
-#: templates/migdal/entry/submit.html:14
+#: templates/migdal/entry/submit.html:13
 msgid ""
 "Stories are moderated, so please be\n"
 "patient, you'll be notified when it's published."
-msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
+msgstr ""
+"Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji."
 
-#: templates/migdal/entry/submit.html:21
+#: templates/migdal/entry/submit.html:20
 msgid "Submit"
 msgstr "Wyślij"
 
@@ -264,38 +274,48 @@ msgid ""
 "and comments.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i komentarzach\n"
+"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli "
+"podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i "
+"komentarzach\n"
 
-#: templates/search/search.html:9
+#: templates/search/search.html:8
 msgid "Search results"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
 
-#: templates/search/search.html:18
+#: templates/search/search.html:17
 msgid "No results found."
 msgstr "Brak wyników."
 
-#: templates/search/search.html:25
+#: templates/search/search.html:24
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednie"
 
-#: templates/search/search.html:28
+#: templates/search/search.html:27
 msgid "next"
 msgstr "następne"
 
-#: templatetags/migdal_tags.py:128
-msgid "Publications"
-msgstr "Publikacje"
+#: urls.py:35 urls.py:36
+msgid "submit"
+msgstr "wyslij"
+
+#: urls.py:36
+msgid "thanks"
+msgstr "dzieki"
+
+#: urls.py:43
+msgid "search"
+msgstr "szukaj"
+
+#~ msgid "Publications"
+#~ msgstr "Publikacje"
 
-#: templatetags/migdal_tags.py:129
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "Wydarzenia"
 
-#: templatetags/migdal_tags.py:131
-msgid "Positions"
-msgstr "Stanowiska"
+#~ msgid "Positions"
+#~ msgstr "Stanowiska"
 
 #~ msgid "Please correct the error below"
-
 #~ msgid_plural "Please correct the errors below"
 #~ msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd"
 #~ msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy"