Error page, locales.
[wolnelektury.git] / src / pz / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 5a1064c..3a739e9 100644 (file)
@@ -15,202 +15,202 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 
-#: admin.py:42
+#: pz/admin.py:46
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: admin.py:43
+#: pz/admin.py:47
 msgid "Empty"
 msgstr "Пустой"
 
 msgid "Empty"
 msgstr "Пустой"
 
-#: admin.py:44
+#: pz/admin.py:48
 msgid "Not empty"
 msgstr "Не пустой"
 
 msgid "Not empty"
 msgstr "Не пустой"
 
-#: admin.py:111
+#: pz/admin.py:138
 msgid "Processing"
 msgstr "В обработке"
 
 msgid "Processing"
 msgstr "В обработке"
 
-#: admin.py:147
+#: pz/admin.py:174
 msgid "obligatory"
 msgstr "обязательно"
 
 msgid "obligatory"
 msgstr "обязательно"
 
-#: admin.py:148
+#: pz/admin.py:175
 msgid "agree contact"
 msgstr "согласен на контакт"
 
 msgid "agree contact"
 msgstr "согласен на контакт"
 
-#: models.py:9 models.py:21
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr "имя"
 
 msgid "name"
 msgstr "имя"
 
-#: models.py:10
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models.py:13 models.py:71
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:71
 msgid "campaign"
 msgstr "кампания"
 
 msgid "campaign"
 msgstr "кампания"
 
-#: models.py:14
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr "кампании"
 
 msgid "campaigns"
 msgstr "кампании"
 
-#: models.py:24 models.py:58
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr "сбор средств"
 
 msgid "fundraiser"
 msgstr "сбор средств"
 
-#: models.py:25
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr "сборы средств"
 
 msgid "fundraisers"
 msgstr "сборы средств"
 
-#: models.py:32
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: models.py:33
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr "имя"
 
 msgid "last name"
 msgstr "имя"
 
-#: models.py:34
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr "пол"
 
 msgid "sex"
 msgstr "пол"
 
-#: models.py:35
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr "М"
 
 msgid "M"
 msgstr "М"
 
-#: models.py:36
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr "Ж"
 
 msgid "F"
 msgstr "Ж"
 
-#: models.py:38
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
 msgid "date of birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
-#: models.py:39
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr "улица"
 
 msgid "street"
 msgstr "улица"
 
-#: models.py:40
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr "номер дома"
 
 msgid "building"
 msgstr "номер дома"
 
-#: models.py:41
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr "квартира"
 
 msgid "flat"
 msgstr "квартира"
 
-#: models.py:42
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr "город"
 
 msgid "town"
 msgstr "город"
 
-#: models.py:43
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr "почтовый индекс"
 
 msgid "postal code"
 msgstr "почтовый индекс"
 
-#: models.py:44
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr "номер телефона"
 
 msgid "phone"
 msgstr "номер телефона"
 
-#: models.py:45
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr "email"
 
 msgid "e-mail"
 msgstr "email"
 
-#: models.py:46
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr "IBAN"
 
 msgid "IBAN"
 msgstr "IBAN"
 
-#: models.py:47
+#: pz/models.py:47
 msgid "IBAN valid"
 msgstr ""
 
 msgid "IBAN valid"
 msgstr ""
 
-#: models.py:48
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr "пользователь"
 
 msgid "is a consumer"
 msgstr "пользователь"
 
-#: models.py:49
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr "идентификатор платежа"
 
 msgid "payment identifier"
 msgstr "идентификатор платежа"
 
-#: models.py:50
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr "согласен на участие в сборе средств"
 
 msgid "agree fundraising"
 msgstr "согласен на участие в сборе средств"
 
-#: models.py:51
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr "согласен на получение газеты"
 
 msgid "agree newsletter"
 msgstr "согласен на получение газеты"
 
-#: models.py:53
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr "дата запроса"
 
 msgid "acquisition date"
 msgstr "дата запроса"
 
-#: models.py:53
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr "дата в анкете"
 
 msgid "Date from the form"
 msgstr "дата в анкете"
 
-#: models.py:54
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr "дата подтверждения"
 
 msgid "submission date"
 msgstr "дата подтверждения"
 
-#: models.py:54
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr "дата подтверждения анкеты сборщиком средств"
 
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr "дата подтверждения анкеты сборщиком средств"
 
-#: models.py:55
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr "дата подтверждения банком"
 
 msgid "bank submission date"
 msgstr "дата подтверждения банком"
 
-#: models.py:55
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr "Дата отправки данных анкеты банку"
 
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr "Дата отправки данных анкеты банку"
 
-#: models.py:56
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr "банк принял дату"
 
 msgid "bank accepted date"
 msgstr "банк принял дату"
 
-#: models.py:56
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr "Дата приема анкеты банком"
 
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr "Дата приема анкеты банком"
 
-#: models.py:59
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr "комиссия сборщика средств"
 
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr "комиссия сборщика средств"
 
-#: models.py:60
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundraiser bonus"
 msgstr "бонус для сборщика средств"
 
 msgid "fundraiser bonus"
 msgstr "бонус для сборщика средств"
 
-#: models.py:61
+#: pz/models.py:61
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr "номер счета сборщика средств"
 
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr "номер счета сборщика средств"
 
-#: models.py:63
+#: pz/models.py:63
 msgid "amount"
 msgstr "сумма"
 
 msgid "amount"
 msgstr "сумма"
 
-#: models.py:65
+#: pz/models.py:65
 msgid "notes"
 msgstr "заметки"
 
 msgid "notes"
 msgstr "заметки"
 
-#: models.py:67
+#: pz/models.py:67
 msgid "needs redo"
 msgstr "к повторению"
 
 msgid "needs redo"
 msgstr "к повторению"
 
-#: models.py:68
+#: pz/models.py:68
 msgid "cancelled at"
 msgstr "отмена"
 
 msgid "cancelled at"
 msgstr "отмена"
 
-#: models.py:69
+#: pz/models.py:69
 msgid "optout"
 msgstr "optout"
 
 msgid "optout"
 msgstr "optout"
 
-#: models.py:76
+#: pz/models.py:76
 msgid "direct debit"
 msgstr "предложение оплаты"
 
 msgid "direct debit"
 msgstr "предложение оплаты"
 
-#: models.py:77
+#: pz/models.py:77
 msgid "direct debits"
 msgstr "предложения оплаты"
 msgid "direct debits"
 msgstr "предложения оплаты"