# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:45+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: models.py:15 msgid "slug" msgstr "slug" #: templates/api/main.html:5 msgid "WolneLektury.pl API" msgstr "API serwisu WolneLektury.pl" #: templates/api/main.html:16 #, python-format msgid "" "\n" "WolneLektury.pl API resides under %(u)s.\n" "You can use it to access information about books, their fragments and\n" "their metadata.\n" msgstr "" "\n" "API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem %(u)s.\n" "Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i " "metadanych.\n" #: templates/api/main.html:24 msgid "" "\n" "Default data serialization format is\n" "JSON, \n" "but you can also use XML by appending ?format=xml\n" "query parameter to each URL.\n" msgstr "" "\n" "Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON,\n" "ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać parametr ?" "format=xml\n" "do każdego zapytania.\n" #: templates/api/main.html:33 msgid "" "\n" "The URLs in WolneLektury.pl API are:\n" msgstr "" "\n" "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n" #: templates/api/main.html:40 msgid "All books" msgstr "Wszystkie utwory" #: templates/api/main.html:42 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiobooki" #: templates/api/main.html:44 msgid "DAISY" msgstr "DAISY" #: templates/api/main.html:47 msgid "List of all authors" msgstr "Lista autorów" #: templates/api/main.html:49 msgid "List of all epochs" msgstr "Lista epok" #: templates/api/main.html:51 msgid "List of all genres" msgstr "Lista gatunków literackich" #: templates/api/main.html:53 msgid "List of all kinds" msgstr "Lista rodzajów literackich" #: templates/api/main.html:56 msgid "List of all themes" msgstr "Lista motywów i tematów literackich" #: templates/api/main.html:58 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" #: templates/api/main.html:64 #, python-format msgid "" "\n" "Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n" "which points to individual resource's details, i.e.:\n" "%(e1)s or\n" "%(e2)s.\n" msgstr "" "\n" "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym " "można znaleźć szczegółowe dane, np. %(e1)s czy %(e2)s.\n" #: templates/api/main.html:73 #, python-format msgid "" "\n" "You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books " "matching\n" "those criteria. For instance:\n" "%(e)s.\n" msgstr "" "\n" "Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory " "odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: %(e)s.\n" #: templates/api/main.html:81 #, python-format msgid "" "\n" "If you only want top-level books and not all the children, you can use /" "parent_books/, as in:\n" "%(e)s.\n" msgstr "" "\n" "Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu " "(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: %(e)s.\n" #: templates/api/main.html:89 #, python-format msgid "" "\n" "The same way, using also books and themes, you can search for a list of " "fragments:\n" "%(e)s. \n" "Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's " "details, i.e.:\n" "%(f)s. \n" msgstr "" "\n" "W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można " "wyszukiwać fragmenty:%(e)s. \n" "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do " "szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:\n" "%(f)s. \n"