# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:45+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: api/models.py:16 msgid "slug" msgstr "slug" #: api/templates/api/main.html:5 msgid "WolneLektury.pl API" msgstr "API serwisu WolneLektury.pl" #: api/templates/api/main.html:15 #, python-format msgid "" "\n" " WolneLektury.pl API resides under %(u)s.\n" " You can use it to access information about books, their fragments " "and\n" " their metadata.\n" " " msgstr "" "\n" "API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem %(u)s.\n" "Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i " "metadanych.\n" " " #: api/templates/api/main.html:23 msgid "" "\n" " Default data serialization format is\n" " JSON,\n" " but you can also use XML by appending ?format=xml\n" " query parameter to each URL.\n" " " msgstr "" "\n" "Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON,\n" "ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać parametr ?" "format=xml\n" "do każdego zapytania.\n" " " #: api/templates/api/main.html:32 msgid "" "\n" " The URLs in WolneLektury.pl API are:\n" " " msgstr "" "\n" "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n" " " #: api/templates/api/main.html:39 msgid "All books" msgstr "Wszystkie utwory" #: api/templates/api/main.html:41 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiobooki" #: api/templates/api/main.html:43 msgid "DAISY" msgstr "DAISY" #: api/templates/api/main.html:46 msgid "List of all authors" msgstr "Lista autorów" #: api/templates/api/main.html:48 msgid "List of all epochs" msgstr "Lista epok" #: api/templates/api/main.html:50 msgid "List of all genres" msgstr "Lista gatunków literackich" #: api/templates/api/main.html:52 msgid "List of all kinds" msgstr "Lista rodzajów literackich" #: api/templates/api/main.html:55 msgid "List of all themes" msgstr "Lista motywów i tematów literackich" #: api/templates/api/main.html:57 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" #: api/templates/api/main.html:63 #, python-format msgid "" "\n" " Each element of those lists contains a link (in a \"href\") " "attibute\n" " which points to individual resource's details, i.e.:\n" " %(e1)s or\n" " %(e2)s.\n" " " msgstr "" "\n" "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym " "można znaleźć szczegółowe dane, np. %(e1)s czy %(e2)s.\n" " " #: api/templates/api/main.html:72 #, python-format msgid "" "\n" " You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books " "matching\n" " those criteria. For instance:\n" " %(e)s.\n" " " msgstr "" "\n" "Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory " "odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: %(e)s.\n" " " #: api/templates/api/main.html:80 #, python-format msgid "" "\n" " If you only want top-level books and not all the children, you can " "use /parent_books/, as in:\n" " %(e)s.\n" " " msgstr "" "\n" "Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu " "(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: %(e)s.\n" " " #: api/templates/api/main.html:88 #, python-format msgid "" "\n" " The same way, using also books and themes, you can search for a list " "of fragments:\n" " %(e)s.\n" " Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the " "fragment's details, i.e.:\n" " %(f)s.\n" " " msgstr "" "\n" "W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można " "wyszukiwać fragmenty:%(e)s. \n" "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do " "szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:\n" "%(f)s.\n" " " #: api/templates/oauth/authorize_token.html:4 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:7 msgid "Authorize access to Wolne Lektury" msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" #: api/templates/oauth/authorize_token.html:11 #, python-format msgid "" "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." msgstr "" "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." #: api/templates/oauth/authorize_token.html:17 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź"